Меню
Бесплатно
Главная  /  Сказочные герои  /  Значение поэмы мертвые души. Смысл и внутренняя наполненность в названии поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Значение поэмы мертвые души. Смысл и внутренняя наполненность в названии поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Смысл названия поэмы «Мертвые души»

Название «Мертвые души» столь многозначно, что породило тьму читательских догадок, научных споров и специальных исследований.

Словосочетание «мертвые души» звучало в 1840-х годах странно, казалось непонятным. Ф. И. Буслаев рассказал в своих воспоминаниях, что, когда он «в первый раз услышал загадочное название книги, то сначала вообразил себе, что это какой-нибудь фантастический роман или повесть вроде «Вия». Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» - литературный комментарий - М., «Просвещение», 1964 . - с. 21. Действительно, название было необычно: душа человека считалась бессмертной, и вдруг мертвые души!

«Мертвые души», - писал А. И. Герцен, - это заглавие носит в себе что-то наводящее ужас». Герцен А.И., т. II, с. 220. Впечатление от названия усиливалось тем, что само это выражение не употреблялось до Гоголя в литературе и вообще было мало известно. Даже знатоки русского языка, например профессор Московского университета М. П. Погодин, не знали его. Он с негодованием писал Гоголю: «Мертвых душ в русском языке нет. Есть души ревизские, приписанные, убылые, прибылые». Письмо хранится в Отделе рукописей библиотеки им. В.И. Ленина в Москве. Погодин, собиратель старинных рукописей, знаток исторических документов и русского языка, писал Гоголю с полным знанием дела. Действительно, это выражение не встречалось ни в правительственных актах, ни в законах и других официальных документах, ни в научной, справочной, мемуарной, художественной литературе. М. И. Михельсон во много раз переиздававшемся в конце XIX века собрании крылатых выражений русского языка приводит словосочетание «мертвые души» и делает ссылку только на поэму Гоголя! Других примеров Михельсон не нашел в громадном литературном и словарном материале, просмотренном им.

Каковы бы ни были истоки, основные смыслы названия можно найти только в самой поэме; здесь и вообще каждое общеизвестное слово приобретает свой, чисто гоголевский оттенок.

Есть прямой и очевидный смысл названия, вытекающий из истории самого произведения. Сюжет «Мертвых душ», как и сюжет «Ревизора», дал ему, по признанию Гоголя, Пушкин: он рассказал историю о том, как хитрый делец скупал у помещиков мертвые души, т. е. умерших крестьян. Дело в том, что с Петровского времени в России каждые 12 - 18 лет проводились ревизии (проверки) численности крепостных крестьян, поскольку за крестьянина мужского пола помещик обязан был платить правительству «подушную» подать. По итогам ревизии составлялись «ревизские сказки» (списки). Если в период от ревизии до ревизии крестьянин умирал, в списках он все равно числился и за него помещик платил подать - до составления новых списков.

Вот этих-то умерших, но числящихся живыми пройдоха-делец и задумал скупить по дешевке. Какая же тут была выгода? Оказывается, крестьян можно было заложить в Опекунском совете, т. е. получить за каждую «мертвую душу» деньги.

Самая высокая цена, которую пришлось уплатить Чичикову за «мертвую душу» Собакевичу, - два с полтиной. А в Опекунском совете он мог получить за каждую «душу» 200 рублей, т. е. в 80 раз больше.

Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался лишь один неосязаемый чувствами звук».

Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.

Итак, первый, наиболее очевидный смысл названия: «мертвая душа» - это умерший, но существующий в бумажном, бюрократическом «обличье» крестьянин, ставший предметом спекуляции. Часть из этих «душ» имеет в поэме свои имена, характеры, о них рассказываются разные истории, так что они, если даже и сообщается, как приключилась с ними смерть, оживают на наших глазах и выглядят, пожалуй, живее иных «действующих лиц».

«Милушкин, кирпичник! Мог поставить печь в каком угодно доме.

Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного…

Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные…

А Пробка Степан, плотник? Ведь что за силища была! Служи он в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком ростом!» Гоголь Н.В. Мертвые души - М.,«Эксмо»,2010 г. - т.1,гл.5,с. 29.

Во-вторых, Гоголь подразумевал под «мертвыми душами» помещиков-крепостников, угнетавших крестьян и мешавших экономическому и культурному развитию страны.

