Меню
Бесплатно
Главная  /  Товары для детей  /  Сочетание наивной фантастики с правдивым изображением жизни в сказках салтыкова-щедрина. «Реальное и фантастическое в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина

Сочетание наивной фантастики с правдивым изображением жизни в сказках салтыкова-щедрина. «Реальное и фантастическое в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина

Салтыков-Щедрин M. E.

Сочинение по произведению на тему: “ Художественное своеобразие одной из сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина”

В жанре сказки наиболее ярко проявились идейные и художественные особенности щедринской сатиры: ее политическая острота и целеустремленность, реализм ее фантастики, беспощадность и глубина гротеска, лукавая искрометность юмора. "Сказки" Салтыкова-Щедрина в миниатюре содержат в себе проблемы и образы всего творчества великого сатирика. Если бы, кроме "Сказок", Щедрин ничего не написал, то и они одни дали бы ему право на бессмертие. Сказки как бы подводят итог сорокалетней творческой деятельности писателя.

К сказочному жанру Щедрин прибегал в своем творчестве часто. Элементны сказочной фантастики есть и в "Истории одного города", а в сатирический "Современная идиллия" и хронику "За рубежом" включены законченные сказки.

И не случайно расцвет сказочного жанра приходится у Щедрина на 80-е годы XIX века. Именно в этот период разгула политической реакции в России сатирику приходилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую, понятную простому народу. И народ понимал политическую остроту щедринских обобщенных выводов, скрытых за эзоповской речью и зоологическими масками. Он создал новый, оригинальный жанр политической сказки, в которой сочетаются фантастика с реальной, злободневной политической действительностью.

В сказках Щедрина, как и во всем его творчестве, противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто и без маски, под именем "мужик"), эксплуататоры - в образах хищников. Символом крестьянской России является образ Коняги из одноименной сказки. Коняга - крестьянин, труженик, источник жизни для всех. Благодаря ему растет хлеб на необъятных полях России, но сам он не имеет права есть этот^слеб. Его удел - вечный каторжный труд. "Нет конца работеГ Работой исчерпывается весь смысл его существования!" - восклицает сатирик. До предела замучен и забит Коняга, но только он один способен освободить родную страну. "Из века в век цепенеет грозная неподвижная громада полей, словно силу сказочную в плену у себя сторожит. Кто освободит эту силу из плена? Кто вызовет ее на свет? Двум существам выпала на долю эта задача: мужику да Коняге". Эта - гимн трудовому народу России, и не случайно она имела такое большое влияние на современную Щедрину демократическую литературу.

Карась из сказки "Карась-идеалист" не лицемер, он по-настоящему благороден, чист душой. Его идеи социалиста заслуживают глубокого уважения, но методы их осуществления наивны и смешны. Щедрин, будучи сам социалистом по убеждению, не принимал теории социалистов-утопистов, считал ее плодом идеалистического взгляда на социальную действительность, на исторический процесс. "Не верю. чтобы борьба и свара были нормальным законом, под влиянием которого будто бы суждено развиваться всему живущему на земле. Верю в бескровное преуспеяние, верю в гармонию." - разглагольствовал карась. Кончилось тем, что его проглотила щука, и проглотила машинально: ее поразили нелепость и странность этой проповеди.

"Самоотверженный заяц" и "Здравомысленный заяц". Здесь героями выступают не благородные идеалисты, а обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью. "А может быть, волк меня. ха-ха. и помилует!" Хищники же остаются хищниками. Зайцев не спасает то, что они "революций не пущали, с оружием в руках не выходили". Олицетворением бескрылой и пошлой обывательщины стал щедринский премудрый пескарь - герой одноименной сказки. Смыслом жизни этого "просвещенного, умеренно-либерального" труса было самосохранение, уход от столкновений, от борьбы. Поэтому пескарь прожил до глубокой старости невредимым. Но какая это была унизительная жизнь! Она вся состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру. "Он жил и дрожал - только и всего". Эта сказка, написанная в годы политической реакции в России, без промаха била по либералам, пресмыкающимся перед правительством из-за собственной шкуры, по обывателям, прятавшимся в своих норах от общественной борьбы. На многие годы запали в душу мыслящих людей России страстные слова великого демократа: "Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пескари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари". Таких "пескарей"-обывателей Щедрин показал и в романе "Современная идиллия".

Все сказки Щедрина подвергались цензурным гонениям и многим переделкам. Многие из них печатались в нелегальных изданиях за границей. Маски животного мира не могли скрыть политическое содержание сказок. Перенесение человеческих черт - и психологических и политических - на животный мир создавало комический эффект, наглядно обнажало нелепость существующей действительности.

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки ("Не давши слова - крепись, а давши - держись!", "Двух смертей не бывать, одной не миновать", "Уши выше лба не растут", "Моя хата с краю", "Простота хуже воровства"). Диалог действующих лиц красочен, речь рисует конкретный социальный тип: властного, грубого орла, прекраснодушного карася-идеалиста, злобную реакционерку воблушку, ханжу попа, беспутную канарейку, труслибого зайца и т. п.

Образы сказок вошли в обиход, стали нарицательными и живут многие десятилетия, а общечеловеческие типы объектов сатиры Салтыкова-Щедрина и сегодня встречаются в нашей жизни, достаточно только попристальнее вглядеться в окружающую действительность и поразмыслить.

saltykovshhedrin/raznoe10

История народа и законы развития языка. Вопросы метода в языкознании. Как написать школьное сочинение . Книжные предисловия - сочинений и по литературе

Если домашнее задание на тему: » Салтыков-Щедрин M. E. школьное сочинение по произведению на тему, Разное, “ Художественное своеобразие одной из сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина” оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 
  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      Дурак Сказка об Иванушке-дурачке - частичное воплощение давнего замысла Салтыкова-Щедрина создать образ революционера, целиком преданного идее. Салтыков-Щедрин намеревался решить эту тему На вершину политической публицистики поднял сказку великий сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин. Жил помещик, рассказывает он, тело имел «мягкое, белое и Острота политической сатиры в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Салтыков-Щедрин - один из величайших сатириков мира. Всю свою жизнь он бичевал Народ и господа в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина М. Е. Салтыкова-Щедрина можно назвать одним из вели­чайших русских сатириков. В своем
    • Тест ЕГЭ по химии Обратимые и необратимые химические реакции Химическое равновесие Ответы
    • Обратимые и необратимые химические реакции. Химическое равновесие. Смещение химического равновесия под действием различных факторов 1. Химическое равновесие в системе 2NO(г)

      Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в порошкообразном виде) парамагнитный металл с объёмноцентрированной кубической кристаллической решеткой.

      Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое

I вариант

В 80-х годах XIX века особенно жестоким стало преследование литературы со стороны правительственной цензуры, и как резуль-тат — закрытие журнала «Отечественные записки», находящегося под редакцией Щедрина. Щедрин, мастер «эзопова языка», яркий сатирик, тонко подмечающий людские пороки и высмеивающий природу их возникновения, вынужден был искать новую форму об-щения с читателем чтобы обойти цензуру. Его сказки, отражавшие, прежде всего, классовую борьбу в России второй половины XIX века, явились идеальным выходом из сложившейся ситуации.

М. Е. Салтыков-Щедрин родился в семье помещика-крепост- ника и, по его же словам, был воспитан «крепостными мамками», «обучен грамоте крепостным грамотеем». С самого детства у на-блюдательного и чуткого подростка пробуждается протест против жестокости и бесчеловечности по отношению к простому народу, а впоследствии он скажет: «Все ужасы вековой кабалы... видел в их наготе». Все наблюдения и убеждения Салтыков-Щедрин отража-ет в своих произведениях. Щедрин, можно сказать, создает новый жанр сказки — политический, где перекликаются фантастика и злободневная политическая действительность.

Можно сказать, что в сказках Щедрина показано противостоя-ние двух социальных сил: народа и его эксплуататоров. Народ в сказках изображается под масками добрых и беззащитных зверей и птиц, а эксплуататоры — в образах хищников.

В сказке «Дикий помещик» раскрыта животрепещущая пробле-ма того времени: взаимоотношения пореформенных крестьян с помещиками. Помещик, опасаясь, как бы мужик у него «все добро не съел», старается избавиться от него: «...И не то, чтоб как-нибудь, а все по правилу. Курица ли крестьянская в господские овсы забре-дет — сейчас ее, по правилу, в суп; дровец ли крестьянин нарубить по секрету в господском лесу соберется... эти самые дрова на гос-подский двор, а с порубщика, по правилу, штраф». В конце концов, «услышал милостивый Бог слезную молитву», и «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика».

