Меню
Бесплатно
Главная  /  Мода и стиль  /  Употребляются во множественном числе имена существительные. Существительные, употребляющиеся только во множественном числе (Nouns which are always plural)

Употребляются во множественном числе имена существительные. Существительные, употребляющиеся только во множественном числе (Nouns which are always plural)

02.07.2015 сайт

Если Вы, как и я, к своему небольшому стыду смотрите различные реалити-шоу из мира моды, Вам должны быть знакомы фразы вроде I’d like to pair this with a navy pant или Maybe a smoky eye and a red lip . Считается, что по умолчанию нужно использовать множественную форму, если слово, несмотря на существование формы единственного числа, обычно употребляется во множественном числе. Относительно немного людей могут похвастаться достаточной смелостью, чтобы нанести помаду только на одну губу. За пределами индустрии моды Вы, скорее всего, скажете eyes (глаза) , lips (губы) и pants (штаны) (или trousers на британском английском). Интересно, что в контексте частей тела у нас не возникает проблем, когда мы думаем об одном глазе или одной губе, но как быть с одной штаниной или брючиной ? Почему эти слова почти неизменно употребляются во множественном числе?

Сами того не осознавая, мы используем , что по-латыни означает «только множественное только» и употребляется по отношению к существительным, которые используются исключительно во множественном числе или же если существительное имеет определенное значение во множественном числе. В грамматическом плане, такие существительные в английском языке требуют от глагола формы множественного числа: Вы скажете my trousers are red , а не my trousers is red .

Ниже приводится список некоторых распространенных слов, которые употребляются только во множественном числе (:

1. Trousers (брюки)

Оглянувшись назад, мы узнаем, что примерно в XVI в. существовала форма единственного числа trouser – или, скорее, trouse ; форма с окончанием –er всегда была формой множественного числа и, вероятно, создавалась по типу ‘drawers’ (кальсоны). Можно было бы предположить, что слово trouse употреблялось первоначально для обозначения одной ноги, по аналогии с существительным sleeve (рукав) , но дело обстоит не так. Слово trouse недалеко ушло от современного существительного trousers , поскольку обозначало «облегающую часть одежды, предназначенную для прикрытия бедер (разделенную в нижней части таким образом, чтобы отдельно прикрывать каждое бедро), к нижнему краю которой крепились (при наличии) чулки». В то же время, слово trouses в форме множественного числа имело то же значение. Другие похожие предметы одежды в настоящее время входят в число : pants (брюки) , shorts (шорты) , leggings (леггинсы) , jeans (джинсы) , flares (брюки-клеш) , tights (колготки) , overalls (комбинезон) , dungarees (рабочие брюки) и др.

2. Scissors (ножницы)

Слово scissors (ножницы) появилось в XV в. и поначалу употреблялось как в единственном числе (среди ранних примеров употребления – cysour , sysowre или sizzer ), так и во множественном числе. Вскоре последняя форма начала преобладать, и в наше время можно встретить форму единственного числа scissor исключительно в качестве глагола («резать ножницами», или же в переносном смысле) или в качестве атрибутива в составе сложного существительного, например scissor kick (удар «ножницами») . Многие другие инструменты с двумя лезвиями также относятся к : pliers (клещи) , forceps (щипцы) , shears (ножницы) , tweezers (пинцет) , tongs (щипцы) .

3. Glasses (очки)

Разумеется, форма единственного числа glass существует, но в контексте оптики употребляется исключительно форма множественного числа glasses (очки); даже в мире моды нам пока еще не начали рекомендовать носить a chic glass (один эффектный окуляр) . То же самое относится к binoculars (бинокль) , spectacles (очки) и goggles (защитные очки) .

Как и в случае других существительных , форма единственного числа грамматически имеет место быть, если перед существительным стоит ‘pair of’ (пара): мы скажем скорее a pair of glasses is an expensive purchase , чем a pair of glasses are an expensive purchase . Вместе с тем, в живой речи можно услышать pair of glasses как в единственном, так и во множественном числе: согласно Oxford Dictionaries New Monitor Corpus (исследовательский проект, который собирает ежемесячно около 150 млн. слов современного английского языка), было зарегистрировано примерно одинаковое количество случаев употребления pair of glasses is и pair of glasses are .

4. Clothes (одежда)

Углубляясь в тему одежды, можно сказать clothes , но нельзя сказать clothe в единственном числе в качестве существительного (в форме единственного числа это слово существует только в качестве глагола). Существительное cloth функционирует в форме единственного числа, но означает «тканое или валяное полотно, изготовленное из шерсти, хлопка или подобного волокна», а не «одеяние». Однако, дело не всегда обстояло именно так. В конце XIV в. словом cloth могли называть предмет одежды, мантию или плащ; именно в таком значении это слово встречалось в поэме Уильяма Лэнгленда «Видение о Петре-пахаре» (Piers Plowman ) , переводе Библии Джона Уиклифа и произведениях Джефри Чосера. В наше время в Оксфордском словаре английского языка (OED ) слово clothes значится как собирательное существительное множественного числа, у которого нет формы единственного числа; для обозначения единственного числа употребляется фраза «article of clothing” (предмет одежды).

5. Marginalia (заметки, примечания)

Разумеется, существительные pluralia tantum не всегда имеют окончание ‘s’. Особенно, если они унаследовали форму множественного числа от другого или более древнего языка. Слово marginalia – «заметки, примечания, сноски на полях» – произошло от латинского существительного, у которого была также форма единственного числа marginalis . Тем не менее, форма единственного числа не перешла в английский язык, поэтому слово marginalia относится к существительным pluralia tantum , среди которых можно найти и другие латинские заимствования – например, juvenilia (произведения, написанные или созданные автором или художником в свои ранние годы) и literati (образованные люди, интересующиеся литературой). Некоторые слова, созданные подобным образом, которые широко используются во множественном числе (к примеру, paraphernalia (принадлежности, инвентарь) и regalia (регалии) ) могут также употребляться в единственном числе.

6. Folk (люди, народ, родня)

Несмотря на существование альтернативной формы folks (которую часто можно увидеть в словосочетании old folks’ home (дом престарелых) ), слово folk употребляется исключительно во множественном числе. Это существительное относится к древнеанглийскому периоду и имеет германское происхождение.

7. Shenanigans (аферы, интриги, шалости, выходки)

Существительные pluralia tantum необязательно являются материальными объектами; широко известным примером может служить слово shenanigans . Это слово имеет неопределенное происхождение и означает «тайное, непорядочное действие, интригу» или «глупое, веселое поведение; шалость». Форма единственного числа shenanigan широко не употребляется и не упоминается на сайте OxfordDictionaries.com, но слово shenanigans , фактически, развивалось по той же схеме, что и слово clothes , хоть и в течение более короткого периода. Самый ранний пример употребления этого слова встречается в статье 1855 года в издании Town Talk : ‘Are you quite sure? No shenanigan?’ («Вы уверены? Кроме шуток?»). В том же значении это слово употреблялось в различных источниках, в том числе в письмах Марка Твена в конце XIX в. – в начале ХХ в. В течение последних лет это слово практически полностью вышло из употребления.

8. Loggerheads (в ссоре)

В единственном числе слово loggerhead обозначает род черепахи и род сорокопута, имея также архаическое значение «олух, болван». В настоящее время это слово чаще всего встречается в выражении at loggerheads (на ножах, не в ладах) , которое имеет значение «в состоянии острой дискуссии и несогласия» и никогда не встречается в форме единственного числа at loggerhead . Предполагается, что в этом значении слово loggerheads восходит к концу XVII в., когда loggerhead употреблялось в значении «инструмент с длинной ручкой, изготовленный из железа, предназначенный для разогревания жидкостей и смолы».

9. Cahoots (в сговоре)

Что касается выражений, вряд ли Вы встретите слово cahoots где-то еще, кроме разговорного выражения in cahoots (вступать в сговор или тайно действовать сообща). В современном английском языке форма единственного числа cahoot не употребляется, хоть это слово одно время и употреблялось в единственном числе. Этимология этого слова до конца неясна, но предполагается, что оно связано с французским словом cahute , имеющим значение «хижина, лачуга».

10. Amends (компенсация, вознаграждение)

Можно сказать make amends (предоставлять компенсацию) , но нельзя сказать make an amend в единственном числе; в форме единственного числа это слово существует в настоящее время только в качестве глагола. Существительное amends происходит от старофранцузского слова amendes , имеющего значение «взыскание, штраф», которое представляло собой форму множественного числа существительного amende . Однако, в английский язык перешла только форма множественного числа. Вы можете предоставить компенсацию (make amends), возмещая убытки (paying damages) . Слово damage представляет собой неисчисляемое существительное, но в значении «денежной суммы, требуемой или предоставляемой в качестве компенсации за причиненный ущерб» это слово употребляется исключительно во множественном числе.

11. Smithereens (осколки, черепки)

Предположительно, слово smithereens произошло от ирландского smidirín в значении «маленькие кусочки» (почти всегда в контексте разрушений; к примеру, the table got smashed to smithereens (стол разбился в щепки)). Также употребляется слово smithers , но нельзя сказать smither или smithereen в единственном числе. Тем не менее, переходный глагол smithereen (разбивать вдребезги, на маленькие кусочки) включен в Оксфордский словарь английского языка.

12. Thanks (спасибо)

Несмотря на частое употребления глагола thank , особенно в словосочетании thank you (спасибо) , нельзя сказать give a thank в единственном числе – ну, если только Вы не перенеслись во времена Древней Британии, употребляя древнеанглийское слово thanc , от которого произошло современное слово. Опять же, форма единственного числа со временем вышла из употребления, хотя отдельные примеры встречаются еще в конце XIX в.

Есть ряд сложных существительных и выражений, которые всегда или преимущественно употребляются во множественном числе, несмотря на то, что их составляющие слова часто имеют форму единственного числа. Среди них – bare bones (голые факты, суть) , arts and crafts (народное творчество, прикладное искусство) , bacon and eggs (яичница с беконом) , good manners (хорошие манеры, благовоспитанность) , bad manners (дурной тон) ,baked beans (консервированная фасоль) , bits and pieces (всякая всячина) , goods and chattels (пожитки, личные вещи) , glad rags (вечерний наряд) , halcyon days (безмятежные дни, затишье) , high spirits (хорошее настроение) ,high jinks (бурное веселье) , ladies and gentlemen (дамы и господа) и last rites (соборование) . В свою очередь, существуют слова singularia tantum – существительные, у которых нет формы множественного числа . Среди них – dust (пыль) , wealth (богатство) , information (информация) . Но об этом мы поговорим в другой статье

На уроке мы научимся определять число у имён существительных, узнаем об особенностях употребления существительных во множественном числе, о правильной постановке ударения. Выполним множество интересных заданий.

Говорим правильно:

Нет сапог, ботинок, валенок .

Пара сапог, ботинок, валенок .

Много мест, дел, солдат, яблок .

Нет носков , пара носков .

Много килограммов мандаринов, апельсинов, помидоров .

Запишем предложения, добавляя буквы, где это необходимо.

В магазине купили пару нос….

У Тани много дел…..

В автобусе нет свободных мест….

На рынке много помидор…. и яблок….

На параде много солдат….

Проверка.

В магазине купили пару носков.

У Тани много дел.

В автобусе нет свободных мест.

На рынке много помидоров и яблок.

На параде много солдат.

Особенности постановки ударения существительных во множественном числе

А теперь познакомимся с правильной постановкой ударения в некоторых существительных, стоящих в форме множественного числа.

Рис. 13. Говорим правильно! ()

Директор -директора

Шофёр - шофё ры

Торт - то рты

Чтобы узнать, как правильно произносится слово, можно обратиться за помощью к орфоэпическому словарю или словарю ударений.

В русском языке встречаются необычные существительные. В чём их секрет?

Давайте узнаем.

Рассмотрим картинки.

Назовём предметы.

Молоко, мука, мёд, листва.

У данных существительных нет формы множественного числа.

Рассмотрим другой пример.

Назовём предметы.

Шахматы, часы, очки, санки, ножницы.

У данных существительных нет формы единственного числа.

Делаем вывод: в русском языке встречаются существительные, у которых нет формы единственного или множественного числа. Более подробно мы познакомимся с ними в старших классах.

На этом уроке мы узнали, что существительные изменяются по числам. Существует две формы числа: единственное число и множественное число.

Оказывается, в древнерусском языке, кроме привычных для нас единственного и множественного чисел, существовало еще одно число, которое использовалось для обозначения парных предметов. Это - двойственное число. Двойственное число употреблялось для обозначения двух или парных предметов.

Например, глаза, рукава, берега, рога .

Сейчас эту роль выполняет множественное число.

Некоторые имена существительные имеют несколько возможных форм числа, которые различаются по значению:

«листья » на дереве - «листы » бумаги, «зубы » человека - «зубья » вил.

  1. Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык. 2. - М.: Баласс.
  3. Рамзаева Т.Г. Русский язык. 2. - М.: Дрофа.
  1. Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" ().
  2. Nsportal.ru ().
  3. Do.gendocs.ru ().
  • Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012. Ч.2. Выполни упр. 118, 119 С. 88.
  • Разделите существительные из стихотворения на две колонки: единственное и множественное число.

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.. (А. Пушкин)

  • * Используя полученные на уроке знания, придумай 2 ребуса или 3 загадки на единственное и множественное число существительного.

Представлены имена существительные, употребляющиеся только в единственном и только во множественном числе.

Как и в русском языке, в английском имеются существительные, которые употребляются либо только в единственном, либо только во множественном числе.

1. Имена существительные неисчисляемые, как правило, используются только в единственном числе. Например, salt - соль, copper - медь, patience - терпение. То есть к этому ряду существительных относятся обычно отвлеченные и вещественные существительные.

2. В английском языке выделен ряд существительных, которые могут быть использованы только в единственном числе, хотя в русском языке мы можем их употребить и во множественном. Запомните следующий ряд существительных:

Knowledge - знание, знания
advice - совет, советы
progress - успех, успехи
information - информация, сообщения, сведения

Рассмотрите примеры с этими существительными.
Give him the benefit of your knowledge - Поделись с ним своими знаниями .
Father"s advice helped me - Советы отца помогли мне.
You make progress in football - Ты делаешь успехи в футболе.
We have information that you were there yesterday - У нас есть сведения , что ты был там вчера.

3. Запомните, что существительное news - новость, новости относится к единственному числу, хотя это слово имеет форму множественного числа. Изучите следующий пример.
Don"t tell me the bad news - Не говори мне плохую новость .

4. Науки, которые оканчиваются на -ics , нужно употреблять в единственном числе, несмотря на то, что они имеют форму множественного числа. Например, к таким существительным относятся physics, mathematics . Изучите следующий пример.
Statistics is a necessary branch of learning for an economist - Статистика - необходимая дисциплина для экономиста.

5. В русском языке слова hair - волосы и money - деньги используются только во множественном числе, но следует запомнить, что данные существительные в английском языке употребляются только в форме единственного числа.

Рассмотрите следующие примеры.
My hair is curly - Мои волосы волнистые.
This money is yours - Эти деньги ваши.

6. В русском языке существительное каникулы имеет форму только множественного числа, в то время как в английском языке данное существительное может быть использовано только в единственном числе.
My vacation was wonderful - Мои каникулы были замечательными.

7. Слово фрукт в русском языке может иметь форму как единственного, так и множественного числа, однако, в английском языке данное существительное используется только в единственном числе.
Fruit is healthy - Фрукты полезны для здоровья.

Но в данном правиле нужно учитывать, что если речь идет о разных видах фруктов, то нужно использовать форму множественного числа - fruits . Изучите следующий пример.
I bought peaches, pears and other fruits - Я купил персики, груши и другие фрукты.