Но «мертвые души» - не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому» разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое

Неслучайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?». Так, Герцен записал в дневнике в 1842 году: «…не ревизские мертвые души, а все эти ноздревы, маниловы и все прочие - вот мертвые души, и мы их встречаем на каждом шагу». Герцен А.И., т. II, с. 220. Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.

Художественную ткань поэмы составляют два мира, которые условно можно обозначить как мир «реальный» и мир «идеальный». Реальный мир автор показывает, воссоздавая современную ему действительность. Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она - воплощение божественного начала в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому, что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника.

Заглавие, данное Гоголем своей поэме, было «Мертвые души», но на первом листе рукописи, представленном в цензуру, цензор А.В. Никитенко приписал: «Похождения Чичикова, или… Мертвые души». Так и называлась около ста лет поэма Гоголя.

Эта хитрая приписка приглушала социальное значение поэмы, отвлекала читателей от мыслей о страшном названии «Мертвые души», подчеркивала значение спекуляций Чичикова. А.В. Никитенко снижал своеобразное, небывалое название, данное Гоголем, до уровня названий многочисленных романов сентиментального, романтического, охранительного направлений, завлекавших читателей удивительными, витиеватыми названиями. Наивная уловка цензора не снизила значения гениального творения Гоголя. В настоящее время поэма Гоголя печатается под заглавием, данным автором, - «Мертвые души».

В мае 1842 года выходит в печать первый том гоголевских «Мертвых душ». Произведение было задумано автором еще во время его работы над «Ревизором». В «Мертвых душах» Гоголь обращается к основной теме своего творчества: господствующим классам русского общества. Сам писатель говорил: «Огромно и велико мое творение, и не скоро конец его». Действительно, «Мертвые души» - выдающееся явление в истории русской и мировой сатиры.

"Мертвые души" - сатира на крепостничество

«Мертвые души» - произведение В этом Гоголь является продолжателем пушкинской прозы. Он сам об этом говорит на страницах поэмы в лирическом отступлении о двух типах писателей (VII глава).

Здесь открывается особенность гоголевского реализма: способность обнажить и показать крупным планом все изъяны человеческой натуры, которые не всегда бросаются в глаза. В «Мертвых душах» отразились основные принципы реализма:

  1. Историзм. Произведение написано о современном писателю времени - рубеж 20-30 годов XIX века - тогда крепостничество испытывало серьезный кризис.
  2. Типичность характеров и обстоятельств. Помещики и чиновничество изображены сатирически с ярко выраженной критической направленностью, показаны основные социальные типы. Особое внимание Гоголь уделяет детали.
  3. Сатирическая типизация. Она достигается авторской характеристикой персонажей, комическими ситуациями, обращением к прошлому героев, гиперболизацией, использованием в речи и пословиц.

Смысл названия: буквальный и метафорический

Гоголь задумывал написать произведение из трех томов. За основу он взял «Божественную комедию» Данте Алигьери. Точно так же «Мертвые души» должны были состоять из трех частей. Даже название поэмы отсылает читателя к христианским началам.

Почему «Мертвые души»? Само название - оксюморон, сопоставление несопоставимого. Душа - это субстанция, которая присуща живому, но никак не мертвому. Используя этот прием, Гоголь дает надежду, что не все потеряно, что положительное начало в искалеченных душах помещиков и чиновников может возродиться. Об этом и должен был быть второй том.

Смысл названия поэмы «Мертвые души» лежит в нескольких плоскостях. На самой поверхности - буквальный смысл, ведь именно мертвыми душами называли умерших крестьян в бюрократических документах. Собственно, в этом суть махинации Чичикова: скупить мертвых крепостных и взять под их залог деньги. В обстоятельствах продажи крестьян и показаны основные герои. «Мертвые души» - это сами помещики и чиновники, с которыми сталкивается Чичиков, ведь в них не осталось ничего человеческого, живого. Ими правит жажда наживы (чиновники), скудоумие (Коробочка), жестокость (Ноздрев) и грубость (Собакевич).

Глубинный смысл названия

Все новые аспекты открываются по мере чтения поэмы «Мертвые души». Смысл названия, таящийся в глубинах произведения, заставляет задуматься над тем, что любой человек, простой обыватель, может со временем превратиться в Манилова или Ноздрева. Достаточно в его сердце поселиться одной небольшой страсти. И он не заметит, как взрастет там порок. С этой целью в XI главе Гоголь призывает читателя посмотреть вглубь души и проверить: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?»

Гоголь заложил в поэму «Мертвые души» смысл названия многоплановый, открывающийся читателю не сразу, а в процессе осмысления произведения.

Жанровое своеобразие

При анализе «Мертвых душ» возникает еще один вопрос: "Почему Гоголь позиционирует произведение как поэму?" Действительно, жанровое своеобразие творения уникально. В процессе работы над произведением Гоголь в письмах делился с друзьями своими творческими находками, называя «Мертвые души» и поэмой, и романом.

О втором томе "Мертвых душ"

В состоянии глубокого творческого кризиса в течение десяти лет пишет Гоголь второй том «Мертвых душ». В переписке он часто жалуется друзьям, что дело идет очень туго и не особо его удовлетворяет.

Гоголь обращается к гармоничному, положительному образу помещика Костанжогло: рассудительному, ответственному, использующему научные знания в устройстве усадьбы. Под его воздействием Чичиков пересматривает свое отношение к действительности и изменяется в лучшую сторону.

Увидев в поэме «жизненную неправду», Гоголь сжег второй том «Мертвых душ».


В ЧЕМ СМЫСЛ
ПОЭМЫ ГОГОЛЯ "МЕРТВЫЕ ДУШИ".


Поэма "Мертвые
души" была написана в то время, когда в
России господствовало крепостное право.
Помещики распоряжались своими крестьянами,
как вещами или скотом, могли покупать и
продавать их. Богатство помещика
определялось количеством крестьян, которые
ему принадлежали. Приблизительно через 10
лет государство производило перепись "душ".
По спискам переписи помещики платили
налоги за крестьян. Если в промежутке между
двумя ревизиями крестьянин умирал, помещик
все равно платил за него, как за живого, до
новой переписи.


Однажды А. С.
Пушкин рассказал Гоголю, об одном плуте-чиновнике,
который за бесценок скупал у помещиков
мертвые души, числящиеся по спискам живыми.
После этого чиновник сильно разбогател.
Сюжет сильно заинтересовал Гоголя. Он
задумал нарисовать картину крепостной
России, показать происходивший в ней
процесс разложения помещичьего хозяйства.
Свою поэму Гоголь решил написать в трех
томах, в которой нужно было бы показать всю
Русь не "с одного боку", а всесторонне.
Он стремился изобразить не только
отрицательных помещиков-крепостников, но
найти среди них и положительных. Но т.к. в
России в то время не было положительных
помещиков, второй том поэмы не вышел в свет.

Коробочка -
домовитая хозяйка, но с узким умственным
кругозором. Она ничего не видит, кроме
копеек и двугривенников. Разоряющийся
помещик-расточитель Ноздрев, способный "Спустить"
все хозяйство за несколько дней.


Показан и
Собакевич - помещик-кулак, который очень
далек от просвещения, от передовых идей
общества. Ради наживы он способен на
плутовство, подделки, обман. Ему даже
удается продать Чичикову вместо мужчины
женщину.


Пределом же
морального падения является Плюшкин -"прореха
на человечестве". Ему жаль тратить свое
добро не только для других, но и для себя. Он
не обедает, одевается в рваную одежду. К
людям он питает недоверие и враждебность,
проявляет жестокость и несправедливость к
крестьянам. В нем вымерли отцовские чувства,
вещи для него дороже людей. "И до


такой
ничтожности, мелочности, гадости мог
снизойти человек," - с горечью восклицает
Гоголь о Плюшкине.

В "Мертвых
душах" выведена целая галерея чиновников
того времени. Показана пустота их
существования, отсутствие серьезных
интересов, крайнее невежество, в поэме нет
образов народа, но отдельные места,
произведения дышат любовью к нему, верой в
него.

Автор
заставляет восхищаться живым и. бойким
русским умом,
расторопностью,
выносливостью, силой и предприимчивостью

русского
крестьянина. И веря в эти качества народа,
Гоголь прочит
счастье
России в ее далеком будущем, сравнивая Русь
с птицей-тойкой, несущейся вдаль, где ждут
ее перемены к лучшему.

Гоголь внес
огромный вклад в историю русского общества!
Писатель умер, но его произведения не
потеряли своего значения и в настоящее
время. Исчезли люди, подобные тем, которых
изобразил Гоголь, но отдельные черты этих
героев можно встретить и в наше время.
Гоголь помогает нам видеть отрицательное
значение этих черт, учит понимать их вред и
бороться с ними.

