Меню
Бесплатно
Главная  /  Детские игры  /  Вид диалога обмен мнениями примеры. Обучение диалогической речи на уроках английского языка. Пример диалога на тему "все мы родом из детства"

Вид диалога обмен мнениями примеры. Обучение диалогической речи на уроках английского языка. Пример диалога на тему "все мы родом из детства"

§ 9. Виды диалога — Русский язык 7 класс (Ладыженская, Баранов, Тростенцова)

Краткое описание:

Обмен репликами, в которых заключены мысли людей, двух или несокольких человек называется диалогом. Диалог как вид речи помогает решить очень важные задачи: непосредственно и быстро передавать информацию от одного человека к другому. Для этого необходимо, чтобы и говорящий и слушающий имели общую цель, которая исходит из вида диалога.
Выделяется несколько видов диалогов: этикетный, побуждение, расспрос, обмен мнениями и другие виды.
Этикетный диалог употребляется в том случае, когда нам необходимо что-то сделать или сказать, но этикет требует для начала выполнить его правила: например, уточнить у окружающих разрешение на действие или извиниться за свое поведение.
Диалог-побуждение употребляется, когда мы хотим призвать собеседника к действию, убедить его в необходимости совершения того или иного поступка. Например, когда мы убеждаем родителей купить нам новый телефон или планшет.
Диалог-расспрос характерен для тех ситуаций, когда один человек владеет большим количеством важной для другого информацией. Обмен мнениями происходит, когда каждому человеку интересна позиция другого.

Таблица 5

Предметное содержание

Диалогическая

форма речи

Монологическая

форма речи

Я и моя семья

Члены семьи, возраст и черты характера, обязанности. Взаимоотношения между членами семьи. Любимые занятия членов семьи. Семейные праздники и традиции. Подарки. Работа по дому и в саду. Покупки. Любимая еда

Диалог этикетного характера

– попросить о помощи;

– согласиться помочь, вежливо отказать в просьбе

Диалог-расспрос

– о членах семьи и их возрасте;

– об обязанностях в семье;

– о том, кто и как заботится друг о друге в семье;

– о любимых занятиях в свободное время;

– о любимой еде

Диалог – обмен мнениями

– о помощи по дому

Описание

Рассказ

– о себе и членах семьи;

– об обязанностях членов семьи;

– о правилах поведения в семье;

– о помощи по дому;

– о совместном времяпрепровождении;

– о занятиях каждый день и в свободное время

Сообщение

– о покупке одежды

– о правилах поведения детей в британской семье

Выражение отношения

– к выполнению домашних обязанностей

Я и мои друзья

Знакомство, приветствие, прощание. Мои друзья: черты характера, внешность, одежда, что умеют делать, совместные игры, любимые занятия

Диалог этикетного характера

– приветствие;

– знакомство;

– представление своего друга

Диалог-расспрос

– о друге, его внешности, характере, совместном времяпрепровождении

Диалог – обмен мнениями

– о любимой одежде

Описание

– друзей, их черт характера,

любимой одежды;

– внешности друга

Сообщение

– о совместных увлечениях;

– о взаимоотношениях с друзьями;

– об одежде, подходящей для разных случаев жизни

Выражение отношения

– к друзьям

Мой день

Распорядок дня. Занятия в будни и в выходные дни

Диалог этикетного характера

– о том, который час

Диалог-расспрос

– о занятиях в определённое время суток;

– о занятиях в будние и в выходные дни

Диалог – обмен мнениями

– об умении планировать время

Диалог-побуждение к действию

– о правильном соблюдении режима дня

Рассказ

– о режиме дня

Сообщение

– об умении планировать время

Изложение услышанного

–о занятиях британских школьников в выходные дни;

– о том, как провёл выходные дни ваш собеседник

Мир моих увлечений Игры, игрушки, книги, песни. Занятия различными видами спорта

Диалог-расспрос

– о любимых занятиях, играх, игрушках, книгах, телевизионных программах, любимых видах спорта

Диалог-побуждение к действию

– предложение заняться чем-нибудь в свободное время

Описание

– любимого талисмана Олимпийских Игр;

– любимой игрушки;

– своей коллекции

Сообщение

– о любимых играх и видах спорта;

– о любимых занятиях в свободное время

Дом/квартира

Комнаты, предметы мебели и интерьера. Моя комната

Диалог-расспрос

– о доме/квартире, комнате друга

Диалог – обмен мнениями

– об изменениях (ремонте) в доме, квартире, комнате

Описание

–дома/квартиры/комнаты

Сообщение

– о любимом месте в доме

Моя школа

Классная комната. Школьные принадлежности. Учебные предметы. Распорядок дня в школе. Занятия детей на уроке и на перемене. Школьные ярмарки. Каникулы. Летний лагерь. Занятия детей в каникулы

Диалог этикетного характера

– выяснение значения и произношения на английском языке незнакомых слов

Диалог-расспрос

– о школьных принадлежностях;

– о занятиях на уроке и на перемене;

– о школьной ярмарке;

– о любимых занятияхв летнее время года

Диалог – обмен мнениями

– о том, что значит быть образцовым учеником;

– о начальной школе и средней школе;

– о занятиях в каникулы

Описание

– школьных принадлежностей;

– классной комнаты

Сообщение

– о школьных ярмарках;

– о прошедших/предстоящих каникулах;

– о планах на летние каникулы

Рассказ

– о школе, классной комнате, о школьных принадлежностях, о сходстве и различиях между ними в Британии и в родной стране

Выражение отношения

– к школьным правилам;

– к начальной и средней школе;

– к проведению каникул в летнем лагере

Профессии

Профессии членов семьи. Популярные профессии

Диалог-расспрос

– о профессиях членов семьи;

– о популярных профессиях;

– о выборе профессии

Диалог – обмен мнениями

– о выбранной профессии

Описание

– представителя определенной профессии.

Сообщение

– о личных планах на будущее

Изложение прочитанного и услышанного

– о любимых профессиях и планах на будущее сверстников в англоязычных странах и в России

Выражение отношения

– к выбранной профессии

Мир вокруг меня Домашние питомцы и уход за ними. Любимые животные. Животные в цирке, на ферме и в зоопарке

Диалог-расспрос

– о любимом животном;

– о любимом питомце

Диалог – обмен мнениями

– о диких животных

Описание/характеристика

– любимого животного;

– любимого питомца;

– любимых фруктов

Рассказ

– о домашнем питомце и об уходе за ним;

– о диких животных

Выражение отношения

– к любимым животным;

– к питомцам

Погода. Времена года. Путешествия

Любимое время года. Погода: занятия в различную погоду. Семейные путешествия. Виды транспорта

Диалог-расспрос

– о любимых занятияхв летнее время года;

– о прошедшем/ предстоящем путешествии;

– о погоде;

– о любимом времени года;

– о любимых занятиях в разных погодных условиях

Диалог-побуждение к действию

– предложить вид транспорта для путешествия;

Дать совет, что можно и что не следует делать в соответствии с разными погодными условиями

Описание

– любимого времени года

Сообщение

– о погоде в своей стране, в своём регионе;

– о совместном семейном путешествии

Выражение отношения

– к разным временам года

Праздники и традиции

Диалог-расспрос

– о детской вечеринке;

– о праздновании дня рождения

Сообщение

– о подготовке и праздновании Рождества, Нового года, Дня отца, Дня дружбы, дня рождения

Герои литературных произведений, анимационных фильмов и телевизионных передач англоязычных стран и родной страны

Диалог-расспрос

– о любимом персонаже (как зовут, где живёт, чем любит заниматься, что умеет делать, каким характером обладает)

Описание

– любимого персонажа;

– характера, внешности любимого литературного персонажа

Сообщение

– о любимых персонажах, их занятиях и увлечениях

Выражение отношения

– к героям литературных произведений, анимационных фильмов и телевизионных передач

Изложение прочитанного и услышанного

– о том, что делают по дому сказочные персонажи

Страна/страны изучаемого языка и родная страна

Общие сведения. Столицы. Достопримечательности. Мой город/деревня: общественные места, места отдых.

Диалог этикетного характера

– обратиться к незнакомому человеку и расспросить о дороге к месту назначения;

– выразить готовность помочь;

– поблагодарить

Диалог- расспрос

О стране, родном городе/селе, любимых местах и достопримечательностях.

О впечатлениях от посещения достопримечательностей.

Диалог-обмен мнениями

- о достопримечательностях страны, города.

Описание

– страны, города/села, достопримечательностей

Сообщение

– о памятнике любимому литературному персонажу

Выражение отношения

– к родному городу/ селу;

– к достопримечательностям родного города/ села

Выражение отношения к прочитанному

О различных городах Великобритании и США

В аудировании учащиеся учатся воспринимать и понимать на слух речь учителя, одноклассников. Для формирования навыков аудирования в Учебнике, в Рабочей тетради и в К ниге для учителя даются комплексы упражнений (рубрики Follow the leader ”, “ Foley Artist ”, «Учитесь слушать и слышать», “ Let s Sing !” ). Ученики также учатся понимать на слух содержание разных типов текстов, соответствующих их возрасту и интересам, начитанных носителями языка, с разными стратегиями: полное понимание услышанного, понимание основного содержания услышанного; выбор и понимание необходимой информации из аудиотекстов. Конкретные задачи по обучению аудированию указаны в целях каждого урока в Книгах для учителя.

В чтении учащиеся овладеют техникой чтения, учатся читать тексты разного типа с целью понимания основного содержания, с целью извлечения конкретной информации и с целью полного понимания содержания. Выполняя упражнения под рубриками «Учитесь читать», «Знаки и звуки», «Буквы и звуки» (2 класс), дети учатся читать вслух по транскрипции, знакомятся с правилами чтения согласных букв, развивают способность к зрительной дифференциации. В рубриках Reading Rules (3 и 4-й классы) происходит формирование и совершенствование навыков чтения по правилам.

В 3-ем и 4-ом классах осуществляется обучение трём основным видам чтения: с общим охватом содержания, с полным пониманием прочитанного, с извлечением конкретной информации. Развитие умения читать осуществляется на специальных уроках Reading lessons , разработанных в Книге для чтения, которые проводятся в классе под руководством учителя. На уроке используются упражнения, направленные на развитие определённых умений чтения, таких как: умение работать со словарём (рубрика Using a dictionary ),определять основную мысль текста, выстраивать последовательность событий, действий и вычленять главные и второстепенные предложения в абзацах и т. д.

Конкретное содержание обучения чтению в каждом цикле указано в поурочных целях и тематических картах в разделе “Reading” Книг для учителя.

Вписьме учащиеся овладеваюткаллиграфией и орфографией, используют письмо как средство овладения другими видами речевой деятельности; овладевают основами письменной речи (написание с опорой на образец поздравления с праздником, короткого личного письма). Для овладения навыками каллиграфии, орфографии, а также для развития умений письменной речи в Учебнике и Рабочей тетради даются упражнения под рубриками «Учитесь писать правильно», “ Words for Frederick ”(2 класс), “ Write it right ”, “ All About Me ”, “ In your Culture (2, 3, 4 классы). Выполняя занимательные развивающие задания в «Прописях» (2 класс), учащиеся не только учатся правильно писать буквы английского алфавита, но также становятся участниками забавных историй, знакомятся со сказочными героями детской англоязычной литературы.

Для развития воображения и обучения началам связного письменного высказывания в Учебнике выделена рубрика My Friend (2 класс).

Последние страницы в Рабочих тетрадях отведены для раздела All About Me , в котором учащиеся учатся в письменной форме рассказывать о себе, своей семье, друзьях, городе и т. д. (в пределах тематики начальной школы). Конкретные задачи по обучению письму указаны в целях каждого урока в Книгах для учителя.

Языковые средства и навыки пользования ими

Графика, каллиграфия, орфография. Буквы английского алфавита. Основные буквосочетания. Звуко-буквенные соответствия. Знаки транскрипции. Апостроф. Основные правила каллиграфии. Основные правила орфографии.

Фонетическая сторона речи . Различение на слух звуков английского языка. Соблюдение норм произношения звуков английского языка: соблюдение долготы и краткости гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слов, отсутствие смягчения согласных перед гласными, различение и использование связующего “r” (there is / there are ). Словесное ударение. Деление предложений на смысловые группы. Логическое и фразовое ударение. Ритмико-интонационное оформление основных коммуникативных типов предложений: повествовательного (утвердительного и отрицательного), вопросительного (общий и специальный вопрос), побудительного, восклицательного, а также предложений с однородными членами (интонация перечисления).

При обучениипроизносительной стороне речииспользуются упражнения рубрик «Учись слушать и слышать», “ Follow the Leader ”, “ Let s Sing !”, “ Foley Artist , а также фонограмму стихов и рифмовок.

Лексическая сторона речи

При обучении лексической стороне речи учащимся предъявляется 792 лексические единицы, предназначенные для рецептивного и продуктивного овладения и обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы: отдельные слова; устойчивые словосочетания; реплики-клише, соответствующие речевому этикету англоязычных стран; интернациональные слова, фразовые глаголы; оценочная лексика, лексика классного обихода, речевые функции; способы словообразования (аффиксация – суффиксы и приставки, словосложение, конверсия). В УМК “English 2–4” используется правило избыточности речевого материала, согласно которому для обучения говорению лексические единицы подаются в избытке, и при решении коммуникативной задачи каждому ученику предоставляется возможность выбрать речевые средства в соответствии со своими индивидуальными особенностями. Таким образом, у каждого учащегося может быть сформирован индивидуальный продуктивный запас лексических единиц.

Объём лексического запаса учащихся, подлежащий усвоению в начальной школе представлен в Таблице 6.

Таблица 6

Объём лексического запаса учащихся, подлежащий усвоению в начальной школе

Лексика

Начальная школа

УМК“English-2”

УМК“English-3”

УМК“English-4”

Всего

Продуктивная

Рецептивная

Общий лексический запас

Распределение лексического материала по классам:

2 класс

Лексический запас составляет 274 лексические единицы, предназначенные для рецептивного и продуктивного овладения и обслуживающие ситуации общения в пределах тематики 2 класса.

    устойчивые словосочетания (to play the piano, to be good at, etc.);

    интернациональная лексика (ballerina , computer , etc .);

    оценочная лексика (Great ! Etc .);

    лексика классного обихода (Read the text . Do exercise 1. Etc.);

    речевые функции: greeting (Hi!) , introducing (I’m …. This is….) , praising (You are nice. You are a nice hen.), suggesting (Let’s ….), responding to a suggestion (Why not? Great! OK! Let’s …. Oh no.), e xpressing likes (He/She likes .... We like ….), e xpressing agreement/disagreement (You are (not) right.), a sking about ability/inability to do sth (Can you…?), expressing ability/inability to do sth (I can …. I can’t ….), g iving your opinion (I think that ....) и т. д.

3 класс

Лексические навыки формируются как на базе материала, усвоенного во 2 классе, так и нового. Лексический запас составляет 239 лексических единиц, предназначенных для рецептивного и продуктивного овладения и обслуживающих ситуации общения в пределах тематики 2 класса.

В общий объём лексического материала, подлежащего усвоению, входят:

    отдельные лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи;

    устойчивые словосочетания (to go for a walk, to stay at home, to look like, etc.);

    интернациональная лексика (jeans , popcorn , picnic , etc .);

    многозначные слова (to give – давать; отдавать; дарить);

    фразовые глаголы (to put on, to look after, to look for, etc.);

    оценочная лексика (Fine! Excellent! E tc.);

    лексика классного обихода (Listen and check. Work in pairs. Etc.);

    речевые функции: asking for permission (May I …?) , asking for personal information (How old are/is …? What country … from? Etc.) , giving personal information (I am 9. My sister is…. I’m from…. Etc.) , giving advice (You should …. You should not ….) и т. д.

Учащиеся знакомятся с основными способами словообразования:

    аффиксацией: суффиксы имён прилагательных - y (sunny , frosty , windy , snowy , stormy , rainy ) , существительных - er (helper ), числительных - teen (sixteen , seventeen , etc .) , - ty (sixty , seventy , etc .) ; приставки прилагательных un - (happy unhappy );

    словосложением (N + N snowman );

    конверсией (water – to water, to clean – clean (house), etc.)


Пояснительная записка

Образовательная программа начального общего образования МОУ Эстонская ООШ разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования на основе Примерной основной

  • Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы начального общего образования (2)

    Пояснительная записка

    Основная образовательная программа начального общего образования разработана в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования второго поколения к структуре ООП и направлена

  • Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы начального общего образования (6)

    Пояснительная записка

    Основная образовательная программа начального общего образования МОУ СОШ №40 является основным нормативным документом в ОУ, определяющим содержание образования на начальной ступени и разработана с учетом требований следующих нормативных документов.

  • В зависимости от направленности речевого потока при коммуникации выделяют диалогическую и монологическую речь. При однонаправленном речевом потоке коммуникация характеризуется активностью только одного из коммуникантов. Такая речь называется монологической. Речь считают диалогической, если передача информации направлена в двух и более направлениях, причем у каждого коммуниканта периоды речевой активности сменяются периодами восприятия и обработки полученной информации.

    Диалогом (от греч.dialogos– разговор, беседа)называется форма речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, характеризующаяся ситуативностью (зависимостью от обстановки разговора),контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказываниями),непроизвольностью и малой степенью организованности (незапланированным характером). Диалог обычно противопоставляется монологу. Подвидом диалога являетсяполилог , возникающий при числе участников речевого общения, большем двух.

    Диалог считают первичной, естественной формой языкового общения. Генетически он восходит к устно-разговорной сфере, для которой характерен принцип экономии средств словесного выражения. Информативная полнота диалогической речи в значительной степени обеспечивается интонацией, мимикой и жестами ситуативной обусловленностью.

    Для диалога характерны полифункциональность форм, семантический синкретизм, экспрессивность, словотворчество. Осуществляемый в условиях непринужденного общения диалог часто строится по правилам, характерным для устной речи (неполный стиль произношения, своеобразный синтаксис, ситуативные лексические новообразования).

    К основным языковым особенностям диалога относятся:

      наличие повторов и переспросов в реагирующих репликах;

      синтаксическая неполнота реплик, компенсируемая за счет предыдущего высказывания;

      обилие вопросительных и побудительных предложений среде стимулирующих реплик.

    Выделяют следующие типы диалога : информативный диалог; прескриптивный диалог; диалог – обмен мнениями с целью принятия решения/выяснения истины; диалог, имеющий целью установление/регулирование межличностных отношений; праздноречивый диалог, внутри которого выделяются в качестве подтипов эмоциональный, артистический и интеллектуальный диалоги.

    Информативный диалог обычно состоит из вопросно-ответных пар, хотя может включать в себя также свернутый монолог или риторический вопрос. Целью информативного диалога является получение информации.

    Прескриптивный диалог содержит просьбу, приказ и обещание или отказ выполнить предлагаемое действие. При этом подразумевается, что говорящий выдает программу действий, а слушающий берется за ее исполнение.