8. В русском языке имеется ряд существительных, которые употребляются только во множественном числе. Эти существительные, как правило, обозначают парные предметы. Например, весы, брюки, ножницы и т.д. В английском языке они также употребляются только в форме множественного числа. Изучите следующие примеры.

These scissors are made of steel - Эти ножницы сделаны из стали.
My trousers are black - Мои брюки черного цвета.
These scales are wrong - Эти весы неточные.

9. Изучите следующий ряд существительных:

Arms - оружие
goods - товар, товары
proceeds - выручка
clothes - одежда
riches - богатство, богатства
stairs - лестница.

Выше перечисленные существительные в русском языке, как правило, употребляются в единственном числе, но в английском их употребляют только в форме множественного числа. Изучите примеры с данными существительными.

These arms are highly explosive - Это оружие взрывоопасно.
The goods were counterfeit - Товар (товары) был(и) поддельным(и).
The proceeds of our shop were in a bank - Выручка нашего магазина была в банке.
Your clothes are dirty - Твоя одежда грязная.
The riches are not so important for some people - Богатство не так важно для некоторых людей.
The stairs are made of wood - Лестница сделана из древесины.

10. В русском языке существительные заработная плата и содержание употребляются только в форме единственного числа, в то время как в английском языке данные существительные обычно употребляются в форме множественного числа - wages, contents .

The contents of the book are not understandable for reader - Содержание книги непонятно читателю.
My wages are low - Моя заработная плата низкая.

11. Изучите следующие существительные:

oats - овес
potatoes - картофель
carrots - морковь
onions - лук.

Выше перечисленные существительные употребляются во множественном числе, хотя в русском языке они имеют форму единственного числа. Изучите предложения с этими существительными.

Oats were imported a month ago - Овес был завезен из-за границы месяц назад.
Potatoes are used for different dishes - Картофель используется для разных блюд.
Carrots are necessary ingredient for palaw - Морковь - необходимый ингредиент для плова.
Onions were cut an hour ago - Лук был порезан час назад.

Но следует запомнить, что данные существительные употребляются в единственном числе, если имеется в виду одна единица чего-либо. Например, a carrot - морковка (один корешок) .

12. Последнее правило этой темы относится к существительному people - люди . В английском языке оно употребляется во множественном числе.

There are very many people in the theatre today - Сегодня в театре очень много народу .

Если под словом people подразумевается нация или народ , тогда это существительное может быть употреблено и во множественном, и в единственном числе. Во множественном числе оно звучит как peoples . Изучите следующие примеры.

The people of a neighbouring country is on strike - Народ соседней страны бастует.
During the war the peoples of our country combined their efforts - Во время войны народы нашей страны объединили свои усилия.

Со множественным числом бывает не всё так просто, как кажется. А если вы не согласны, то, вероятно, вы просто не пытались разобраться с родительным падежом. Грузин или грузинов, помидор или помидоров и брелоки вместо брелков.

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Правильно: килограмммандаринов / апельсинов

Советы, как выбрать самые сладкие мандарины, вы, скорее всего, прочитаете под Новый год. Ну или чуть раньше. А мы пока расскажем, как не облажаться с правильным произношением или ещё хуже - написанием. Когда в следующий раз окажетесь в прилавке с фруктами, прислушайтесь, кто и как произносит. Спорим, что пару-тройку ошибок (в зависимости от того, сколько времени у вас займёт тщательный выбор фруктов) вы точно услышите. Запоминайте: названия фруктов, овощей мужского рода, которые оканчиваются на твёрдый согласный (прямо как «апельсин» и «мандарин»), в родительном падеже множественного числа будут иметь окончание –ов: тонна апельсинов, мандаринов, бананов, гранатов. Сказать «килограмм мандарин» и «взвесьте пару апельсин» - тоже можно. Но только в разговорной речи и когда никто не слышит. Исключение из правила только у «яблок» - вариант «десять яблоков» считается просторечным. Правильно будет сказать «у нас нет зелёных яблок, только красные».

Правильно: два килограммапомидоров и баклажанов

С помидорами и баклажанами всё то же самое. Овощ? Да. Мужского рода? Тоже да. Оканчивается на твёрдый согласный? Снова да! Значит, в родительном падеже множественного числа пишем окончание –ов. Поэтому ваш салат будет из помидоров и баклажанов (а не помидор и баклажан).

Правильно: у нас 150 банок солений в погребе

Ещё очень вкусно, когда помидоры, огурцы и морковь солят. Правда, не ошибиться в том же родительном падеже того же множественного числа бывает непросто. Если будете кому-нибудь хвастаться, как много солений (а не соленьев) у вас в кладовке или у родителей в погребе - делайте это тоже правильно.

Правильно: три пары чулок

Вспомним элементарное. Но при этом распространённую и раздражающую ошибку: как пишутся «носки», «гольфы» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные - окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие - окончание длинное («гольфов», «носков»).

Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» стало считаться единственно правильным.

Правильно: у нас больше нет чистых носков и гольфов

Про гольфы и носки мы уже подробно описали чуть выше. Но хотим обратить внимание, что в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой (как «пять килограммов помидор» в разговорной речи), но пока рекомендуем в родительном падеже множественного числа писать и говорить только «носков» и «гольфов».

Правильно: без шортов

Правильно: без шорт

Во-первых, шорты - это существительное, которое употребляется только во множественном числе. Раньше был только один правильный вариант в родительном падеже: (без) шорт. Хотя сейчас Русский орфографический словарь РАН даёт, что оба варианта - шорт и шортов (ударение на первый слог) - равнозначные. Так что если кому-то соберётесь сообщить такую важную информацию про шорты - выбираете вариант, который вам больше нравится. Хотя (без) шорт звучит, как нам кажется, привычнее. Но вы всё равно не стесняйтесь.

Правильно: большой выбор джинсов

«У меня пять пар джинс». Ужасно рады, вот только в этом предложении всё неправильно. У некоторых существительных, которые обозначают парные предметы и употребляются исключительно во множественном числе, в родительном падеже может быть и нулевое окончание. Брюки - брюк, шорты - шорт (хотя есть ещё равноправный вариант «шорты»). Но помимо них ещё есть «джинсы», «штаны», у которых в окончании появляется –ов. Так что выбирайте джинсы правильно. А если вы хотите сказать о джинсовой ткани, то об ударении можете даже не думать. Равноправные варианты: джИнсовая и джинсОвая.

Правильно: поделки из макарон

Мы снова про еду. Но никаких овощей и фруктов. Стоит запомнить ещё одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: поделки из чего? - макарон. И никаких «макаронов», пожалуйста.

Правильно: я съел тарелку оладий и вафель

И для тех, кто всё-таки больше не по чипсам, солёной рыбке и соленьям. Рассказываем, как вести грамотные беседы в кофейнях. Хотя «оладья», «вафли» и «печенье» в грамматическом плане далеко от «солений» не ушли. Запоминайте: правильно в родительном падеже (множественного числа) будет «оладий», «печений» и «вафель». А если вдруг в каком-то словаре (Ушакова, допустим) вы встречали вариант «оладьев» - не верьте. Это форма неверная. И её давно никто не рекомендует употреблять.

Правильно: пять килограмм / грамм

Правильно: пятькилограммов / граммов

Вариативность бывает не только у шорт и шортов, но и единиц измерения. Если они сочетаются с числительными, то на выбор у вас два равноправных варианта - семь килограмм и семь килограммов. Но если родительный падеж не используется для условного счёта, то тогда количество вариантов уменьшается до одного: я хочу скинуть несколько лишних килограммов (или граммов).

Правильно: у неё нетсапог и туфель

Без сапог и туфель грустно жить. Но зато обычно то, что надевается (или обувается) на ноги, употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок, туфель. Разве что кеды отличились: в родительном падеже множественного числа будет «кедов». Кстати, про туфлю. Правильная форма только (нет) «туфель», с ударением на первый слог. «Туфлей» - недопустимый вариант, хотя некоторые и пытаются признать его в разговорной речи. Ну и сразу скажем про ударения. Никакой «туфлЯ» - только «тУфля».

Правильно: вокруг дома столько яслей

Место, где начинается нешуточная социализация и подготовка к суровой детсадовской и школьной жизни. Первое, что нужно знать о слове «ясли» - у него нет единственного числа (прямо как у качелей). Второе - это сложный родительный падеж, который многих подводит. Правильно будет не «ясель», а «яслей». И третье - ударение во всех падежах падает на первую букву «я»: ребёнок в Яслях.

Правильно: в Сочи грузин больше, чем армян

С национальностями тоже бывает непросто. Попробуй запомни: нужно окончание или нет. Для начала разберёмся с грузинами и армянами. Если погуглить «грузинов», то найдётся 314 000 результатов. Из этих тысяч наверняка где-то объясняют ошибку, а где-то рассказывают про обладателя фамилии Грузинов, но всё же. Если мы хотим назвать количество представителей Грузии или Армении, то правильно будет «пять грузин» или «трое армян».

Правильно: в компании турок

Друзья из Турции ушли недалеко от грузин и армян. Есть ещё одна хитрость, которая поможет запомнить правильные варианты. Очень часто у названий национальностей родительный падеж множественного числа совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: турок, грузин, осетин, румын. Можете проверить по словарю.

Правильно: у меня много друзей- башкир татар )

Ещё одна распространённая ошибка, которая на самом деле подчиняется предыдущим правилам. Решили лишний раз повторить, чтобы вы запомнили раз и навсегда. Но не стоит думать, что у всех национальностей без исключения нулевые окончания. Не совсем. Например, в родительном падеже литературные нормы: абхазов (а не абхаз), таджиков, киргизов, калмыков и так далее.

Правильно: тренеры «Спартака» и ЦСКА недовольны матчем

А теперь никакого родительного падежа - множественное число существительных в чистом виде на примере футбольных тренеров. Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма, поэтому просто запомните. А про другую литературную норму с окончанием на –а - читайте ниже.

Правильно: твои глаза - как донья океанов

Согласитесь, комплимент так себе. Особенно если говорят «днища». А вот если употребить верную форму множественного числа, то ваш собеседник (в душе тайный граммар-наци) наверняка будет покорён. Ну и, кстати, никаких шуток. У слова «дно» действительно существует множественное число (хотя даже кандидат филологических наук Марина Королёва не сразу об этом узнала) - «донья». Прямо как обращение из латиноамериканских мыльных опер («Доброе утро, донья Роза!»). Так что у океанов всё-таки донья, как и бутылок шампанского.

Правильно: у тебя брелоков больше, чем ключей

Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Но словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари делют пометку, что это разговорный вариант.

Правильно: не хватает нервов

Нервов при современном темпе жизни и правда иногда не хватает. Главное, чтобы не «нерв». Всё-таки с одним расставаться не так грустно, как с нервной системой целиком.

Правильно: лучшиедиректора московских школ

В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) - более привычны для нас и считаются литературными (тренеры, как в примере выше). Но с годами формы на -а (-я) сумели вытеснить некоторые литературные варианты. Точнее, занять их место. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора».

Правильно: пятькочерёг

Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. Если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.

Фото: картина Уинслоуа Хомера «Сигнал тумана»

Трудные формы множественного числа имен существительных

К числу форм имен существительных, образование которых может быть связано с определенными затруднениями, следует отнести формы множественного числа именительного падежа (директоры или директора, клапаны или клапана? ) и формы множественного числа родительного падежа некоторых существительных (пять граммов и пять грамм, пять апельсинов или пять апельсин ?)

1. Формы множественного числа именительного падежа существительных: директоры или директора?

Форма именительного падежа множественного числа существительных проверяется в словарном порядке (по словарю). См. рубрику "Проверка слова" на нашем портале. Обратите внимание: поиск слова в словарях осуществляется по начальной форме (именительный падеж, единственное число)!

Словарная статья читается следующим образом: если в статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн. ), то для образования формы именительного падежа множественного числа используется окончание или . Если же требуется иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а . Например:

В современном русском литературном языке варианты, колеблющиеся в форме им. п. мн. ч., насчитывают свыше 300 слов. Очагом распространения флексии -а (-я) являются сферы просторечия и профессионального языка. В связи с этим формы на -а, (-я) имеют часто разговорную или профессиональную окраску: договора, слесаря, токаря . Формы же на -ы (-и) более нейтральны и для большинства слов отвечают традиционным нормам литературного языка. Однако в некоторых случаях формы на -а, (-я) уже вытеснили формы на -ы (-и) .

Кроме этого, можно запомнить ряд закономерностей, облегчающих выбор флексии (окончания) именительного падежа множественного числа:

    Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых оканчивается на -КО, имеют безударную флексию мн. ч. им. п. (личики, перышки, яблоки ). Исключение составляют существительные с ударными окончаниями мн. ч.: войска и облака .

    Остальные существительные среднего рода в форме мн. ч. принимают окончание -а (-я): болота, поля, моря, окна .

    Форма на -а, -я у некоторых слов может быть единственной или преобладающей: бок - бока (боки только во фразеологическом сочетании руки в боки ); век - века (веки только во фразеологических сочетаниях в кои-то веки, на веки вечные, во веки веков ), глаз - глаза, луг - луга, мех - меха, снег - снега, стог - стога, шелк - шелка .

    Формы могут иметь разное значение: тона (о цвете) и тоны (о звуке), хлеба (о злаках) и хлебы (о печеном хлебе), цеха и цехи (на предприятии) и цехи (средневековые организации ремесленников).

    Формы существительных могут различаться по стилистической окраске: борта и устар. борты; дома и устар. домы; корма и устар. кормы; рога и устар. и поэт. роги; сорта и устар. сорты; тома и устар. томы, а также громы и поэт. грома; гробы и поэт. гроба.

    Наконец, формы существительных могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: года и годы (но: годы юности, тяжелых лишений; девяностые, нулевые годы ), цеха и цехи (на предприятии), шторма и штормы .

    Чтобы решить вопрос о статусе "спорной" формы слова (ненормативная, вариантная, стилистически окрашенная и др.), в любом случае нужно обратиться к словарю.

Нестандартно множественное число образуется у слов ребенок - дети, человек - люди, дно - донья и некоторых других.

2. Формы множественного числа родительного падежа существительных: пять граммов или пять грамм?

Для большей части существительных мужского рода, в начальной форме оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор, компьютер, носок ), характерно окончание -ов в форме родительного падежа множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров, носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений - подобных существительных, но имеющих в форме родительного падежа множественного числа нулевое окончание: один чулок - нет чулок, один осетин - пятеро осетин, один грамм - пять граммов и пять грамм и т. п. К числу таких слов относятся:

    Названия людей по национальности и по принадлежности к воинским соединениям, преимущественно употребляющиеся в формах множественного числа в собирательном значении: мадьяры - мадьяр, туркмены - туркмен, гардемарины - гардемаринов и гардемарин, партизаны - партизан, солдаты - солдат; сюда же относится форма р. п. мн. ч. человек .

    Названия парных предметов: ботинки - ботинок, глаза - глаз, манжеты - манжет, погоны - погон, чулки - чулок, эполеты - эполет, сапоги - сапог .

    Названия мер и единиц измерения: 220 вольт, 1000 ватт, 5 ампер, 500 гигабайт . Если же такие названия употребляются вне "измерительного" контекста (иначе говоря, форма родительного падежа не является счетной), то используется окончание -ов: жить без избыточных килограммов, не хватает гигабайтов .

Нужно отметить, что названия плодов, фруктов и овощей, представляющие собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин ), в форме родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов, килограмм баклажанов, Новый год без мандаринов, салат из помидоров .

Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка . Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

См.: "Русская грамматика", М., 1980.