И тут-то оказывается, что помещику без крестьянина и жизни- то нет, потому как он только и привык, что ухаживать за своим «мяг-ким», «белым», «рассыпчатым» телом, а без крестьянина пыль вы-тереть некому, еду приготовить некому, даже мышонок и тот знает, что «помещик без Сеньки никакого вреда ему сделать не может». Автор таким образом дает понять, что народ, над которым издева-ются так, будто проверяют на выживание, — это то единственное, что не позволяет помещику превратиться в животное, как это слу-чилось в сказке («Весь он с головы до ног оброс волосами... а ногти у него сделались, как железные... ходил же больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ про-гулки есть самый приличный и... удобный»).

В сказке «Орел-меценат» иносказательным языком автор беспощадно высмеивает царя и его режим. Распределение долж-ностей дает представление о «недюжинном» уме орла-правителя: сороке, «благо воровка она была, ключи от казны препоручили».

Птичье царство проходило все этапы становления государства: сначала радость и беспечность от светлого будущего, потом — «натянутость отношений, которою поспешила воспользоваться интрига», далее выходят на поверхность пороки царской власти: карьеризм, эгоизм, лицемерие, страх, цензура. Почувствовавший карающий перст последней в реальной жизни, автор выражает здесь свою позицию. Образованность — достаточный аргумент, чтобы «нарядить дятла в кандалы и заточить в дупло навечно». Но и молчание тоже может быть наказуемо: «Даже глухого тетерева заподозрили в «образе мысли», на том основании, что он днем молчит, а ночью — спит».

К сожалению, герои Салтыкова-Щедрина не ушли в небытие, поскольку сегодня мы сталкиваемся и с лицемерием, и с безответ-ственностью, и с глупостью. Преодолеть эти пороки нам и помо-гает страстный и негодующий писатель-сатирик.

2 вариант

В сатирических произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина при-сутствует соединение реального и фантастического. Фантастика является средством раскрытия закономерностей реальной действи-тельности.

Сказки — жанр фантастический. Но сказки Салтыкова-Щед-рина пронизаны реальным духом времени и отражают его. Под вли-янием духа времени преображаются традиционные сказочные пер-сонажи. Заяц оказывается «здравомыслящим» или «самоотвержен-ным», волк — «бедным», орел — меценатом. А рядом с ними появ-ляются нетрадиционные образы, вызванные к жизни авторской фантазией: карась-идеалист, премудрый пескарь и так далее. И все они — звери, птицы, рыбы — очеловечены, они ведут себя каклюди, и в то же время остаются животными. Медведи, орлы, щуки вершат суд и расправу, ведут научные диспуты, проповедуют.

Возникает причуд ливый фантастический мир. Но создавая этот мир, сатирик одновременно исследует типы человеческого поведе-ния, различного рода приспособительные реакции. Сатирик бес-пощадно высмеивает все несбыточные упования и надежды, убеж-дает читателя в бессмысленности любого компромисса с властью. Ни самоотверженность зайца, сидящего под кустом по «волчьей резолюции», ни мудрость пескаря, забившегося в нору, ни реши-мость карася-идеалиста, вступившего в дискуссию со щукой о воз-можности установления социальной гармонии мирным путем, не спасают от гибели.

Особенно беспощадно высмеял Салтыков-Щедрин либе- ралов. Отказавшись от борьбы и протеста, они неизбежно приходят к под-лости. В сказке «Либерал» сатирик назвал ненавистное ему явле-ние собственным именем и заклеймил его на все времена.

Доходчиво и убедительно Салтыков-Щедрин показывает читателю, что самодержавие, как богатырь, рожденный от Бабы- Яги, нежизнеспособно, потому что «прогнило изнутри» («Бога-тырь»). Тем более, что деятельность царских администраторов не-избежно сводится к «злодеяниям». Злодеяния могут быть разны-ми: «срамными», «блестящими», «натуральными». Но обусловле-ны они не личными качествами Топтыгиных, а самой природой власти, враждебной народу («Медведь на воеводстве»).

Обобщенный образ народа с наибольшей эмоциональной си-лой воплощен в сказке «Коняга». Салтыков-Щедрин отказывается от всякой идеализации народной жизни, крестьянского труда и даже деревенской природы. И жизнь, и труд, и природа открываются ему через вековечные страдания мужика и коняги. В сказке выра-жено не просто сочувствие и сострадание, но понимание трагичес-кой безысходности их бесконечного труда под палящими лучами солнца: «Сколько веков он несет это иго — он не знает; сколько веков предстоит нести его впереди — не рассчитывает». Страдания народа вырастают до вселенских масштабов, не подвластных вре-мени.

В этой сказке нет ничего фантастического, кроме символичес-кого образа вечной работы и вечного страдания. Трезвый мысли-тель, Салтыков-Щедрин не хочет и не может выдумывать особую сказочную силу, которая бы облегчила страдания народа. Очевид-но, эта сила в самом народе? Но проснется ли она? И чем обернутся ее проявления? Все это в тумане далекого будущего.

Пословам Н. В. Гоголя, «сказка можетбытьсозданием высоким, когда служит аллегорическою одеждою, облекающею высокую ду-ховную истину, когда обнаруживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступное только мудрецу». М. Е. Салтыков- Щедрин дорожил доступностью жанра сказки. Он нес и простолю-дину, и мудрецу правду о русской жизни.

3 вариант

Сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели назвали «Сказками для детей изрядного возраста», то есть для взрослых, вернее, для тех, кто не только размышляет о жизни, но и «учится быть гражданином». Почему писатель избрал именно этот жанр? Во-первых, для едкой обличительной сатиры необходима была ал-лергическая форма. Во-вторых, любая сказка заключает в себе на-родную мудрость. В-третьих, язык сказок точен, ярок, образен, что позволяет понятно и емко донести до читателя идею произве-дения.

В сказках Салтыкова-Щедрина современная писателю жизнь переплетается с событиями сказочными. Герои-животные ведут себя, на первый взгляд, так, как положено животным. Но вдруг появляется в их характеристиках что-то, присущее человеку, да еще и принадлежащему к определенному сословию и живущему в совершенно определенное историческое время. Генералы на необитаемом острове читают «Московские ведомости», «дикий помещик» приглашает в гости актера Садовского, а «премудрый пискарь». просвещенный, умеренно-либеральный, «в карты не играет, вина не пьет, табака не курит, за красными девушками не гоняется».

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ПЛАН

Введение………………………………………………………………..3

1. Своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина…………………….4

2. Элементы фантастики в «Истории одного города»…………..9

Заключение……………………………………………………………19

Список литературы…………………………………………………...20

Введение

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин в своем творчестве избрал верным оружием сатирический принцип изображения действительности с помощью элементов фантастики. Он стал продолжателем традиций Д.И.Фонвизина, А.С.Грибоедова, Н.В.Гоголя в том, что сделал сатиру своим политическим оружием, борясь с ее помощью с острыми вопросами своего времени.

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для Салтыкова-Щедрина. Элементами фантастики пронизано все творчество писателя. В произведениях Салтыкова-Щедрина разрабатываются политические проблемы, решаются актуальные вопросы. Защищая передовые идеалы своего времени, автор выступал в своих произведениях как защитник народных интересов. Обогатив фольклорные сюжеты новым содержанием, Салтыков-Щедрин направил жанр сказки на воспитание гражданских чувств и особого уважения к народу.

Цель реферата - изучить роль элементов фантастики в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина.

1. Своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обращается в своем творчестве неоднократно: сначала в 1869 году, а затем после 1881 года, когда исторические условия (убийство царя) привели к ужесточению цензуры.

Подобно многим писателям, Салтыков-Щедрин использует жанр сказки для выявления пороков человека и общества. Написанные для “детей изрядного возраста”, сказки являют собой резкую критику существующего строя и, по существу, служат оружием, обличающим российской самодержавие.

Тематика сказок очень разнообразна: автор выступает не только против пороков самодержавия (“Медведь на воеводстве”, “Богатырь”), но и обличает дворянский деспотизм (“Дикий помещик”). Особое осуждение вызывают у сатирика взгляды либералов (“Карась-идеалист”), а также равнодушие чиновников (“Праздный разговор”) и обывательская трусость (“Премудрый пескарь”).

Однако есть тема, которая, можно сказать, присутствует во многих сказках - это тема угнетенного народа. В сказках “Как один мужик двух генералов прокормил”, “Коняга” она звучит особенно ярко.

Тематика и проблематика определяют разнообразие персонажей, действующих в этих остросатирических произведениях. Это глупые правители, поражающие своим невежеством и помещики-самодуры, чиновники и обыватели, купцы и мужики. Иногда персонажи достаточно достоверны, и мы находим в них черты конкретных исторических лиц, а иногда образы аллегоричны и иносказательны.

Используя фольклорно-сказочную форму, сатирик освещает самые злободневные вопросы русской жизни, выступает как защитник народных интересов и передовых идей.

Сказка “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” выделяется из всех особой динамичностью, изменчивостью сюжета. Писатель использует фантастический прием - генералы, словно “по щучьему велению”, переносятся на необитаемый остров, и здесь писатель со свойственной ему иронией демонстрирует нам полную беспомощность чиновников и их неспособность действовать.

“Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитывались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали”. По причине своей глупости и ограниченности они чуть не умерли с голоду. Но им на помощь приходит мужик, который на все руки мастер: он может и охотиться, и готовить пищу. Образ “здоровенного мужичины” олицетворяет в этой сказке и силу, и слабость русского народа. Мастерство, его необыкновенные способности сочетаются в этом образе с покорностью, классовой пассивностью (мужик сам вьет веревку, чтобы его привязывали к дереву на ночь). Насобирав спелых яблок для генералов, он берет себе кислое, незрелое, да еще он рад был тому, что генералы “его, тунеядца, жаловали и мужицким трудом его не гнушались”.

Сказка о двух генералах говорит о том, что народ, по представлению Салтыкова-Щедрина, -- опора государства, он создатель материальных и духовных ценностей.

Тема народа разрабатывается еще в одной сказке Салтыкова-Щедрина -- “Коняга”, которая была создана в 1885 году. По стилю она отличается от других отсутствием действия.

Эту сказку называют сильнейшим произведением в ряду посвященных тяжелому положению русского крестьянства. Образ коняги-работяги собирательный. Он олицетворяет весь подневольный народ-труженик, в нем отразилась трагедия миллионов мужиков, этой громадной силы, закабаленной и бесправной.

В этой сказке также звучит тема покорности народа, его бессловесность и отсутствие желания бороться. Коняга, “замученный, побитый, узкогрудый, с выпяченными ребрами и обожженными плечами, с разбитыми ногами” -- такой портрет создается автором, который скорбит о незавидной доле бесправного народа. Раздумья о будущем, судьбе народа мучительны, но исполнены беззаветной любви.

В сказках Салтыкова-Щедрина с помощью эзопова языка, элементов фантастики, фольклорных традиций и сатирических приемов звучат различные темы.

Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала...», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...»; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано -- сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия. Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.

Отличие: переплетение фантастического с реальным и даже исторически достоверным. «Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц -- зверей вдруг появляется образ Магницкого, известного в русской истории реакционера: еще до начала появления Топтыгина в лесу были уничтожены Магницким все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Дикий помещик» герой постепенно деградирует, превращаясь в животное. Невероятная история героя во многом объясняется тем, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Салтыков-Щедрин одновременно соблюдает форму народной сказки и разрушает ее. Волшебное в сказках Салтыкова-Щедрина объясняется реальным, читателю не удается уйти от действительности, которая постоянно чувствуется за образами зверей, фантастическими событиями. Сказочные формы позволяли Салтыкову-Щедрину по-новому представить близкие ему идеи, показать или высмеять общественные недостатки.

«Премудрый пескарь» -- образ до смерти перепуганного обывателя, который «все только распостылую жизнь свою бережет». Может ли быть для человека смыслом жизни лозунг -- «выжить и щуке в хайло не попасть».

Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испугавшись, отошли от общественных дел. Создается тип труса, жалкого, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писатель-мыслитель, гражданин. В описании жизни животного царства с присущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей. В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.

2. Элементы фантастики в «Истори и одного города»

«История одного города» - самое значительное фантастическо-сатирическое произведение русской литературы. Эта книга единственная в нашей стране удачная попытка дать в одном произведении картину (пародийную и гротескную, но удивительно точную) не только истории России, но и современного писателю ее образа. Более того, читая «Историю одного города», постоянно ловишь себя на мысли о том, что эта книга и о нашем времени, о «постперестроечной» России, настолько злободневны для нас ее социально-политические, психологические и художественные открытия.

Салтыков-Щедрин мог написать такое универсальное для России литературное произведение только в форме гротеска, фантастики и сатиры. Современные Салтыкову-Щедрину критики, его коллеги-писатели и просто читатели придерживались двух различных мнений об «Истории одного города»: одни видели в ней лишь несправедливую карикатуру на русскую историю и русский народ (среди сторонников такой точки зрения был и Лев Толстой), другие усматривали в сатире Салтыкова-Щедрина зарю новой, счастливой жизни (либеральные демократы, социал-демократы). В советский период официальная наука делала вид, что произведение не имеет ничего общего с советской действительностью. Только сейчас становится понятно, что «История одного города» - книга «на все времена» и не только о России конца XX века, но и о других странах.

Несмотря на то, что книга Салтыкова-Щедрина - первое столь значительное гротескно-сатирическое произведение русской литературы, сами по себе формы гротеска, фантастики и сатиры в литературе и искусстве далеко не новы. Об этом, а также, в определенной степени, о сути этих методов говорит уже само происхождение слов: fantastich (фантастика) по-гречески в буквальном смысле слова - искусство воображать; satira (satura) по латыни - смесь, всякая всячина; grottesco по-итальянски - «пещерный», «гротовый» (для обозначения причудливых орнаментов, найденных в 15-16 вв. при раскопках древнеримских помещений - «гротов»). Таким образом, «фантастический гротеск» и сатирические произведения восходят еще к античной, так называемой «мифологической архаике» («низкий вариант» мифа) и к античному сатирическому роману, к народному фантастическому гротеску эпохи возрождения. Позже эти термины стали предметом уже специальных исследований по литературоведению и эстетике. Первое серьезное исследование гротеска как художественного, эстетического метода предпринято более 200 лет назад в 1788 г. в Германии Г.Шнеегансом, впервые давшим обобщенное определение гротеска. Позднее, в 1827 г. знаменитый французский писатель Виктор Гюго в своем «Предисловии к «Кромвелю» впервые придал термину «гротеск» широкое эстетическое толкование и привлек к нему внимание широких слоев читающей публики.

В наше время под «гротеском», «фантастикой», «сатирой» понимают примерно следующее. Гротеск в литературе - один из видов типизации, преимущественно сатирической, при котором деформируются реальные жизненные соотношения, правдоподобие уступает место карикатуре, фантастике, резкому совмещению контрастов. (Другое, сходное определение: Гротеск - вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, трагического и комического, прекрасного и безобразного. Фантастика - специфический метод художественного отображения жизни, использующий художественную форму-образ (объект, ситуацию, мир, в котором элементы реальности сочетаются несвойственным ей способом, - невероятно, «чудесно», сверхъестественно). Сатира - специфическая форма художественного отображения действительности, посредством которой обличаются и высмеиваются отрицательные, внутренне превратные явления; вид комического, уничтожающее осмеяние изображаемого, раскрывающее его внутреннюю несостоятельность, его несоответствие своей природе или предназначению, «идее». Обращает на себя внимание то, что в этих трех определениях есть нечто общее. Так, в определении гротеска в качестве его элементов упоминается и фантастическое, и комическое (видом последнего является сатира). Целесообразно не разделять эти три понятия, а говорить о произведении Салтыкова-Щедрина как о сатирическом, написанном в форме фантастического гротеска. Более того, единство всех трех художественных методов подчеркивают многие исследователи творчества Салтыкова-Щедрина, когда говорят о его произведениях как о частях целостного сатирического, гротескного мира. Анализируя этот мир (наиболее яркое воплощение которого - «История одного города»), литературоведы отмечают следующие его особенности. Гротеск словно «разрушает» реальную страну Россию и ее людей в «бытовом», повседневном правдоподобии и создает новые закономерности и связи. Возникает особый гротескный мир, существенно важный, однако, для вскрытия реальных противоречий действительности. Поэтому гротеск у Салтыкова-Щедрина состоит как бы из двух планов, а восприятие его двойственно. То, что на первый взгляд кажется случайным, произвольным, на самом деле оказывается глубоко закономерным. Природа комического в «Истории одного города» состоит отнюдь не в усилении фарсового начала (в «комиковании»), а связана с его двуплановостью. Комическое высвобождается вместе с постижением сущности гротеска, с движением читательской мысли от поверхностного плана к более глубокому. Более того, у Щедрина в «Истории одного города» гротескное начало - не просто существенная часть. Напротив, гротескное начало положено в саму основу произведения. Гротеску свойственно часто стремление к предельному обобщению, преимущественно сатирическому, к постижению сути явления и извлечению из него некоего смысла, концентрата истории. Именно поэтому гротеск оказался единственной возможной для Салтыкова-Щедрина формой и основой его произведения. Диапазон обобщаемого явления в «Истории одного города» расширяется до поразительно широких пределов - до обобщения тенденции всей русской истории и современности. Обобщенность и концентрация исторического содержания обусловливают особо резкое совмещение в гротеске юмора и сарказма, комических и трагических элементов. Читая «Историю одного города», убеждаешься в справедливости еще одного важного вывода, сделанного филологами: гротеск устремлен к целостному и многогранному выражению основных, кардинальных проблем человеческой жизни.

В творчестве великого сатирика можно увидеть с одной стороны, стихию народного художественного творчества и народного комизма, с другой - выражение противоречивости и сложности жизни. Образы народного гротеска, построенные на единстве полярных, контрастных (и в своей контрастной слитности комичных) элементов, запечатлевают сущность резко противоречивой жизни, ее диалектику. Смеховое снижение, сближение контрастов как бы упраздняет всякую однозначность, исключительность и незыблемость. Гротескный мир реализует своеобразную народную смеховую утопию. Все содержание «Истории одного города» в сжатом виде укладывается в «Опись градоначальникам», поэтому «Опись градоначальникам» наилучшим образом иллюстрирует те приемы, при помощи которых Салтыков-Щедрин создавал свое произведение.

Именно здесь в наиболее концентрированном виде мы встречаем «причудливые и контрастные сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, трагического и комического», характерные для гротеска. Вероятно, никогда ранее в русской литературе не встречалось такое компактное описание целых эпох, пластов российской истории и жизни. В «Описи» на читателя обрушивается поток абсурда, который, как ни странно, более понятен, чем реальная противоречивая и фантасмагоричная российская жизнь. Возьмем первого же градоначальника, Амадея Мануйловича Клементия. Ему посвящено всего семь строк (примерно столько же текста отведено и каждому из 22 градоначальников), но каждое слово здесь ценнее, чем многие страницы и тома, принадлежащие перу современных Салтыкову-Щедрину официальных историков и обществоведов. Комический эффект создается уже в первых словах: нелепое сочетание иностранного, красиво и высоко для русского слуха звучащего имени Амадей Клементий с провинциальным российским отчеством Мануйлович говорит о многом: о скоротечной «вестернизации» России «сверху», о том, как страна наводнялась заграничными авантюристами, о том, насколько чужды простым людям были насаждавшиеся сверху нравы и о многом другом. Из этого же предложения читатель узнает о том, что Амадей Мануйлович попал в градоначальники «за искусную стряпню макарон» - гротеск, конечно, и сначала кажется смешно, но уже через мгновение современный российский читатель с ужасом понимает, что за сто тридцать лет, прошедшие после написания «Истории одного города», и за 270 лет, прошедших со времен Бирона, мало что изменилось: и на наших глазах с Запада выписывались многочисленные «советники», «эксперты», «творцы денежных систем» и сами «системы», выписывались за трескучую заграничную болтовню, за красивую, экзотическую для российского уха фамилию... И ведь верили, верили, как глуповцы, так же глупо и так же наивно. Ничего не изменилось с тех пор. Далее описания «градоначальников» почти мгновенно следуют одно за другим, нагромождаются и перепутываются в своей абсурдности, вместе составляя, как это ни странно, почти научную картину русской жизни. Из этого описания наглядно видно, как Салтыков-Щедрин «конструирует» свой гротескный мир. Для этого он действительно вначале «разрушает» правдоподобие: Дементий Ваоламович Брудастый имел в голове «некоторое особливое устройство», Антон Протасьевич де Санглот летал по воздуху, Иван Пантелеевич Прыщ оказался с фаршированной головой. В «Описи» есть и не столь фантастическое, но все же очень маловероятное: градоначальник Ламврокакис умер, заеденный в постели клопами; бригадир Иван Матвеевич Баклан переломлен пополам во время бури; Никодим Осипович Иванов умер от натуги, «усиливаясь постичь некоторый сенатский указ», и так далее. Итак, гротескный мир Салтыкова-Щедрина сконструирован, и читатель вдоволь посмеялся над ним. Однако вскоре наш современник начинает понимать, что абсурдный, фантастический мир Салтыкова не так уж абсурден, каким кажется на первый взгляд. Точнее, абсурден-то он абсурден, но реальный мир, реальная страна не менее абсурдна. В этой «высокой реальности» мира Щедрина, в осознании современным читателем абсурдности устройства нашей жизни заключается оправдание и предназначение щедринского гротеска как художественного метода. Органчик Следующее за «Описью» подробное изложение «деяний» градоначальников и описание поведения глуповцев не раз заставляет современного читателя невольно воскликнуть: «Как Салтыков-Щедрин 130 лет назад мог знать, что происходит с нами в конце двадцатого века?». Ответ на этот вопрос, по выражению Козинцева, надо искать в словаре на слово «гений». Местами текст этой главы настолько потрясающ и настолько свидетельствует об исключительном провидческом даре Салтыкова-Щедрина, подкрепленном используемыми им методами гиперболы, гротеска и сатиры, что необходимо привести здесь несколько цитат. «Жители ликовали... Поздравляли друг друга с радостью, целовались, проливали слезы... В порыве восторга вспомнились и старинные глуповские вольности. Лучшие граждане..., образовав всенародное вече, потрясали воздух восклицаниями: батюшка-то наш! Явились даже опасные мечтатели. Руководимые не столько разумом, сколько движениями благородного сердца, они утверждали, что при новом градоначальнике процветет торговля и что под наблюдением квартальных надзирателей возникнут науки и искусства. Не удержались и от сравнений. Вспомнили только что выехавшего из города старого градоначальника, и выходило, что хотя он тоже был красавчик и умница, но что, за всем тем, новому правителю уже по одному тому должно быть отдано преимущество, что он новый. Одним словом, при этом случае, как и при других подобных, вполне выразились и обычная глуповская восторженность, и обычное глуповское легкомыслие... Скоро, однако ж, обыватели убедились, что ликования и надежды их были, по малой мере, преждевременны и преувеличены... Новый градоначальник заперся в своем кабинете... По временам он выбегал в зал... произносил «Не потерплю!» - и вновь скрывался в кабинете. Глуповцы ужаснулись... вдруг всех озарила мысль: а ну, как он этаким манером целый народ выпорет!... заволновались, зашумели и, пригласив смотрителя народного училища, предложили ему вопрос: бывали ли в истории примеры, чтобы люди распоряжались, вели войны и заключали трактаты, имея на плечах порожний сосуд?» Об «органчике», градоначальнике Брудастом, из этой поразительной главы уже много говорилось. Не менее интересно, однако, описание в этой главе глуповцев.

Во времена Салтыкова-Щедрина, да и сейчас, созданный им гротескный образ русского народа многим казался и кажется натянутым, а то и клеветническим. И монархистам, и либералам, и социал-демократам было свойственно во многом идеализировать народ, приписывать ему некоторые возвышенные, абстрактные качества. Как либералы, так и социалисты полагали невероятным, что широкие массы населения могут столетиями терпеть длинную череду «органчиков» и «бывых прохвостов», разражаясь иногда порывами необоснованного энтузиазма или гнева. Такое положение считалось «исторической ошибкой» или «противоречием между производительными силами и производственными отношениями» и казалось исправимым путем введения представительной демократии или претворением на практике теорий марксизма. Лишь позднее стало постепенно выясняться, что кажущиеся парадоксальными, абсурдными и гротескными черты национального русского характера подтверждаются серьезным научным анализом. Таким образом, мы видим, что гротеск и сатира у Салтыкова-Щедрина были не только выразительными средствами, при помощи которых он решал художественные задачи, но и инструментом анализа русской жизни - противоречивой, парадоксальной и кажущейся фантастичной, но внутренне целостной и содержащей в себе не только отрицательные черты, но и элементы устойчивости, и залог будущего развития. В свою очередь, сами основы противоречивой русской жизни диктовали Салтыкову-Щедрину необходимость воспользоваться именно формами фантастического гротеска.

Рассказ об Угрюм-Бурчееве, наверное, самая широко цитируемая в перестроечное время глава «Истории одного города». Как известно, непосредственными прототипами образа Угрюм-Бурчеева были Аракчеев и Николай I, а прототипом казарменного города Непреклонска были военные поселения николаевской эпохи, и литературоведы советского периода обращали внимание именно на это. Однако, читая эту главу, ясно видишь черты удивительного сходства Непреклонска с казарменным социализмом сталинского типа. Причем Салтыкову-Щедрину удалось указать и на основные черты построенного «нивелляторами» общества, и даже на такие детали этого общества, которые, кажется, было абсолютно невозможно предсказать за 60 лет до этого. Точность провидения Салтыкова-Щедрина поражает. В своей книге он предвидел и «казарменный» вид того общества, к которому приведет «идея всеобщего осчастливения», возведенная в «довольно сложную и неизъятую идеологических ухищрений административную теорию», и громадные жертвы сталинской эпохи («решенный вопрос о всеобщем истреблении», «фантастический провал, в котором пропадали «все и все без остатка»), и убогую прямолинейность идеологии и «теории» казарменного социализма («Начертавши прямую линию, он замыслил втиснуть в нее весь видимый и невидимый мир» - как не вспомнить здесь о примитивных теориях постепенного «стирания граней» и «улучшения» всего и вся), и назойливый коллективизм («Все живут каждую минуту вместе...»), и многое другое. И более частные черты «общества будущего» Салтыкова-Щедрина как две капли воды похожи на реальности сталинской диктатуры. Здесь и низкое происхождение «градоначальника», и невероятная, бесчеловечная жестокость его по отношению к членам собственной семьи, и два официальных идеологических праздника в Непреклонске весной и осенью, и шпиономания, и угрюм-бурчеевский «план преобразования природы», и даже детали болезни и смерти Угрюм-Бурчеева... Когда размышляешь над тем, как удалось Салтыкову-Щедрину с такой точностью предвидеть будущее России, приходишь к выводу о том, что его литературный метод изучения мира и страны, основанный на художественной логике фантастической гиперболы, оказался намного более точным и мощным, чем научные методы прогноза, которыми руководствовались обществоведы и философы, современники писателя. Более того, в главе об Угрюм-Бурчееве он дал более точный диагноз общества казарменного социализма, чем большинство отечественных ученых ХХ века! Обращает на себя внимание и такой аспект проблемы. Когда Салтыков-Щедрин писал свою «антиутопию», многое сказанное им о Непреклонске казалось и было для того времени именно фантазией, гиперболой и гротеском. Но через 60 лет самые фантастические предвидения писателя оказались воплощенными в жизнь с удивительной точностью. Здесь мы имеем пример того, как (быть может, единственный раз в истории литературы) фантастический гротеск и художественная гипербола таких масштабов абсолютно точно становиться реальной жизнью. В данном случае фантастический гротеск позволил писателю выявить скрытые до поры-до времени, но неумолимые механизмы трансформации общества. Причина того, что Салтыков-Щедрин оказался более прозорливым, чем все крупнейшие философы его времени, крылась, очевидно, в самой природе его художественного творчества и метода: метод фантастического гротеска позволил ему выделить существенные элементы и закономерности исторического процесса, а большое художественное дарование позволило одновременно (в отличие от общественных наук) сохранить всю совокупность деталей, случайностей и черт живой, реальной жизни. Художественный мир, сконструированный таким образом Салтыковым-Щедриным, оказался отражением настолько реальной силы, что со временем он неумолимо и грозно пробил себе дорогу в жизнь. Вместо заключения: «Оно» Заключительные строки «Истории одного города» содержат в себе мрачное и таинственное, не расшифрованное автором предсказание: «Север потемнел и покрылся тучами; из этих туч нечто неслось на город: не то ливень, не то смерч... Оно близилось, и по мере того, как близилось, время останавливало бег свой. Наконец земля затряслась, солнце померкло... глуповцы пали ниц. Неисповедимый ужас выступил на всех лицах, охватил все сердца. Оно пришло...» Многие исследователи творчества Салтыкова-Щедрина пишут о том, что под «оно» писатель имел в виду социальную революцию, «русский бунт», свержение самодержавия. Фантастичность образа «оно» подчеркивает у Салтыкова-Щедрина трагичность ожидаемых им общественных катаклизмов. Интересно сравнить пророчество Салтыкова-Щедрина с прогнозами других русских литераторов. М.Ю.Лермонтов в своем стихотворении, которое так и называется «Предсказание» писал: Настанет год, России черный год, Когда царей корона упадет; Забудет чернь к ним прежнюю любовь, И пища многих будет смерть и кровь;... Показательно, что Пушкин описывал аналогичные события с гораздо большим оптимизмом в том, что касается изменений в самом обществе, и приветствовал самые «радикальные» меры в отношении царя, его семьи и детей: Самовластительный злодей! Тебя, твой трон я ненавижу, Твою погибель, смерть детей С жестокой радостию вижу. Наконец, Блок в «Голосе в тучах» также смотрит в будущее с изрядной долей оптимизма: Мы с ветром боролись и, брови нахмуря, Во мраке с трудом различали тропу... И вот, как посол нарастающей бури, Пророческий голос ударил в толпу. - Печальные люди, усталые люди, Проснитесь, узнайте, что радость близка! Туда, где моря запевают о чуде, Туда направляется свет маяка! Как мы видим, мнения великих русских поэтов по поводу будущих российских перипетий кардинально разошлись.

Известно, что прогнозы событий в России, сделанные другими великими русскими писателями - Гоголем, Достоевским, Толстым, Чеховым - оказались намного менее точными, чем провидения Салтыкова-Щедрина.

Заключение

Как и его произведения, фигура Салтыкова-Щедрина до сих пор остается одной из самых парадоксальных в истории русской литературы. В то время, как многие литературоведы и «широкий читатель» зачастую ставят его намного ниже Толстого, Достоевского и Чехова, знатоки творчества Салтыкова-Щедрина считают его преемником традиций титанов литературы Возрождения и Просвещения: Рабле, Сервантеса, Свифта.

Салтыков-Щедрин с помощью элементов фантастики смог увидеть и отразить в своих сказках не только конкретные и проходящие беды своего времени, но и вечные проблемы отношений народа и власти, недостатков народного характера.

Может быть, пройдут столетия, а творчество нашего великого писателя-сатирика будет так же актуально, как и сто лет назад, как и сейчас. А пока мы вместе с ним «смеясь прощаемся с нашим прошлым» и с тревогой и надеждой всматриваемся в будущее нашей великой и несчастной Родины.

Список литературы

1. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. - М.: Издательство Московского университета, 1953.

2. Макашин С.А. Салтыков, Михаил Евграфович. // КЛЭ. Т.6. - М.: СЭ, 1971.

3. Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. В. Гакова. - Минск: ИКО Галаксиас, 1995.

Подобные документы

    Изучение жизненного и творческого пути М.Е. Салтыкова-Щедрина, формирования его социально-политических взглядов. Обзор сюжетов сказок писателя, художественных и идеологических особенностей жанра политической сказки, созданного великим русским сатириком.

    реферат , добавлен 17.10.2011

    Особенности атмосферы, в которой прошли детские годы Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина. Годы учебы, Царскосельский лицей. Служба чиновником в канцелярии Военного министерства. Кружок Петрашевского, арест и ссылка. Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.

    презентация , добавлен 20.04.2015

    Понятие "жанр", "сказка" в литературоведении. Сатира как испытанное веками оружие классовой борьбы в литературе. Сказочный мир Салтыкова-Щедрина. Связь сказок с фольклорными традициями. Общечеловеческое звучание и отличительные признаки сказок Щедрина.

    курсовая работа , добавлен 15.05.2009

    Изучение жанра и особенностей сюжетной линии произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Художественный смысл сочетания стилистических систем. Речевая система сказки с появлением несобственно-прямой речи.

    реферат , добавлен 14.06.2010

    Воспоминания Салтыкова-Щедрина о детстве, своих родителях и методах их воспитания. Образование юного Салтыкова. Жена и дети. Вятский плен, возвращение из ссылки. Жизненное кредо писателя. Значение его творчества в общественно-политических процессах.

    презентация , добавлен 04.02.2016

    История возникновения сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. Основные особенности сатиры Салтыкова-Щедрина, проявившиеся в сказках "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве". Выразительные средства юмора и сатиры в сказках. Фразеологизм, как средство сатиры.

    реферат , добавлен 17.11.2003

    Ознакомление со стилистическими особенностями написания и сюжетной линией сатирической картины "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина. Изображение общего безверия и утраты нравственных ценностей нации в романе "Преступление и наказание" Достоевского.

    реферат , добавлен 20.06.2010

    Характеристика жанра "сатира". Смех как следствие сатирического творчества. Важная разновидность сатиры, представленная художественными пародиями. Выразительные средства юмора и сатиры в сказках Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве".

    реферат , добавлен 19.10.2012

    Сравнение идеологических позиций М. Салтыкова-Щедрина, Л. Толстого. Сравнительный анализ двух образов главных героев (Иудушки и Ивана Ильича). Условия наступления кризиса: душевное потрясение и одиночество. Смерть Порфирия Головлева как прощение без слов.

    дипломная работа , добавлен 06.04.2012

    Краткий биографический очерк жизненного пути М.Е. Салтыкова-Щедрина - русского писателя и прозаика. Начало литературной деятельности Салтыкова-Щедрина, его первые повести. Ссылка писателя в Вятку. Возобновление его писательской и редакторской работы.

ФАНТАСТИКА КАК СРЕДСТВО САТИРЫ. «Я люблю Россию до боли сердечной», - говорил великий са­тирик М.Е. Салтыков-Щедрин. И все его творчество проникнуто гневом, обидой и болью за судьбу России, за горькую жизнь ее на­рода. Все, что подвергал он сатирическому обличению, вызывало у него справедливое негодование. И хотя он понимал, что нельзя в од­ночасье избавить общество от жестокости, насилия, несправедливо­сти, тем не менее видел в сатире действенное «мощное оружие», способное заставить людей задуматься над путями изменения жиз­ни к лучшему. В «Истории одного города» он рисует карикатуру на стандартный провинциальный российский городок. Действие разво­рачивается в потрясающем своей фантастичностью городе Глупове, олицетворяющем нелепость и пародийность существующего укла­да российской жизни. Этому способствует и необыкновенное разно­образие художественных форм, которые использует

Показывая глуповских градоначальников, автор мастерски ис­пользует приемы гротескного, фантастического искажения действи­тельности. Так, характеризуя градоначальника Брудастого, прозван­ного Органчиком, писатель говорит о том, что в голове у него установ­лен некий примитивный механизм, который воспроизводит только два слова: «Не потерплю!» и «Разорю!». А Баклан Иван Матвеевич «кичится тем, что происходит по прямой линии от Ивана Великого» (известной в Москве колокольни). Маркиз де Санглот летает «по воз­духу и городскому саду», майор Прыщ носит на плечах «фарширо­ванную голову».

Каждый из двадцати двух градоначальников города Глупова име­ет свою фамилию-кличку, наделен нелепой запоминающейся вне­шностью и отмечен такими же нелепыми «деяниями »: градоначаль­ник Беневоленский сочиняет законы, наподобие «Устава о добропо­рядочном пирогов печении», возбраняющем делать пироги из гря­зи, глины и других строительных материалов; василиск Бородав­кин внедряет (противу клопов) горчицу, прованское масло и перейде- кую ромашку, ведет войны при помощи оловянных солдатиков и меч­тает завоевать Византию, а Угрюм-Бурчеев устраивает в Глупове жизнь наподобие военного лагеря, разрушив перед тем старый го­род и построив на его месте новый. Правители Глупова и в небытие отправляются по причинам нелепым, курьезным или постыдным: Дунька толстопятая насмерть изъедена клопами на клоповном заво­де, у Прыща его фаршированную годову предводитель дворянства отъел; один от обжорства скончался, другой - от натуги, с которой пытался сенатский уїсаз одолеть, третий - от любострастия… А самый «ужасный» из всех градоначальников - Угрюм-Бурчеев - растаял в воздухе, когда неизвестно откуда приблизилось таинствен­ное «оно».

Сатирически изображенным градоначальникам, градоначальни- цам и глуповцам автор противопоставляет в романе символический образ реки, воплощающей стихию самой жизни, которую никому не дано ни упразднить, ни покорить. Она не только не покоряется дикому взгляду василиска Угрюм-Бурчеева, но и сносит плотину из мусора и навоза.

Жизнь города Глупова на протяжении многих веков была жиз­нью, находящейся «под игом безумия», поэтому автор изобразил ее в уродливо-комическом виде: здесь все фантастично, невероятно, преувеличено, все смешно и вместе с тем страшно. «Из Глупова в Умнев дорога лежит через Буянов, а не через манную кашу», - пи­сал Щедрин, намекая на то, что единственный выход из создавше­гося положения он видит в революции. И потому он посылает на город грозное «оно» - нечто, напоминающее смерч, в гневе проно­сящийся над Глуповом, - разбушевавшуюся стихию, сметающую всю нелепость общественного жизнеустройства и рабскую покорность глуповцев. Фантастика занимает огромное место и в сатирических сказках Салтыкова-Щедрина, ставших логическим завершением его творчества. В них наиболее тесно переплелись реальность и фантас­тика, комическое и трагическое.

Переселение генералов на необитаемый остров на первый взгляд может показаться чем-то фантастическим, и писатель в самом деле щедро пользуется приемом фантастического предположения, но оно оказывается в этой сказке глубоко оправданным. Отставные чинов­ники, дослужившиеся в петербургской канцелярии до генеральс­ких погон, оказавшись вдруг без обслуги, «без кухарок», демонст- рйруют свою абсолютную неспособность к полезной деятельности.

Всю свою жизнь они существовали за счет труда простых « мужи­ков», и теперь не могут прокормить себя, несмотря на окружающее изобилие. Они превратились в голодных дикарей, готовых растер­зать друг друга: в глазах появился «зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подпол­зать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились». Один из них даже орден другого проглотил, и неизвестно, чем бы закончи­лась их схватка, если бы волшебным образом на острове не появился мужик. Он спас генералов от голодной смерти, от окончательного оди­чания. И огонь добыл, и рябчиков наловил, и пуху лебяжьего нагото­вил, чтобы генералы спать могли в тепле и уюте, и суп в пригоршне варить научился. Но, к сожалению, этот ловкий, умелый, обладаю­щий безграничными возможностями человек привык безропотно под­чиняться господам, служить им, выполнять все их прихоти, доволь­ствуясь «рюмкой водки да пятаком серебра». Другой жизни он себе и не представляет. Горько смеется Щедрин над такой рабской безро­потностью, покорностью и смирением.

Герой сказки «Дикий помещик», холивший и лелеявший свое «мягкое, белое, рассыпчатое» тело, обеспокоился, как бы мужик у него все «добро» не «приел», и решил изгнать простой люд, по-особому, «по правилам» притесняя его. Взмолились мужики, видя барс­кий произвол: легче им пропасть, «нежели всю жизнь так маяться», и услышал Господь их молитву. А помещик, оставшись в одиноче­стве, оказался, как и генералы, беспомощным: одичал, превратился в четвероногого хищника, бросающегося на животных и людей. Так бы и пропал совсем, но вмешалось начальство, поскольку на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя, а главное - подати в казну поступать перестали. Удивительная способность Салтыкова- Щедрина использовать фантастические приемы и образы прояви­лась и в других произведениях. Но фантастика Салтыкова-Щедрина не уводит нас от реальной жизни, не извращает ее, а, наоборот, слу­жит средством более глубокого ее познания и сатирического разоб­лачения отрицательных явлений этой жизни.

Салтыков-Щедрин дорожил реалистической конкретностью и потому обличал изъяны и неправильности, основываясь на реальных фактах, убедительных жизненных примерах. Но при этом всегда одушевлял свой сатирический анализ светлой мыслью и верой в тор­жество на земле добра, правды и справедливости.

Своим творчеством Салтыков-Щедрин существенно обогатил не только русскую, но и мировую литературу. И.С. Тургенев, опреде­ляя мировое значение «Истории одного города», сопоставил мане­ру Щедрина с творениями римского поэта Ювенала и жестоким юмором Свифта, введя произведение русского писателя в общеев­ропейский контекст. А датский критик Георг Брандес так характе­ризовал преимущества великого Щедрина перед всеми сатирика­ми его времени: «…жало русской сатиры необычайно остро, конец ее копья тверд и раскален, подобно острию, воткнутому Одиссеем в глаз великана…»

Сказки Салтыков-Щедрин писал в основном с 1880 по 1886 год, на завершающем этапе своего творчества. Форма сказки была выбрана писателем не только потому, что этот жанр предоставлял возможность скрыть истинный смысл произведения от цензуры, но и потому, что он позволял просто и доступно трактовать сложнейшие проблемы политики и нравственности. В наиболее доступную народным массам форму он как бы переливал все идейно-тематическое богатство своей сатиры.

Щедринские сказки поистине энциклопедичны. В них отразилось все русское общество пореформенной поры, все общественные и социальные силы России.

