Меню
Бесплатно
Главная  /  Идеи подарков  /  Произведения каюма насыри на татарском языке. Каюм насыри - чужой среди своих

Произведения каюма насыри на татарском языке. Каюм насыри - чужой среди своих

каюм насыри
14 февраля 1825({{padleft:1825|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:14|2|0}})

Габделькаюм Габденнасырович Насыров (Каю́м Насыйри́) (тат. Qayum Nasıri, Каюм Насыйри, 2 февраля 1825 - 20 августа 1902) - татарский учёный-этнограф, литератор и просветитель XIX века.

  • 1 Краткая биография
  • 2 Примечания
  • 3 Литература
  • 4 Библиография
  • 5 Ссылки

Краткая биография

Родился 2 (14) февраля 1825 года в деревне Верхние Ширданы Свияжского уезда Казанской губернии (ныне Зеленодольский район Татарстана). Отец и дед его были довольно образованными людьми, несмотря на своё скромное социальное происхождение. одном из своих исторических трудов он приводит свою родословную до седьмого поколения и описывает занятия своих предков.

Детство Каюма прошло в родной деревне. Первоначальное образование он получил в мектебе своего отца. 1841 году 16-летнего Каюма привезли в Казань и отдали в медресе пятого прихода, где он учился до 1855 года.

В медресе он изучал турецкий, арабский и персидский языки. совершенстве зная родной язык, он втайне начал изучать и русский. Благодаря своему упорству и прилежанию, а также природной любознательности, Каюм Насыри вскоре после начала обучения превзошёл других шакирдов и постепенно выдвинулся в ряды наиболее образованных и эрудированных людей своего времени.

«Каюм Насыри - первый из наших мусульман, которого европейское образование, полученное им в Казанском университете, подняло в умственном отношении на такую высоту, что он мог отнестись к нему объективно» - В. В. Григорьев

Каюм Насыри внёс большой вклад в развитие татарской публицистики и критики. Изданные им календари, заметки, статьи на общественно-педагогические и литературно-критические темы явились для своего времени значительным событием в идеологической жизни татарского народа. Особое значение в его деятельности имело регулярное издание календарей - своего рода заменителя татарской периодической печати в условиях отсутствия татарской периодики.

Теоретическая и литературно-критическая деятельность К. Насыри была важным этапом в развитии татарской культуры XIX века. Труды Каюма Насыри, хоть и отличавшиеся некоторой отрывочностью и несистематичностью суждений, были подготовительной ступенью возникновения и развития татарской литературной критики в начале XIX столетия, когда возник и начал крепнуть критический реализм в татарской литературе.

Примечания

Литература

  • Источником материала для этой статьи является книга рус. Каюм Насыри. Избранные произведения. Казань. Татарское книжное издательство, 1977 и её татарский вариант тат. Q.Nasıri. Qazan, Tatarstan kitap nərşiyatı, 1977 (К. Насыйри. Казан, Татарстан китап нəшрияты, 1977.)

Библиография

  • Ш. Рамазанов. Каюм Насыри - основатель татарского литературного языка. - Казань, 1945.
  • Абдуллин И. А., Закиев М. З. Каюм Насыйри - основоположник национального литературного языка // Советская тюркология. 1975. № 3. - С. 52-67.
  • Садыкова Л. Р. Каюм Насыйри - основоположник татарского литературного языка/Л. Р. Садыкова//Лингвистические исследования: Сборник научно-методических работ/ Под.общ. ред. Н. В. Габдреевой, Г. Ф. Зиннатуллиной. - Казань: изд-во гос.техн. ун-та, 2008 - 231 с. - С.65-70.

Ссылки

  • Могила Каюма Насыри
  • Kayum Nasyri (1825-1902) (англ.)

каюм насыри

Каюм Насыри Информацию О

Рыбно- Слободский муниципальный район, Рыбно- Слободская СОШ №2

Работа ученицы 8 «В»класса Альмиевой Альмиры “Научно-исследовательская и литературная деятельность Каюма Насыри.”

Руковадитель:Шигапова Альвина Шамсиевна.

Введение

Каждый ученый - просветитель оставляет свой след в истории философии. Каюм Насыри - не исключение. В конце XIX века наметились прогрессивные идеи о необходимости формирования татарской национальной школы. Каюм Насыри внес бесценный вклад в создание светского образования своего народа, явился одним из первых новаторов реформистского течения.

^ Каюм Насыри (Жизнь и творчество)

Детские годы Каюма Насыри прошли в родной деревне. Первоначальное образование он получил в мектебе своего отца. В 1841 году Каюма Насыри привезли в Казань и отдали в медресе пятого прихода, где он и учился до 1855 года.

В 1855 году Каюм Насыри получил предложение занять должность преподавателя татарского языка в Казанском духовном училище. Таким образом, педагогическую деятельность Каюм Насыри начал в русском учебном заведении.В последующие годы он стал преподавать татарский язык в Казанской духовной семинарии.

Всю свою жизнь Каюм Насыри посвятил литературной и научной деятельности.

Каюм Насыри рисовал и чертил. Для своих календарей он начертил множество географических карт, например, карту восточного полушария в календаре за 1878 год, карту сел Казанской губернии в календаре за 1881 год и т.д. Почерк К.Насыри был изумительно красив. Все свои произведения он переписывал собственноручно, как первоклассный каллиграф. Каждое произведение он сшивал очень аккуратно.

Вообще Каюм Насыри был богато одаренным, всесторонне развитым человеком своего времени. Он очень любил музыку. Современники указывают, что он умел играть на нескольких инструментах, например, на кубызе и курае.

Каюм Насыри любил и знал природу. В своей книге "Феваки Иелжөләса фил әдәбият» («Плоды для собеседников по литературе») он говорит: «Мудрецы утверждают, что вид зеленой травы, журчащей речки, красивого милого личика дает отдых зрению, заостряет ум; они уверяют, что три вещи - зеленая мурава, прекрасная возлюбленная и журчащий ручеек - уничтожают печаль».

Он очень любил общаться с народом. Когда он приезжал в родную деревню, тотчас, не заходя еще в дом, останавливался у группы мальчишек, собравшихся по случаю его приезда, заставлял их петь, плясать и щедро наделял их за это подарками. Особенно любил он беседовать со стариками, собирая материалы по истории и фольклору.

Вообще Каюм Насыри был богато одаренным, всесторонне развитым человеком своего времени.

Богатейшее литературно-научное наследие Каюма Насыри перешло как бесценный дар к молодому поколению, обогащая его демократическими традициями, духовными ценностями великой русской культуры.Вышедшие в начале XX века на арену литературной деятельности татарские писатели начинают свою работу с изучения трудов Каюма Насыри. Поэты М.Гафури и Г.Тукай, основатель татарского театра Г.Камал в автобиографических очерках вспоминают, что они с самых юных лет с увлечением читали произведения Каюма Насыри.

^ Научно - исследовательская и литературная деятельность

Каюма Насыри

-■|Научная и литературная деятельность Каюма Насыри началась еще при крепостном строе и развивалась в период усиленного развития капитализма в России. Первое свое произведение «Мэжмэгылэхбар» («Сборник вестей») он написал в 1859 году. