Меню
Бесплатно
Главная  /  Материнство  /  Пдд 8 начало движения маневрирование. Правила дорожного движения

Пдд 8 начало движения маневрирование. Правила дорожного движения

Данный раздел ПДД объясняет основные принципы маневрирования, рассказывая о том, как правильно выполнять повороты, разворот, перестроение и ряд других маневров. Тут же описываются правила использования указателей поворота, а также - что делать, когда поворотники не работают. С точки зрения практического применения данный раздел ПДД является очень важным, ведь данные правила применяются водителями ежедневно

8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения. При транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.

8.8. При или вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и попутного направления. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения.
Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.

8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.
Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.

8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги — пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.

8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.
При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 24.01.2001 N 67, от 14.12.2005 N 767)

8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.
При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.

8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления.
Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

8.10. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.
При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

8.11. Разворот запрещается:

  • на пешеходных переходах;
  • в тоннелях;
  • на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
  • на железнодорожных переездах;
  • в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м;
  • в местах остановок маршрутных транспортных средств.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

8.12. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц.
Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.

8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны - рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.

Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.

8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.

8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги - пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.

8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.

При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю.

8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.

8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления.

Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

8.10. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны - рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.

Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.



8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.


Сигнал левого поворота должен быть выключен сразу же после выполнения перестроения на левую полосу, чтобы не вводить в заблуждение других участников движения, которые могут воспринять включенный сигнал как намерение водителя осуществить в дальнейшем поворот налево или разворот

Водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления перед началом движения, перестроением, поворотом, остановкой. Двигаясь по закруглению дороги и не намереваясь перестраиваться или останавливаться, не следует включать указатели поворота, чтобы не вводить в заблуждение других участников движения


8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги - пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.

8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.


Красный автомобиль движется без изменения направления движения, поэтому его водитель не обязан уступать дорогу водителю синего автомобиля, намеревающемуся перестроиться на левую полосу
Поскольку впереди сужение дороги, о чем предупреждает знак «Сужение дороги», водителю грузового автомобиля придется перестроиться на соседнюю полосу, при этом он должен уступить дорогу легковому автомобилю, движущемуся попутно без изменения направления движения

8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.

При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю.



8.6. Поворот должен осуществляться таким образом; чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

Поворот налево может осуществляться на любую полосу пересекаемой проезжей части, однако при выезде с пересечения проезжих частей вы не должны оказаться на стороне встречного движения
Знак «Круговое движение» предписывает движение на перекрестке в направлении, указанном стрелками. При повороте направо вы должны двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части. В данном случае вы можете продолжить движение только по траектории А



8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований п. 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.

8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления.

Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

8.10.

При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны – рукой При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения.

Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.

Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой

Читатель А: В этом пункте я насчитал пять случаев, когда водитель должен давать информацию о своих намерениях: перед началом движения, перестроением, поворотом, разворотом и остановкой.

Читатель Б: А. при обгоне? Почему он здесь не упомянут?

Читатель А: Понятно, прежде чем выехать из занимаемой полосы, включаем левый указатель поворота. После перестроения влево, выключаем Затем, перед возвращением на прежнюю полосу, включаем правый указатель поворота, который выключаем, завершив обгон.

Читатель Б: Стоит ли включать указатели поворота перед началом движения или при маневрировании, если на дороге, кроме нашей, больше машин нет?

Читатель Б: По-видимому, подача сигналов перед началом движения и при маневрировании вещь важная Не случайно Правила обязывают при неисправности световых указателей поворота или их отсутствии подавать эти сигналы рукой

Читатель А: Я их без труда запомнил Однако при повороте или развороте, удастся ли одной рукой вращать руль, а другой подавать сигнал?

Читатель А: Тогда все в порядке

Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.

Читатель А: В этом пункте сказано, что подача сигнала должна производиться заблаговременно Как это понимать?

Правила не указывают, в какой именно момент должен включаться указатель поворота или подаваться сигнал рукой Заблаговременно – это так, чтобы все остальные участники движения успели среагировать Можно подавать такие сигналы в населенных пунктах за 4–5 секунд, а вне населенных пунктов за 7–8 секунд до начала маневра. Хотя в каждом конкретном случае это время индивидуально.

Не случайно Правила ввели следующее ограничение: сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Читатель Б: А это как понимать?

Взгляните на рис. 102. Если водителю легкового автомобиля нужно повернуть на перекрестке направо, то в положении 1 – включать указатель поворота преждевременно. Это может ввести в заблуждение пешеходов и водителя автомобиля, выезжающего из двора, а также едущих сзади. Включать указатель поворота следует лишь, миновав въезд во двор (положение 2)

Читатель А: Следует ли выключать указатель поворота или подавать сигнал рукой, если сама дорога поворачивает, а перекрестков или иных съездов с нее нет?

Хочу привести вам пример дорожно-транспортного происшествия, описанного в журнале «За рулем» Это случилось при сильном тумане в Подмосковье за поселком Молоди, где шоссе круто поворачивает влево В кювете оказались «Жигули» с петербургскими номерами Оказалось, что водитель впервые ехал по незнакомой дороге. В этой ситуации он предпочел пристроиться за местным водителем «Москвича» и уже несколько километров ехал со скоростью 40–45 км/ч, ориентируясь по задним фонарям впереди идущего автомобиля

В один из моментов у «Москвича» загорелась левая «мигалка» и он стал смещаться влево. «Наверное, сворачивает на боковую дорогу», – подумал петербуржец и продолжал двигаться прямо Когда увидел кювет, то было уже поздно Очевидно, водитель «Москвича» хотел предупредить едущего за ним о повороте дороги влево, но вот что в действительности получилось…

Читатель А: Теперь понятно, если дорога поворачивает, и нет альтернативных направлений движения, то включать указатели поворота не следует.

Читатель А: Так вроде при обратном вращении руля световой указатель поворота выключается автоматически?

Не забудьте, что подача сигнала не дает преимущества и не освобождает от принятия мер предосторожности.

Читатель Б: Это сочетается со вторым предложением п 8.1 правил.

Читатель А: То есть, если водитель, начиная движение или маневрируя, нарушает правила и совершает происшествие, то его объяснения, о том, что «мигалку» при этом он включил, не снимают вины

1. Когда едете по своей полосе движения и не собираетесь с нее съезжать, никогда не включайте указатель поворота, даже если сама дорога поворачивает

2. Если вам предстоит маневр, связанный с выбором одной из двух возможных траекторий, то включайте левый указатель поворота при движении по левой траектории и правый – при движении по правой траектории независимо от предстоящего направления вращения руля.

3. Включенный указатель поворота должен сигнализировать о том, что маневр будет выполнен на ближайшем пересечении Поэтому при проезде сложных перекрестков или близко расположенных проезжих частей дорог правильно выбирайте место, где нужно подать сигнал поворота, а также следите за своевременным его выключением

4. Не забывайте подавать сигнал поворота перед маневром, совершаемым не только передним, но и задним ходом.

5. Сигналы об изменении направления движения обязательно подавайте не только на дорогах, но и во дворах и других прилегающих территориях.

При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней (рис. 103), а при съезде с дороги – пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает (рис. 104).

При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

Читатель Б: Значит, если я перестраиваюсь, а другие едут прямо, то уступить дорогу должен я

Читатель А: То есть в случае одновременного перестроения уступаем при помехе справа.

Читатель Б: Если предположить, что при одновременном перестроении автомобили столкнутся, то нарушителем Правил будет водитель того автомобиля, у которого окажется помят правый борт?

Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.

При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения При этом не должно создаваться помех трамваю.

Читатель А: Понятно, чтобы повернуть направо, нужно занять на проезжей части своего направления крайнее правое положение, чтобы повернуть налево или развернуться – крайнее левое (рис. 107)

Это, пожалуй, можно назвать «правилом рядности»

Но меня опять смущает слово «заблаговременно», на этот раз оказавшееся в п 8.5. Как здесь его понимать?

Читатель Б: В этом же пункте Правил сказано, что при въезде на перекресток с круговым движением, занимать какое-либо крайнее положение на дороге не требуется

Читатель Б: То есть в этом случае «правило рядности» не работает

Читатель А: А что-нибудь кроме кругового движения может отменить правило рядности? Я видел, что и на некоторых перекрестках без кругового движения водители не всегда поворачивают из крайнего положения

Читатель Б: Следовательно, если перед перекрестком установлены такие знаки, то мы подчиняемся только им, если нет – правилу рядности, то есть перед поворотом или разворотом занимаем на проезжей части нашего направления соответствующее крайнее положение.