Основными темами сказок Салтыкова-Щедрина являлись: обличение самодержавия (“Медведь на воеводстве”), господствующего класса (“Дикий помещик”), либерализма (“Премудрый пискарь”, “Либерал”, “Карась-идеалист”), а также затрагивалась проблема народа (“Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”).

В сказках Щедрина отчетливо прослеживаются фольклорные традиции. Связь с фольклором устанавливается с помощью традиционного “жил-был”, которое является в сказке зачином. Писатель также употребляет присказки (“По щучьему велению, по моему хотению...”), обращается к народным изречениям, поданным в социально-политическом истолковании.

Сюжет сказок Салтыкова-Щедрина также фольклорен, поскольку здесь добро противостоит злу, хорошее - плохому. Однако привычные грани между этими двумя понятиями стираются, и даже положительные персонажи оказываются наделенными негативными чертами, которые потом высмеиваются самим автором.

Салтыкову-Щедрину приходилось постоянно совершенствовать свою иносказательную манеру, чтобы сделать свое произведение доступным читателю, поэтому близость к фольклору проявляется и в образном строе, что дает ему возможность прямо использовать эпитеты, а выбирая животных для аллегории, опираться также на басенную традицию. Писатель использует привычные и для басен, и для сказок амплуа. Например, в сказке “Медведь на воеводстве” Медведь-воевода - майор, Осел - советник, Попугаи - скоморохи, а Соловей - певец.

Аллегория сказок Щедрина всегда также прозрачна, как и в баснях Крылова, где, по мысли Белинского, нет зверей, а есть люди, - “и притом русские люди”. Сказки Салтыкова-Щедрина неслучайно называли баснями в прозе, так как в них четко прослеживалась соответствующая этому жанру традиция изображения человеческих пороков в образах зверей. Кроме того, щедринская сказка, как и басня Крылова или Эзопа, всегда несет в себе поучение, мораль, являясь стихийным воспитателем и наставником народных масс.

В своих сказках Салтыков-Щедрин продолжает русскую сатирическую литературную традицию. Например, в ряде сказок прослеживаются гоголевские мотивы и полемика с Гоголем. Вообще гоголевская сатира во многом определила характер дальнейшей литературной деятельности писателя. Например, как в гоголевской “Шинели”, так и в “Премудром пискаре” Салтыкова-Щедрина показана психология запуганного среднего человека. Новаторство же Щедрина состояло в том, что он ввел в сказки политическую сатиру, имеющую как злободневное, так и общечеловеческое звучание. Этот писатель перевернул само представление о сатире, выйдя за пределы гоголевского психологического метода, раздвинул границы возможностей сатирического обобщения и осмеяния. Отныне предметом сатиры становились не отдельные, зачастую случайные события и происшествия и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа-раба, трагедия которого заключалась в неспособности протестовать против жестоких форм жизни. Так, основная идея сказки “Медведь на воеводстве” заключается в том, что причины народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере самодержавной системы. А это значит, что спасение народа - в свержении царизма.

Сатира Щедрина, таким образом, приобретает устойчивую политическую окраску.

Сатирик борется не с конкретными явлениями, а с порождающим и вскармливающим эти явления социальным строем. Салтыков-Щедрин рассматривает каждого отдельного человека как продукт породившей его общественной среды, лишает художественный образ всех человеческих черт и подменяет индивидуальную психологию проявлениями классового инстинкта. Всякий поступок героя осмысляется Щедриным как социально необходимый и неизбежный.

Во всех сказках Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причем фантастика всегда основана на реальных событиях.

Изображение “призрачности” политической действительности требовало соответствующей формы, которая, доведя явление до абсурда, до уродства, обнажила бы его подлинное безобразие. Такой формой мог быть только гротеск (соединение несоединимого), который является в сказках важным источником комического эффекта. Так, гротеск искажал, преувеличивал действительность, фантастика же самым необычным жизненным явлениям придавала характер привычности и обыденности, а мысль о ежедневности и регулярности происходящего только усиливала впечатление. Чрезмерная жестокость политического режима и полное бесправие народа действительно граничили с волшебством, с фантастикой. Так, например, в сказке “Дикий помещик” Щедрин в уродливо-комическом виде показал апогей как нравственного, так и внешнего “запущения” человека. Помещик “оброс волосами, ногти у него стали, как железные”, он начал ходить на четвереньках, “утратил даже способность произносить членораздельно звуки”, “но хвоста еще не приобрел”. А в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” генералы находят на необитаемом острове номер “Московских ведомостей”.

Очень активно использует Щедрин гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля.

Иногда - хотя и не так часто и явно, как другие средства художественного изображения, - Салтыков-Щедрин использует антитезу (противопоставление). Это можно увидеть на примере “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Генералы столько “денег загребли - того ни в сказке сказать, ни пером описать”, а мужик получил “рюмку водки да пятак серебра”.

Важной в понимании сказки является авторская ирония, благодаря которой раскрывается позиция автора. Ирония прослеживается во всех образах, присутствующих в сказках. Например, в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” учитель каллиграфии не может различить сторон света.

Язык всех сказок Салтыкова-Щедрина отличается особой афористичностью. Писатель не только активно использует элементы фольклора (пословицы, поговорки), уже устоявшиеся в языке, но и сам привносит в него новые выражения, например: “Примите уверения в совершенном моем почтении и преданности”, “собственно не был зол, а так, скотина”.

Итак, активное использование художественных приемов позволило писателю глубже раскрыть сущность самодержавного аппарата. Помимо этого, сказки Салтыкова-Щедрина оказали большое влияние на дальнейшее развитие русской литературы и особенно жанра сатиры.

В основе сюжетов сказок Салтыкова-Щедрина лежит гротескная ситуация, но за ней всегда угадываются реальные общественные отношения, под видом сказки показана действительность. Гротескно-гиперболические образы героев по сути дела представляют собой метафоры действительных социально-психологических типов тогдашней России.

В сказках встречаются реальные люди, названия газет, отсылки к злободневным социально-политическим темам. Наряду с этим встречаются и ситуации стилизованные, пародирующие реальность. В частности, пародируются идеологические штампы и типичные для них языковые формы.

Животные в сказках часто выступают в типично басенной функции, а не в сказочной. Салтыков-Щедрин использует «готовые» роли, закрепленные за некоторыми животными, в его сказках встречается традиционная символика.

Салтыков-Щедрин демонстрирует свою приверженность басенной традиции, в частности, он включает в некоторые сказки мораль, типично басенный прием, например, «сие да послужит нам уроком».

Гротеск, как излюбленное средство сатиры Салтыкова-Щедрина, выражается уже в самом факте, что животные действуют в качестве людей, в специфических ситуациях, чаще всего связанных с

идеологическими спорами, общественно-политической проблематикой, актуальной для России 1880-х гг. В изображении этих невероятных, фантастических событий и проявляется своеобразие щедринского реализма, подмечающего суть общественных конфликтов и отношений, характерные черты которых гиперболизированы.

Злое, гневное осмеяние рабской психологии - одна из основных задач сказок Щедрина. Он не только констатирует эти особенности русского народа - его долготерпение, безответность, не только с тревогой ищет их истоки и пределы.

Салтыков-Щедрин широко использует в своих произведениях прием иносказания. В том числе и в сказках. Также мастерски использует он народный язык.

В заключении хочется добавить, что высказанные писателем в сказках мысли современны и сегодня. Сатира Щедрина проверена временем и особенно остро она звучит в период социальных неурядиц, подобных тем, которые переживает сегодня Россия.

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».

Сюжет сказки таков: два генерала вдруг немыслимым образом оказались на необитаемом острове в совершенно беспомощном состоянии. Это первая из особенностей сказок Салтыкова-Щедрина – сочетание реального и фантастического. Вторая особенность – ирония. Ею наполнено изображение этих генералов, смешна их внешность. Они в ночных рубашках, босиком, но с орденом на шее. Таким образом, в описании Салтыковым-Щедриным орден обесценивается, теряет смысл, так как получили они его не за дело, а за “долгое сидение в департаменте”. Иронично автор говорит и о генеральских способностях: он не может их вспомнить, разве что каллиграфический почерк.