    Диалог – обмен мнениями – это обычно спор, дискуссия. Оба собеседника, как правило, являются экспертами в обсуждаемом вопросе. Для данного типа диалога характерно тематическое единство при различных взглядах коммуникантов на проблему.

    Диалог, ведущийся с целью установления/регулирования межличностных отношений, подразделяется на диалог-унисон и диалог-диссонанс. Содержанием первого являются искренние признания, второго – взаимное выяснение отношений.

    Праздноречивый диалог направлен или на эмоциональное общение (жалобы, хвастовство, восхищение, опасение, страх), или на артистичные жанры (мини-рассказ, шутка, острота, анекдот или на информационно бесцельный, но интеллектуальный разговор).

    В диалоге в наибольшей степени реализуются вопросно-ответные комплексы. Вопросы классифицируют следующим образом: уточняющие и восполняющие; простые и сложные; корректные и некорректные; нейтральные, благожелательные и провокационные.

    Уточняющие вопросы направлены на выяснение истинности или ложности, требуют ответа «да» или «нет».

    Восполняющие вопросы связаны с выяснением новых знаний относительно событий, явлений, предметов, их отличительный признак – вопросительные слова: «кто», «что», «где», «когда», «как», «почему».

    Простые вопросы не могут быть расчленены на более простые высказывания.Сложные вопросы включают в себя два и более простых вопроса.

    Корректные вопросы основываются на истинных суждениях.Некорректные вопросы основываются на ложных или неопределенных суждениях.

    Нейтральные вопросы не содержат эмоциональной окраски и никак не воздействуют на личность собеседника.Благожелательные вопросы подчеркивают расположенность говорящего к собеседнику.Провокационные вопросы окрашены негативно и содержат скрытое или явное подстрекательство к неверным действиям собеседника.

    Ответы классифицируют следующим образом: правильные, неправильные и «не по существу»; позитивные и негативные.

    Правильные ответы дают возможность уточнить точку зрения, получить дополнительные сведения и содержат истинные, логически связанные с вопросом суждения.

    Неправильные ответы связаны с вопросом, но неверно отражают действительность. Ответы «не по существу» могут быть истинными, но они логически не связаны с вопросом и поэтому не рассматриваются.

    Позитивные ответы содержат стремление разобраться в поставленных вопросах.Негативные ответы выражают отказ отвечать на поставленный вопрос по той или иной причине (некомпетентность, соображения этического характера и пр.).

    Диалог – сложно организованная целостная структура, продукт совместной деятельности коммуникантов. Даже при смене говорящих или подключении новых участников в процессе разговора обычно не возникает ни смысловых разрывов, ни сколько-нибудь значительных пауз. Собеседники прекрасно понимают друг друга: Предугадывают окончание реплик, осуществляют передачу слова конкретному лицу, предотвращают сбои в развитии разговора и исправляют нарушения. Координацию действий и высказываний собеседников обеспечивают специальные приемы и правила, которое известны говорящим и регулярно используются в разговоре.

    В основе смены говорящих лежит заданное правилами закономерное завершение речевого фрагмента. Если первая реплика – вопрос, вторая – обязательно ответ; приветствие сопровождается приветствием, просьба – принятием или отклонением и т.д. Этот организационный принцип, называемый принципом последовательности , задает простейшую схему построения разговора, на основе которой возникают более сложные варианты разговорной динамики (фрагменты с уточняющими высказываниями, вставками). Принцип предполагает релевантность ответной реакции, т.е. реплика соответствующего типа ожидается, хотя может быть и отсрочена.

    Общие правила диалога таковы:

      вопрос требует ответа;

      повеление требует ответа действием или словом;

      повествование требует ответа повествованием или внимательным молчанием – отсутствием речи, когда слушающий извещает говорящего о том, что его речь принята и понята, выражением лица, жестом, междометием, повтором слова.

      умолчание, если нет вопроса;

      ответ словом, если нет побуждения;

      пересказ другому лицу, если нет специального побуждения и запрещения;

      действие, если нет специального побуждения к бездействию.

    При выборе ответа надо помнить, что повествовательные высказывания противопоставляются вопросу и побуждению, но похожи на них в структурно-функциональном отношении, поскольку у повествовательных высказываний нет обязательного ответа в виде какой-либо реплики или действия. Вопрос и побуждение, напротив, строго различаются по созданию ответной реплики.

    На основе современных исследований установлены правила сочетания речевых актов – парадигмы последовательности речевых актов. Они реконструируются на основе анализа характерных речевых фрагментов в естественных условиях. Исходя из представления о возможных целях участников моделируются типовые последовательности речевых актов и общие схемы течения диалогов разного типа (совещательных, аргументативных, кон фликтных).

    Нередко более удобным способом выразить коммуникативное намерение является косвенный речевой акт , т.е. такой речевой акт, в котором цель высказывания не совпадает с формой предложения. Особенно часто косвенным речевым актом выражают побуждение, прежде всего вежливое. Так, попросить что-либо можно с помощью вопросительного предложения:Нет ли у вас этой книги? Высказывания с косвенно выраженным коммуникативным намерением часто получаются из предложений со словами «зачем» и «почему»:Зачем ты переделал этот фрагмент? Он уже готов! илиПочему ты так со мной разговариваешь? Это не вопросы, а выражения протеста, несогласия. Косвенный речевой акт часто используется, чтобы выразить возражение или отказ выполнить просьбу.

    В связном диалоге смысл предложения взаимодействует не только со смыслом предыдущего предложения, но и с коммуникативным намерением предыдущего высказывания, в частности с условиями его успешности: Что он делает? – Передвигает мебель. – Зачем? – Я тоже этого не знаю. Словотоже – реакция говорящего на условие успешности вопроса («спрашивающий не знает ответа»). Если собеседник не может правильно отреагировать на намерение говорящего, говорящий терпит коммуникативную неудачу.

    Диалог – это совместная деятельность участников, имеющих некоторую общую цель. Нормальный диалог предполагает соблюдение базовых нормативных принципов, регулирующих поведение собеседников – так называемых коммуникативных максим П. Грайса:

    Максима кооперации составляет основу коммуникации. Она предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. Собеседники могут выражать несогласие, спорить, но они должны включаться в разговор таким способом, который соответствует его общей линии и целям. Это общее положение конкретизируется остальными максимами.

    Максима количества. Каждый должен вносить в разговор достаточно, но не слишком много информации.

    Максима качества предписывает правдивость высказывания. Эта максима нарушается, если человек намеренно лжет или коммуницирует таким образом, который не соответствует его истинным целям/

    Максима релевантности. Согласно ей, реплики должны быть уместны и отвечать текущему контексту разговора/

    Максима способа коммуникации требует избегать неясности, двусмысленности, дезорганизующих действий. Нарушение коммуникативных максим всегда связано с намерением оказать определенное воздействие на слушающего. Когда какая-либо максима нарушается, партнер приписывает сообщению Некоторое дополнительное значение, которое согласует аномальную реплику с максимой. Говорящий предполагает знание партнером правил, позволяющих понимать и объяснять нарушение коммуникативных максим. Этот механизм обеспечивает использование всевозможных непрямых утверждений, важных с точки зрения так» тики разговора, в частности соблюдения правил вежливости. Так на вопросСколько рублей это вам стоило? можно услышатьДостаточно. Ответ нарушает максиму количества и рассчитан на то, что адресат установит не выраженное прямо значение сказанногоЭто вас не касается.

    Максимы Грайса – не единственные правила, по которым строится диалог. Так, известный автор учебника «Теория риторики» Ю.В. Рождественский приводит следующие законы, которым подчиняются диалоги:

    закон времени – бесконечное продолжение диалога в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

    закон аудитории – бесконечное расширение аудитории в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

    закон компетентности аудитории – бедность знаний по предмету речи в аудитории уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

    закон уместности – организация диалога по месту, времени и участникам, не учитывающая интереса участников к предмету диалога, уничтожает информационную ценность диалога. На характер протекания диалога оказывают заметное влияние социальные характеристики участников: социальный статус, роль, профессия, этническая принадлежность, возраст коммуникантов; они сказываются на выборе темы, языковых средств, позиции в разговоре. Социально детерминированы также стереотипы выражения самооценки, способы проявления отношения к собеседнику и др. Вследствие того что партнеры по диалогу принадлежат к определенной социальной группе, играют определенные роли, возникают специфические типы диалога – врачебные, театральные и академические, женские и мужские, «немецкие», «швейцарские» и т.д. Общение между группами может быть затруднено языковыми и коммуникативными барьерами. Возможности взаимопонимания ограничиваются также социальными и культурно-специфическими аспектами коммуникации, различиями в значимости знаков и действии, «социальной символизацией», сигнализирующей о принадлежности человека к определенной группе. С этим связано решение ряда практических проблем – проблем эмиграции, специфических трудностей межкультурного взаимодействия в многонациональных государствах и пр.

    Монолог – форма речи, образуемая в результате активной речевой деятельности, рассчитанная на пассивное и опосредованное восприятие и практически не связанная с речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении. Иногда монолог определяют как интраперсональный речевой акт. Монолог противоречив по своей сути: с одной стороны, раз человек заговорил, значит, он рассчитывает на общение, с другой – монолог абсолютно не приспособлен к непосредственному общению, он предполагает, что слушающий только слушает, но не отвечает.

    Основные коммуникативные ситуации употребления монолога – сфера искусства, ораторские выступления, общение по телевидению и радио, ситуация обучения (речь учителя в классе и т.п.). В бытовом общении монологическая речь встречается крайне редко. Это дало основание известному лингвисту Л.В. Щербе предположить, что она производна от диалогической.

    Для монолога типичны значительные по размеру фрагменты текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний, имеющие индивидуальную композиционную построенность и относительную смысловую завершенность. Степень проявления этих признаков зависит от жанровой принадлежности (художественный монолог, ораторская речь, бытовой рассказ и др.) и от функционально-коммуникативной принадлежности (повествование, рассуждение, убеждение).

    По сравнению с репликами в диалоге монологическая речь обладает гораздо большей степенью традиционности при выборе языковых, композиционных и других средств; имеет, как правило, более сложное синтаксическое построение, гораздо более сложную языковую и структурно-композиционную организацию; эти ее особенности изучает лингвистика текста (проблема сложного синтаксического целого, абзаца и т.п.).

    В качестве признаков монологической речи выделяют относительно большую протяженность реплик; композиционную сложность; обращенность не к собеседнику, а к самому себе; стремление выйти за непосредственные тематические рамки.

    Классифицировать монологи можно по цели высказывания (в.В. Виноградов):

    монолог убеждающей окраски – примитивная форма ораторской речи;

    монолог лирический – речевая форма изъявления переживаний и эмоций;

    монолог драматический – сложный вид речи, в которой язык слов является лишь как бы аккомпанементом другим системам психических обнаружений – путем мимики, жестов пластических движений и т.п.;

    монолог сообщающего типа, который подразделяется на монолог-рассуждение и монолог-сообщение.

    Возможна классификация монологов по другим основаниям :

    по времени подготовки – монологические сообщения могут готовиться заранее (время на подготовку практически не ограничено), а могут быть и неподготовленными;

    по содержанию сообщения – монологи разделяются на сообщения, передающие содержание другого текста подробно; сообщения, передающие содержание другого текста кратко; сообщения, составленные на основе нескольких текстов и раскрывающие тему; сообщения, в которых говорящий выражает свою точку зрения по какому-либо вопросу; сообщения, содержание которых дано в неявной форме;

    по форме сообщения и по самостоятельности ее порождения выделяют сообщения, имеющие готовую форму; сообщения, имеющие фиксированную форму; сообщения, конструируемые полностью самостоятельно;

    по установке на воспроизведение различают сообщения с предварительной установкой на воспроизведение; сообщения без установки на воспроизведение монолога. Обязательной чертой любого связного монологического высказывания является наличие межфразовых связей, объединяющих предложения и словосочетания в единый текст. Можно выделить две большие группы таких связей: построенные по типу зацепления и построенные по типу повтора.

    Зацепление – такая форма связи, при которой какой-либо элемент одного предложения указывает на элемент другого предложения, «зацепляется» за него: так происходит передача смысла от одного предложения к другому.

    Существуют следующие типы зацепления: грамматические зацепления и лексические зацепления; анафора и катафора.

    Грамматические зацепления – это субститут (заместитель), отсылочные слова, эллипсис и др. Лексические зацепления – вводные слова (во-первых, во-вторых и т.п.) и адресные отсылки (не к фразе, а к части текста).

    Анафора – отсылка к ранее сказанному; осуществляется многими способами, включая и такие простые, как повтор лексических единиц, использование союзов (итак, иначе говоря, вместе с тем)> указательных и притяжательных местоимений(этот, эти. такой ,такие).

    Катафора - обращение к последующим элементам текста; обеспечивается числительными (во-первых, во-вторых), вопросительными словами, высказываниями типаЯ вот что вам сейчас скажу.

    Повторы – второй тип межфразовых связей. Они могут быть лексическими, грамматическими, синтаксическими или семантическими. В классической риторике выделяют такие типы повторов, как многосоюзие, бессоюзие, традукция (повтор слова в разных главных формах), хиазм(я в мире и мир во мне – обращенный параллелизм), параллелизм, градация (расположение по степени убывание – возрастание).

    Композиционная сложность монолога обычно характеризуется методом изложения материала. Выделяют следующие методы:

    индуктивный – изложение материала от частного к общему (этот метод нередко используется в агитационных выступлениях);

    дедуктивный – изложение материала от общего к частному (оратор в начале речи выдвигает какие-то предположения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах);

    метод аналогии – сопоставление различных явлений, событий, фактов;

    концентрический – расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором (выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углубленному его анализу);

    ступенчатый – последовательное изложение одного вопроса за другим (рассмотрев какую-либо проблему, оратор уже больше к ней не возвращается);

    исторический – изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли в том или ином лице, предмете с течением времени.

    Еще В.В. Виноградов писал, что «свободное владение формами монологической речи – искусство, хотя, как и всякое искусство, у отдельных субъектов оно может обращаться в трафарет» (Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1969). Поэтому обучение монологическому высказыванию происходит целенаправленно, тогда как диалогической речью человек овладевает\ спонтанно. Одной из первых наук, которая заинтересовалась проблемами построения монолога, была риторика. Изучая правила построения текста, риторика выделяла пять элементов, из которых складывались создание монологического высказывания:inventio– «изобретение»,dispositio– «расположение»,elocutio– «словесное выражение»,raemoria– «запоминание» иpronuntiatio– «произне сение». По предложенной Квинтилианом схеме любая монологическая ораторская речь должна была состоять из следующих частей: обращение; наименование темы; повествование (история вопроса); описание – его состояние на текущий момент; доказательство; опровержение (возможных доводов противника); воззвание; заключение.

    Классическая риторика большое внимание уделяла логической выстроенности речи, убедительности аргументации и ориентировалась прежде на публичные выступления ораторов. Данные психологии и практика наших дней показывают недостаточность такого подхода. Предметом интереса современной риторики становятся не только трибунные речи, но и широкий спектр форм коммуникации: публичные выступлении на митингах, многолюдных собраниях, участие в теле- и радиопередачах «на весь мир», выступления на деловых совещаниях и научных конференциях. Поэтому речь не может оцениваться с точки зрения аргументированности, логичности, как некоторое одномерное явление. Ситуация речевого общения представляет сложное системное образование со многими входящими в него элементами. Особенностью нового подхода можно считать кардинальный поворот к коммуникативной стороне речи. Разрабатываются также техники манипулирования собеседником (его запугивание, увещевание, введение в заблуждение, приманивание, лесть, эмоциональные призывы и т.п.) Техника убеждения слушателя или собеседника в своей правоте – предмет полемики.

    Под спором обычно понимается всякое столкновение мнений, разногласие в точках зрения по какому-либо вопросу, предмету, борьба, при которой каждая из сторон отстаивает свою правоту. Полемикой называют такой спор, при котором имеется конфронтация, противостояние, противоборство сторон, идей и речей. Таким образом,полемику можно определить как борьбу принципиально противоположных мнений по тому или иному вопросу, публичный спор с целью защитить, отстоять свою точку зрения и опровергнуть мнение оппонента.

    Дискуссия - публичный спор, целью которого в отличие от полемики является выяснение и сопоставление разных точек зрения, поиск, выявление истинного мнения, нахождение правильного решения спорного вопроса. Дискуссия считается эффективным способом убеждения, так какее участники сами приходят к тому или иному выводу.

    Участники дискуссии, диспута, сопоставляя противоречивые суждения, стремятся прийти к единому мнению, найти общее решение, установить истину.

    Полемика преследует цель одержать победу над противником, отстоять и утвердить собственную позицию.

    Споры, включая как полемику, так и дискуссию, можно классифицировать по нескольким основаниям:

    число участников : спор-монолог (человек спорит сам с собой, это так называемый внутренний спор); спор-диалог (полемизируют два лица); спор-полилог (ведется несколькими или многими лицами); .

    число слушателей : без слушателей; спор при слушателях, в котором обязательно учитывают реакцию слушателей; спор для слушателей, рассчитанный только на то, чтобы произвести на слушателей впечатление;

    цель спора: спор из-за истины, спор для убеждения кого-либо,спор для победы, спор ради спора;

    социальная значимость предмета спора (актуальность проблемы): спор, который отражает общечеловеческие интересы; спор, который отражает групповые интересы; спор, который отражает семейные интересы; спор, который отражает личные интересы;

    форма проведения спора: устный спор, характеризуемый непосредственным общением спорящих, ограниченностью спора во времени и замкнутостью в пространстве, большой ролью внешних и психологических моментов; письменный спор, характеризуемый опосредованным общением спорящих, большой продолжительностью во времени, ведением через разные каналы (например, несколько печатных источников); письменный спор более пригоден для выяснения истины, но иногда за его ходом трудно следить;

    подготовленность спора: организованные споры, которые планируются заранее так, что стороны имеют возможность ознакомиться с предметом спора, определить свою позицию, продумать аргументы; неорганизованные споры, которые возникают стихийно и обычно менее плодотворны, чем организованные;

    степень организованности: сосредоточенный спор, когда спорящие все время имеют в виду спорный тезис, и все, что они говорят, служит для его защиты или опровержения; бесформенный спор, в процессе которого меняется ряд тезисов, основной тезис забывается.

    Существуют два способа подтверждения собственной правоты; убеждение, связанное с воздействием на эмоции человека, и доказательство, базирующееся на логике.

    Убеждение. Выделяют следующие разновидности человеческих желаний, к которым следует апеллировать с целью одержать победу в споре: физическое благополучие (самосохранение); экономические интересы; общественные интересы (семья, репутация, авторитет); развлечение; чувство собственного достоинства; истина и право.