Читатель А: Я все понял Если нужно повернуть налево или развернуться, а слева проходят трамвайные пути, то перестраиваемся на них, естественно не мешая трамваю, и с них выполняем свой маневр (рис. 110)

Читатель Б: А если на дороге с трамвайными путями перед перекрестком установлены знаки 5.15.1 или 5.15.2 либо на асфальте изображены стрелки разметки 1.18?

Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

Читатель А: Значит, если на дороге, на которую мы поворачиваем, несколько полос предназначены для движения в попутном направлении, то можно въехать на любую, главное не оказаться на полосе встречного направления

Вы правы. При повороте нельзя занимать полосы встречного направления Удобнее поворачивать с правой полосы на правую, с левой – на левую. Не случайно Правила рекомендовали при повороте направо двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части (рис. 112), а в случае поворота на дорогу с реверсивным движением даже обязали (п. 9.8 Правил).

Читатель Б: Почему же Правила не указали конкретно, как поворачивать налево?

Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5. Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам

Читатель А: Я не раз видел, как поворачивают крупногабаритные транспортные средства Они проходят поворот по траектории изображенной на рис. 113.

Однако в таких ситуациях другие водители должны быть очень внимательны и помнить, что задние, чаще всего неуправляемые, колеса таких транспортных средств смещаются к центру поворота. Поэтому водители автопоездов, чтобы вписаться в поворот вынуждены выезжать на соседние полосы. Посмотрите, на рис. 113 показаны следы, которые оставляют передние и задние колеса крупногабаритных машин

Читатель Б: Все ясно, задние колеса действительно смещаются к центру поворота. Поэтому двигаться одновременно с таким транспортом с внутренней стороны поворота нельзя, туда будут смещаться его задние колеса

При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления (рис. 114).

Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины) При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам

Читатель Б: Мы уже знаем, что перед поворотом налево или разворотом нужно занять на проезжей части попутного направления крайнее левое положение

Читатель А: Рассматриваемый пункт Правил обязывает перед такими маневрами вне перекрестка уступить транспортным средствам, путь движения которых мы пересекаем. То есть пропустить весь встречный транспорт и трамвай попутного направления.

Читатель Б: Следовательно, с середины проезжей части разворачиваться нельзя А почему? Возможно, что в таком случае будет достаточно места для разворота

Читатель А: Теперь понятно Если мы заняли крайнее левое положение, то попутные машины без помех объедут нас справа, если крайнее правое, то слева

В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа

Читатель А: И вновь, как и при выполнении второго закона перестроения, действуем по правилу «правой руки» Дорогу уступает тот, у кого помеха справа

При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

Читатель Б: Значит, если я хочу свернуть с такой дороги вправо, то в общем потоке тормозить нельзя, чтобы не снижать его скорости Надо перестроиться на полосу торможения и на ней, никому не мешая, снижать скорость (рис. 117).

Разворот запрещается:

на пешеходных переходах;

в тоннелях;

на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

на железнодорожных переездах;

в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м;

в местах расположения остановочных пунктов.

Читатель Б: Я понял, в указанных местах такой маневр опасен.

Читатель А: А что, разве в остальных местах можно всегда развернуться?

Конечно нет Нельзя разворачиваться на дороге в тех местах, где на проезжей части нанесена разметка 1.1, 1.3, 1.9 или же, если вы оказались со стороны сплошной линии разметки 1.11 Существуют и знаки, не позволяющие вам разворачиваться Вспомните: 3.18.2, 3.19, 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4, 5.1, 5.5, 5.11. Могут запретить разворот знаки 5.15.1 и 5.15.2. Также не допускается разворачивать свой транспорт после поворота в направлении стрелок в знаках 5.7.1, 5.7.2, 5.13.1 и 5.13.2.

Читатель А: Тогда и светофоры, те у которых на всех линзах нанесены стрелки, тоже могут запрещать разворот

Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участниками движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.

Поэтому, если водитель сам не в состоянии обеспечить безопасность движения задним ходом, надо прибегнуть к помощи других лиц Только будьте внимательны и сразу же поставьте ваших помощников в безопасное место.

Читатель А: Все остальное запомнить легко, движение задним ходом запрещено в тех же шести местах, где был запрещен разворот, а также на любых перекрестках.