Зато глупость генеральская видна, их незнание жизни очевидно. Они ничего не умеют делать, привыкли жить за счёт других, думают, что булки растут на деревьях. Здесь использован третий изобразительный приём – гипербола, то есть преувеличение. Конечно, таких глупых генералов быть не могло, но не по заслугам получающих жалование – сколько угодно. С помощью гиперболы автор высмеивает, обезличивает это явление. Чтобы подчеркнуть никчёмность генералов, автор использует четвёртую особенность – контраст. Генералы не одни: чудеснейшим образом на острове оказался мужик. Умелец на все руки, он прокормил ненасытных генералов. Способен сотворить всё: даже суп в пригоршне сварить. Ироничен Салтыков-Щедрин не только над генералами, но и над мужиком. В частности, над его покорностью глупым, беззащитным генералам. Они заставили его свить для себя верёвку – генералы захотели привязать его, чтоб не убежал. Ситуация сказочная, но автор использовал её, чтобы зло посмеяться над современной ему жизнью, а именно, над бездарными газетами. После тщетных попыток добыть пропитание генералы находят на острове одну из таких газет и от скуки читают её. Салтыков-Щедрин предлагает читателю потешиться над её содержанием, глупыми статьями. Сказка заканчивается тем, что мужик возвращает генералов в Петербург, а они в благодарность дают рюмку водки да медный пятак. Салтыков-Щедрин использует фразу из народной сказки: “По усам текло, а в рот не попало”. Но здесь она употреблена всё в том же ироничном плане – ничего не получил мужик. Трудом крестьян живут господа, и последние неблагодарны, а народ-спаситель ничего не имеет от своего труда.

Салтыков-Щедрин говорил: “Я люблю Россию до боли сердечной”. Именно любовь и желание перемен руководили им, когда он с помощью различных изобразительных средств рисовал реально-фантастическую историю о двух никчёмных генералах и умнице мужике.

«Карась – идеалист».

У этой сказки Салтыкова- Щедрина, как и у всех его сказок, говорящее название. По названию уже можно сказать, что эта сказка описывает карася, который имел идеалистические взгляды на жизнь. Карась является объектом сатир, а в его образе представляются люди, которые так же, как и он, надеются на классовую идиллию.

Он чист душою, и говорит, что зло никогда не было движущей силой, оно опустошает нашу жизнь и давит на нее. А добро – это движущая сила, в нем будущее.

Но погрузившись в свои идейные мысли, он совсем забыл, что живет в мире, где было, есть и будет место злу. Но Салтыков- Щедрин высмеивает не идеалистические взгляды, а методы, которыми он хотел достигнуть идиллии. В своих сказках автор использует трехкратное повторение. Три раза карась ходил на диспут со щукой. Увидев её в первый раз, он не оробел, она показалась ему обыкновенной рыбой, как и все остальные, только рот до ушей. Он ей также рассказывал про счастливую жизнь, где все рыбы будут едины, что даже она заслушивалась его, но методы и ей показались смешными. Карась предлагал издавать законы, запрещающие, например, щуке есть карася. Да дело в том, что этих законов не было и, возможно, никогда не будет. Так три диспута щука имела с карасем, да нечаянно его проглотила с водой.

В данной сказке наблюдается ирония, ведь над карасем тайно насмехаются, говоря, что он умен.

Образы сказок Салтыкова- Щедрина вошли в нашу повседневную жизнь, и сейчас можно увидеть людей, продвигающих свою идеологию, но не умеющие ее реализовать.

"Здравомысленный заяц"

Здравомысленный заяц - герой одноименной сказки, «так здраво рассуждал, что и ослу впору». Он считал, что «всякому зверю свое житье предоставлено» и что, хотя зайцев «все едят», он «не привередлив» и «всячески жить согласен». В пылу этого философствования был пойман Лисой, которая, наскучив его речами, съела его.

Герои сказки являются стандартными для большинства сказок. Можно вспомнить ни одну сказку, где главными героями являются лиса и заяц и на протяжении всего произведения рассматривается их противостояние. По сути – это захватывающий и достаточно интересный сюжет. Именно поэтому Салтыков-Щедрин в одной из своих сказок остановился именно на этих персонажах.

Основной темой сказки является то, что изображая животных, автор хотел, чтобы каждый читатель перенес содержание на себя, т.е. сказка подобна басне и имеет скрытый смысл.

На мой взгляд, если применять сказку к современному миру, то основная мысль ее состоит в том, что в большинстве своем глупых людей гораздо больше и поэтому те, кто являются более грамотными и образованными сталкиваются с множеством проблем и непризнанием себя в обществе. Также ум зайца переплетается с долей хвастовства и болтливости, что в итоге приводит к плачевному концу.

Каждый из героев имеет свою точку зрения и высказывает свои мысли. За чрезмерную болтливость заяц был съеден лисой, хотя рассуждения его нельзя назвать бессмысленными и к делу не относящимися.

"Дикий помещик"

Тема крепостничества и жизни крестьянства сыграла важную роль в творчестве Салтыкова-Щедрина. Открыто высказывать протест существующему строю писатель не мог. Беспощадную критику самодержавия Салтыков-Щедрин скрывает за сказочными мотивами. Свои политические сказки он пишет с1883 по 1886 годы. В них писатель правдиво отразил жизнь России, в которой деспотичные и всесильные помещики уничтожают трудолюбивых мужиков.

В этой сказке Салтыков-Щедрин размышляет о безграничной власти помещиков, которые всячески измываются над крестьянами, возомнив себя чуть ли не богами. Также писатель говорит о помещичьей глупости и необразованности: "был тот помещик глупый, читал газету "Весть"и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое". Бесправное положение крестьянства в царской России Щедрин также отражает в этой сказке: "Лучины не стало мужику в светец зажечь, прута не стало, чем избу вымести". Главной же идеей сказки стало то, что помещик без крестьянина жить не может и не умеет, и работа помещику снилась только лишь в кошмарах. Так в этой сказке помещик, который не имел никакого представления о труде, становится грязным и диким зверем. После того, как его бросили все крестьяне, помещик даже ни разу не умывался: "Да я уж и то сколько дней немытый хожу! ".

Писатель едко высмеивает всю эту нерадивость господского класса. Жизнь помещика без крестьянина далеко не напоминает нормальную человеческую жизнь.

Барин до того одичал, что" с головы до ног оброс волосами, ногти сделались, как железные, он утратил даже способность произносить членораздельные звуки. Но хвоста ещё не приобрёл". Нарушилась жизнь без крестьян и в самом уезде: "податей никто не вносит, вино в кабаках никто не пьёт". "Нормальная"жизнь наступает в уезде только тогда, когда в него возвращаются мужики. В образе. Этого одного помещика Салтыков-Щедрин показал жизнь всех господ в России. И завершающие слова сказки обращены к каждому помещику: "Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит."

Эта сказка полна народных мотивов, близка к русскому фольклору. В ней нет мудрёных слов, а есть простые русские слова: "сказано-сделано", "мужицкие портки" и т.д. Салтыков-Щедрин сочувствует народу. Он верит в то, что мучения крестьян не бесконечны, и восторжествует свобода.

«Коняга»

В сказках Салтыкова-Щедрина очень хорошо раскрыт образ русского народа, который был воплощен в образе коняги. Коняга – простой люд, крестьяне, которые работают на благо всего государства, которые своим трудом способны прокормить всех жителей России. Образ Коняги пропитан болью и усталостью, которые дарит ему тяжелое дело.

Если бы Салтыков-Щедрин описывал рассказывал дословно о жизни различных социальных слоев, то его произведения не пустили бы в печать из-за цензуры, а, благодаря эзопову языку, он добился очень трогательного и естественного описания сословий. Что такое эзопов язык? Это особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому часто обращалась художественная литература, лишенная свободы выражения в условиях цензорского гнета. В сказке Салтыкова-Щедрина «Коняга» широко используется этот прием, который позволяет обличить действительность и служит средством борьбы с ущемлением прав низших слоев общества политическими деятелями. В этом произведении показана тяжелая, даже безобразная, жизнь русского народа. Сам Салтыков-Щедрин сочувствует крестьянам, но он все равно показывает эту ужасную картину нищенского образа жизни.

Поле, на котором работают мужик и коняга безгранично так же, как бескрайна их работа и значение для государства. А, по-видимому, в образах Пустоплясов заключены все высшие слои населения: барины, чиновники – которые только лишь наблюдают за работой коняги, потому что их жизнь легка и безоблачна. Они красивы и сыты, им дается та пища, которую предоставляет коняга своим нелегким трудом и сам живет впроголодь.

Салтыков-Щедрин призывает задуматься над тем, что столь тяжелый труд русского народа на благо государства не предоставляет ему свободы от крепостничества и не избавляет его от унижений перед чиновниками и баринами, которые живут легко, которые могут позволить себе многое.

Проблема народа и бюрократии и в наше время очень актуальна, потому что для современных читателей она будет интересна и любопытна. Так же благодаря применению такого художественного средства как эзопов язык проблема сказки «Коняга» остра и по сей день.