    Однако на эмоциональную составляющую человеческого восприятия нельзя воздействовать бездумно. Существуют правила применения психологических доводов:

    необходимо сочетать мотивацию с другими элементами подтверждения собственной правоты;

    мотивация должна соответствовать аудитории и ситуации; «ф. требуется развитие мотивации при помощи конкретных примеров и повторений;

    следует избегать пошлых, слишком явно апеллирующих к чувству призывов.

    Доказательство логическое действие, в процессе которого истинность какой-либо мысли обосновывается с помощью других мыслей. По способу ведения различают прямые и косвенные доказательства, по форме умозаключения, в которой совершаются доказательства, – индуктивные и дедуктивные.

    Всякое доказательство состоит из трех частей: тезиса, доводов и демонстрации.

    Тезис - мысль или положение, истинность которого требуется доказать. Основное требование к тезису – быть истинным, т.е. соответствовать объективной действительности. Доказательство успешно если тезис:

    является суждением ясным и точно определенным;

    остается тождественным, т.е. одним и тем же на протяжении всего доказательства;

    не содержит логических противоречий;

    не находится в логическом противоречии с суждениями по данному вопросу, высказанными ранее;

    обоснован фактами;

    не является суждением очевидным, так как то суждение, которое достоверно само по себе, не требует доказательств;

    определяет собой весь ход доказательства так, чтобы то, что в результате будет доказано, было именно тем, что требовал оси доказать.

    Аргумент составная масть всякого доказательства, под которым понимается мысль, истинность которой проверена и доказана и которая поэтому может быть приведена в обоснование истинности или ложности высказанного положения. Самым верным и неопровержимым доводом является совокупность относящихся к тезису фактов и событий. В тех случаях, когда не имеется возможности подтвердить истинность или ложность тезиса непосредственно фактами, в обоснование тезиса приводятся мысли, истинность которых проверена и доказана на основе доказательства или общественной практикой. Основное требование, которое предъявляется к каждому доводу, – его доказанность, истинность, т.е. соответствие предметам и явлениям объективной деятельности.

    Аргументы бывают следующих типов :

    сильные аргументы – не вызывают критики, их невозможно опровергнуть, разрушить, не принять во внимание (точно установленные и взаимосвязанные факты и суждения, вытекающие из них; законы, уставы, руководящие документы, если они исполняются и соответствуют реальной жизни, и др.);

    слабые – вызывают сомнения оппонентов (выводы из неполных статистических данных, умозаключения, основанные на двух или более отдельных фактах, связь между которыми неясна без третьего, и др.);

    несостоятельные – позволяют разоблачить, дискредитировать соперника, применившего их (суждения на основе подтасованных фактов и др.)

    Демонстрация логическое рассуждение, в процессе которого из аргументов выводится истинность или ложность тезиса. Под демонстрацией понимается и совокупность логических правил, используемых в доказательстве. Применение их обеспечивает последовательную связь мыслей, которая должна убедить, что тезис необходимо обосновывается доводами и поэтому является истинным.

    Для того чтобы доказательство завершилось успехом, в процессе обоснования истинности тезиса надо соблюдать правила доказательства:

    Правило Гомера. Наиболее убедителен следующий порядок аргументов: сильные – средние – один самый сильный. Сила и слабость аргументов должна определяться не с точки зрения выступающего, а с точки зрения лица, принимающего решение;

    Правило Сократа. Для получения положительного решения по важному вопросу следует поставить его на третье место, предпослав ему два коротких, простых для собеседника вопроса.

    Диалог - это разговор двух людей, обмен мнениями и репликами. Диалог бывает нескольких видов:

    • Бытовой диалог - это незапланированный разговор. Он может происходить между друзьями, родственниками или просто знакомыми. Для такого диалога характерна быстрая смена тем, разговорный стиль речи.
    • Деловая беседа - это коммуникация на официальном уровне, может происходить между сотрудниками или между сотрудником и начальником. Такой диалог отличается узкой направленностью, включает вежливое общение и обмен мнениями в определенной теме.
    • Переговоры - это процесс делового общения, с целью достижения какого-то определенного результата. Такой диалог чаще всего происходит между деловыми партнерами, обычно он посвящен определенной, четко заданной теме.

    Пример диалога на тему "все мы родом из детства"

    Ваня - позвал мальчика Антон - ты когда-нибудь задумывался о своем детстве?

    Что? - Ваня повернулся к нему лицом и он увидел, что тот был в наушниках.

    Ты что-то хотел? - спросил Ваня, отключив музыку на своем телефоне.

    Ты хоть раз задумывался о своем детстве? - повторил вопрос Антон.

    О детстве? Не знаю, может быть иногда, когда смотрю на мелкого.

    Ты это про брата?

    Ага, про него - Ваня помолчал, перебирая пальцами наушник - а что это ты вдруг спросил?

    Да так - Антон пнул лежащий на дороге камушек - вдруг вспомнил как мама водила меня маленьким в пекарню, которая на нашей улице, знаешь?

    Так ее закрыли давно.

    Закрыли - подтвердил Антон - а я помню, помню как там было светло, чисто и как пахло свежим хлебом. А еще возле прилавка с пончиками всегда стояло такое сладкое облачко, от пудры, а сам прилавок был сладким. Мама всегда покупала мне самый свежий пончик и чашку какао, мы садились у окна и я смотрел, как по улице бегут люди. Такая весла, солнце и много-много ярких плащей.

    Что-то ты совсем размечтался - Ваня похлопал друга по плечу - мы пришли.

    Два друга зашли в маленькую кофейню с незатейливым названием "Пекарня", купили себе по пончику и чашке какао, и сели у окна, где лучше всего было видно город и спешащих куда-то людей в разноцветных плащах.

    Урок развития речи в 6 классе «Составление диалога (обмен мнениями), содержащего описание природы» разработала Павлова Вера Николаевна, учитель русского языка и литературы МБОУ «Уютненская ОШ-гимназия» Сакского района Республики Крым.

    Тема. Составление диалога (обмен мнениями), содержащего описание природы.

    Цель : повторить сведения о монологической и диалогической речи; совершенствовать умения составлять диалоги на разные темы; познакомить учащихся с формами построения диалога с описанием природы.

    Оборудование: репродукции картин русских художников.

    Основное содержание работы.

      Постановка целей и задач урока.

      Актуализация опорных знаний.

    Какой может быть наша речь?

    Ответ уч-ся: (Монологической и диалогической).

    Что такое монолог?

    Ответ уч-ся: (Речь одного лица).

    Что такое диалог?

    Ответ уч-ся: (Разговор двух и более лиц).