Смысл названия и своеобразие жанра поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»


План

Вступление

1 Основная часть

1.1 Смысл названия поэмы «Мертвые души»

1.2 Определение Н.В. Гоголем жанра «Мертвых душ»

1.3 Жанровое своеобразие поэмы «Мертвые души»

2 Выводы по жанровому своеобразию «Мертвых душ»

Заключение

Библиография


Вступление

«Мертвые души» - гениальное произведение Николая Васильевича Гоголя. Именно на него Гоголь возлагал главные свои надежды.

«Мертвые души» - поэма. История её создания охватывает почти всю творческую жизнь писателя. Первый том создавался в 1835 – 1841 годах и был опубликован в 1842 году. Над вторым томом писатель работал с 1840 – 1852 годы. В 1845-м он впервые сжег готовый текст. К 1851 году закончил новый вариант тома – и сжег его 11 февраля 1852 года, незадолго до смерти.

«Мертвые души» тесно связаны с именем Пушкина и создавались под его влиянием. Пушкин дал Гоголю сюжет «Мертвых душ». Гоголь рассказал об этом в «Авторской исповеди»: «Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что–то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ».

Вскоре Гоголь прочел Пушкину первые главы поэмы. Он сам рассказал об этом: «Когда я начал читать Пушкину первые главы из «Мертвых душ» в том виде, как они были прежде, то Пушкин, который всегда смеялся при моем чтении (он был охотник до смеха), начал понемногу становиться все сумрачнее и сумрачнее, и наконец сделался совершенно мрачен. Когда же чтение окончилось, он произнес голосом тоски: «Боже, как грустна наша Россия». Меня это изумило. Пушкин, который так знал Россию, не заметил, что все это карикатура и моя собственная выдумка! Тут-то я увидел, что значит дело, взятое из души, и вообще душевная правда, и в каком ужасающем для человека виде может быть представлена тьма и пугающее отсутствие света. С тех пор я уже стал думать только о том, как бы смягчить то тягостное впечатление, которое могли произвести «Мертвые души».

Запомним это: Гоголь в «Мертвых душах» искал такое сочетание тьмы и света, чтобы созданные им картины не ужасали человека, а давали надежду.

Но где же свет в его картинах? Кажется, если он и есть, то лишь в лирических отступлениях – о целительной бесконечной дороге, о быстрой езде, о Руси, что несется, как «бойкая необгонимая тройка». Так-то так, но давно замечено, что по этим дорогам странствует не кто иной, как Чичиков, и чуть ли не в его голове рождается проникнутое лирическим пафосом рассуждение…

Мир поэмы «Мертвые души» - это мир, где события, пейзажи, интерьеры, люди столь же достоверны, сколь и фантастичны; сдвинуть в своём сознании эти образы к одному или другому полюсу – значит, их обеднить; напряжение между полюсами и выражает гоголевское отношение к России, к её прошлому, настоящему и будущему.

Так в чем же смысл названия поэмы? Почему Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой? Как это понять?

Цель данного исследования – выяснить, в чем смысл названия поэмы «Мертвые души» и объяснить особенности жанра этого произведения.

Для этого необходимо решить следующие задачи:

1. Творчески изучить поэму «Мертвые души».

2. Проследить мнение Н. В. Гоголя о поэме.

3. Рассмотреть критические материалы о поэме «Мертвые души».


1 Основная часть

1.1 Смысл названия поэмы «Мертвые души»

Название «Мертвые души» столь многозначно, что породило тьму читательских догадок, научных споров и специальных исследований.

Словосочетание «мертвые души» звучало в 1840-х годах странно, казалось непонятным. Ф. И. Буслаев рассказал в своих воспоминаниях, что, когда он «в первый раз услышал загадочное название книги, то сначала вообразил себе, что это какой-нибудь фантастический роман или повесть вроде «Вия». Действительно, название было необычно: душа человека считалась бессмертной, и вдруг мертвые души!

«Мертвые души», - писал А. И. Герцен, - это заглавие носит в себе что-то наводящее ужас». Впечатление от названия усиливалось тем, что само это выражение не употреблялось до Гоголя в литературе и вообще было мало известно. Даже знатоки русского языка, например профессор Московского университета М. П. Погодин, не знали его. Он с негодованием писал Гоголю: «Мертвых душ в русском языке нет. Есть души ревизские, приписанные, убылые, прибылые». Погодин, собиратель старинных рукописей, знаток исторических документов и русского языка, писал Гоголю с полным знанием дела. Действительно, это выражение не встречалось ни в правительственных актах, ни в законах и других официальных документах, ни в научной, справочной, мемуарной, художественной литературе. М. И. Михельсон во много раз переиздававшемся в конце XIX века собрании крылатых выражений русского языка приводит словосочетание «мертвые души» и делает ссылку только на поэму Гоголя! Других примеров Михельсон не нашел в громадном литературном и словарном материале, просмотренном им.

Каковы бы ни были истоки, основные смыслы названия можно найти только в самой поэме; здесь и вообще каждое общеизвестное слово приобретает свой, чисто гоголевский оттенок.

Есть прямой и очевидный смысл названия, вытекающий из истории самого произведения. Сюжет «Мертвых душ», как и сюжет «Ревизора», дал ему, по признанию Гоголя, Пушкин: он рассказал историю о том, как хитрый делец скупал у помещиков мертвые души, т. е. умерших крестьян. Дело в том, что с Петровского времени в России каждые 12 – 18 лет проводились ревизии (проверки) численности крепостных крестьян, поскольку за крестьянина мужского пола помещик обязан был платить правительству «подушную» подать. По итогам ревизии составлялись «ревизские сказки» (списки). Если в период от ревизии до ревизии крестьянин умирал, в списках он все равно числился и за него помещик платил подать – до составления новых списков.

Вот этих-то умерших, но числящихся живыми пройдоха-делец и задумал скупить по дешевке. Какая же тут была выгода? Оказывается, крестьян можно было заложить в Опекунском совете, т. е. получить за каждую «мертвую душу» деньги.

Самая высокая цена, которую пришлось уплатить Чичикову за «мертвую душу» Собакевичу, - два с полтиной. А в Опекунском совете он мог получить за каждую «душу» 200 рублей, т. е. в 80 раз больше.

Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался лишь один неосязаемый чувствами звук».

Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.

Итак, первый, наиболее очевидный смысл названия: «мертвая душа» - это умерший, но существующий в бумажном, бюрократическом «обличье» крестьянин, ставший предметом спекуляции. Часть из этих «душ» имеет в поэме свои имена, характеры, о них рассказываются разные истории, так что они, если даже и сообщается, как приключилась с ними смерть, оживают на наших глазах и выглядят, пожалуй, живее иных «действующих лиц».

«Милушкин, кирпичник! Мог поставить печь в каком угодно доме.

Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного…

Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные…

А Пробка Степан, плотник? Ведь что за силища была! Служи он в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком ростом!»

Во-вторых, Гоголь подразумевал под «мертвыми душами» помещиков-

крепостников, угнетавших крестьян и мешавших экономическому и культурному развитию страны.

Но «мертвые души» - не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому» разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое».

Неслучайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?» Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.

Художественную ткань поэмы составляют два мира, которые условно можно обозначить как мир «реальный» и мир «идеальный». Реальный мир автор показывает, воссоздавая современную ему действительность. Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она – воплощение божественного начала в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника.

Заглавие, данное Гоголем своей поэме, было «Мертвые души», но на первом листе рукописи, представленном в цензуру, цензор А.В. Никитенко приписал: «Похождения Чичикова, или… Мертвые души». Так и называлась около ста лет поэма Гоголя.

Эта хитрая приписка приглушала социальное значение поэмы, отвлекала читателей от мыслей о страшном названии «Мертвые души», подчеркивала значение спекуляций Чичикова. А.В. Никитенко снижал своеобразное, небывалое название, данное Гоголем, до уровня названий многочисленных романов сентиментального, романтического, охранительного направлений, завлекавших читателей удивительными, витиеватыми названиями. Наивная уловка цензора не снизила значения гениального творения Гоголя. В настоящее время поэма Гоголя печатается под заглавием, данным автором, - «Мертвые души».

В названии поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души” отражается главная идея произведения. Если понимать название поэмы буквально, то можно увидеть, что в ней содержится суть аферы Чичикова: Чичиков покупал души умерших крестьян.
Но на самом деле в названии заключен более глубокий смысл, отражающий авторский замысел первого тома “Мертвых душ”. Существует мнение, что Гоголь задумал создать “Мертвые души” по аналогии с “Божественной комедией” Данте, которая состоит из трех частей: “Ада”, “Чистилища”, “Рая”. Им должны были соответствовать задуманные Н. В. Гоголем три тома. В первом томе Н. В. Гоголь хотел показать страшную российскую действительность, воссоздать “ад” современной жизни, во втором и третьем томах - духовный подъем России.
В себе самом Н. В. Гоголь видел писателя-проповедника, который, рисуя картину возрождения России, выводит ее из кризиса. При издании “Мертвых душ” Н. В. Гоголь сам рисовал титульный лист. Он нарисовал коляску, которая символизирует движение России вперед, а вокруг - черепа, которые символизируют мертвые души живых людей. Для Гоголя было очень важно, чтобы книга вышла именно с этим титульным листом.
Мир “Мертвых душ” разделяется на два мира: мир реальный, где главное действующее лицо - Чичиков, и идеальный мир лирических отступлений, в котором главный герой - сам Н. В. Гоголь.
Манилов, Собакевич, Ноздрев, прокурор - вот типичные представители реального мира. На протяжении всей поэмы характер их не меняется: например, “Ноздрев в тридцать пять лет был такой же, как в осьмнадцать и двадцать”. Автор все время подчеркивает черствость и бездушие своих героев. У Собакевича “совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного Кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне, не произвело решительно никакого потрясения на поверхности”. У всех чиновников в городе такие же застывшие души без малейшего развития. Н. В. Гоголь описывает чиновников со злой иронией.
Сначала мы видим, что жизнь в городе кипит, но на самом деле это просто бессмысленная суета. В реальном мире поэмы мертвая душа - это обычное явление. Для этих людей душа - это лишь то, что отличает живого человека от мертвого. После смерти прокурора все догадались о том, что у него “была точно душа”, лишь когда от него осталось “одно только бездушное тело”.
Название поэмы является символом жизни уездного города N. а уездный город К, в свою очередь, символизирует всю Россию. Н. В. Гоголь хочет показать, что Россия находится в кризисе, что души людей окаменели, умерли.
В идеальном же мире существует живая душа повествователя, и поэтому именно Н. В. Гоголь может заметить всю низость жизни опустившегося города. В одном из лирических отступлений оживают души крестьян, когда Чичиков, читая список умерших, воскрешает их в своем воображении. Эти живые души крестьян-богатырей из идеального мира Н. В. Гоголь противопоставляет реальным крестьянам, совершенно глупым и слабым, как, например, дядя Митяй и дядя Миняй.
В реальном мире “Мертвых душ” есть только два героя, у которых по-настоящему живая душа, это - Чичиков и Плюшкин.
Образ Плюшкина отличается от образов остальных жителей города. В поэме Гоголь выделяет главу с Плюшкиным, она расположена ровно посередине. Глава начинается и оканчивается лирическими отступлениями, чего ни разу не было при описании других помещиков. Это и показывает, что глава действительно важна. Можно сказать, эта глава совершенно выбивается из общего плана. Когда Чичиков приезжал к другим чиновникам для покупки мертвых душ, все было однотипным: Чичиков смотрел дом, потом покупал крестьян, обедал и уезжал. Но глава с Плюшкиным как бы прерывает эту однообразную цепочку. Только у одного жителя города, у Плюшкина, показана история его жизни, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. История Плюшкина - это трагедия его жизни. Постепенно, от каждого удара судьбы его душа затвердевала. Но умерла ли его душа до конца? При упоминании имени его товарища на лице Плюшкина “скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства”. Это значит, что в Плюшкине осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. Живыми у Плюшкина были и глаза. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад - это своеобразная метафора души Плюшкина. Только у Плюшкина в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова. Все это позволяет нам сделать вывод, что душа Плюшкина не совсем закаменела.
Вторым героем реального мира, имеющим живую душу, является Чичиков. Его зовут Павел, а это имя апостола, который пережил душевный переворот. Так и Чичиков во втором томе должен был стать апостолом, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный. И уже в первом томе на это есть намек. Гоголь доверяет Чичикову рассказать о былых богатырях и этим как бы воскресить крестьян.
Идеальный мир “Мертвых душ”, который предстает перед читателями в лирических отступлениях, является полной противоположностью реального мира. В идеальном мире нет и не может быть мертвых душ, так как там нет маниловых, собакевичей, прокуроров. Для мира лирических отступлений душа бессмертна, так как она является воплощением божественного начала человека.
Таким образом, в первом томе “Мертвых душ” Н. В. Гоголь изображает все отрицательные стороны русской действительности. Писатель открывает людям, что их души стали мертвыми, и, указывая на пороки людей, тем самым возвращает к жизни их души.