    Давайте послушаем примеры монологической речи, составленные вами высказывания на тему «Вид из моего окна».

    (Заслушивание работ учащихся).

      Работа над темой урока.

      Слово учителя.

    Я предлагаю вам, ребята, прогуляться заочно по картинной галерее, где представлены картины известных художников-пейзажистов XIX – XX в.в. Трудно представить эту выставку без работ И.И. Левитана, А.К.Саврасова,И.И. Шишкина, А.И.Куинджи, В.Д.Поленова и других.

    (Рассматривание репродукций).

      Восприятие, впечатления, ассоциации.

    Какое впечатление испытываете вы, глядя на эти картины?

    Что вас в них поражает?

    Как художникам удаётся передать своё видение окружающей природы?

    Какая из картин произвела на вас наиболее приятное впечатление?

    (Ответы учащихся).

    3. Работа с раздаточным материалом.

    Задание . Одним из распространённых жанров живописи является пейзаж. Многие выдающиеся художники посвящали своё творчество изображению природы. Рассмотрите картину И.И.Шишкина «рожь», а затем прочитайте её описание. Какое это описание: научное или художественное? Обоснуйте свой письменный ответ, используя выдержки из текста и схему ответа, приведённую в справочном материале.

    Рожь.

    Широкие просторы. Золотистое поле. Поспевающая рожь склоняется под тяжестью колосьев и колышется, как море, от жаркого летнего ветерка. Небо бледно-голубое с розоватым оттенком на горизонте, как бывает в знойный летний день. А над золотистым полем возвышаются сосны, освещённые солнцем. Шумят на ветру могучие ветви. Дрога вьётся между полями. Широкая вначале, она уходит вдаль, где узкой лентой вьётся во ржи, а затем исчезает.

    У дороги, на краю поля, растут голубые васильки и белые ромашки, зеленеет трава. В траве краснеет земляника.

    Небо ещё чистое, но быть грозе, так как низко над землёй летают ласточки. Простор полей, могучие сосны, уходящая вдаль дорога подчёркивают бескрайность родных просторов.

    Художник И.И.Шишкин как бы говорит: «Посмотрите: вот она какая – могучая, сильная, огромная и прекрасная наша Родина!» (По О.Туберовской).

    Ответьте на вопросы.

    Какими предложениями (двусоставными или односоставными) автор начинает текст?

    Какое воздействие они оказывают на читателя?

    Какой композиционный приём развёртывания этих предложений использует автор?

    Для справок:

      Зачин:

    Данное описание картины И.Шишкина «Рожь» - художественное, так как в нём акцент делается только на самых ярких деталях. Эти детали помогают создать образ описываемого предмета.

      Основная часть:

    Сопоставляя картину с её описанием, мы удивляемся тому, как автор описания проникся мыслями и чувствами живописца, как сумел передать…

      Концовка:

    И картина, и её описание – прекрасные произведения искусства, которые вызывают чувство любви к родине,к необозримым её просторам.

    4. Составление диалога (под руководством учителя) с использованием данного материала.

    Ты когда-нибудь бывал в картинной галерее?

    Значит, ты не знаком с творчеством И.И.Шишкина?

    Ну, а хотя бы видел ты картину «Рожь»?

    Видел. Она, кажется, находится в Третьяковке?

    Не в Третьяковке, а в Государственной Третьяковской галерее. А что на ней изображено?

    Широкие просторы, золотистое поле. Поспевающая рожь склоняется под тяжестью колосьев и колышется, как море, от жаркого летнего ветерка.

    Правильно. А над золотистым полем возвышаются сосны, освещённые ярким солнцем. Небо словно пылает от жаркого солнца, изобилия света и тепла.

    5. Беседа по вопросам.

    Сумели ребята построить диалог?

    Какие предложения по цели высказывания они использовали?

    Можно ли сказать, что диалог, составленный ими, построен на обмене мнениями от увиденного?

    (Ответы учащихся).

    А теперь давайте представим, что всем классом мы отправились в лес и увидели красоту зимнего пейзажа. Нам необходимо включить в мини-сочинение диалог. Как бы это получилось?

      Совместная работа с классом. Составление высказывания с обрамлением, включающего диалог. (Учитель предлагает к рассмотрению репродукцию картины Ю.Подляского «Снежная баллада»).

    Диалог с обрамлением.

    Однажды мы с друзьями отправились в зимний лес. Красив и чудесен лес зимою.

    Ребята, посмотрите, как зима похозяйничала в лесу!

    Глубокие, чистые лежат под деревьями сугробы. Над лесными тропинками кружевными белыми арками согнулись под тяжестью инея стволы молодых берёзок.

    Как здорово, словно в сказке! – воскликнул Денис.

    Ребята, посмотрите на ёлочки! – предложила Нина.

    Тяжёлыми шапками белого снега покрыты тёмно-зелёные ветви высоких и маленьких елей. Высокие вершины елей унизаны ожерельем лиловых шишек.

    Глядите, серёжки надели наши ёлочки! – крикнул Влад.

    А что это за птицы? – спросил Эдгар.

    С весёлым свистом перелетают с ели на ель необычные птички, качаются на еловых шишках.

    Это клесты, они питаются семенами хвойных деревьев, - ответил Костя. – Так они переживают зиму.

    Солнце, ярко светившее целый день, клонилось уже к закату. Мы дружно отправились домой.

      Подведение итогов урока. Рефлексия.

    Слово учителя.

    Картина природы выглядит на полотне радостной, светлой, и весёлое настроение передаётся мне. Появляется желание побродить по лесу и раствориться в необыкновенной тишине. А на устах уже звучит гимн красоте простого русского пейзажа, заметить который не всегда удаётся в мирской суете.

      Домашнее задание. Составить описание природы по картине Л.Бродской «Апрель».

    Сопоставить своё высказывание со строками Н.Рыленкова (материал на партах).

    Всё в тающей дымке:

    Холмы, перелески.

    Здесь краски не ярки

    И звуки не резки.

    Здесь медленны реки,

    Туманны озёра, И всё ускользает

    От беглого взора.

    Здесь мало увидеть,

    Здесь нужно всмотреться,

    Чтоб ясной любовью

    Наполнилось сердце.

    Здесь мало услышать,

    Здесь вслушаться нужно,

    Чтоб в душу созвучья

    Нахлынули дружно.

    Чтоб вдруг отразили

    Прозрачные воды

    Всю прелесть застенчивой

    Русской природы.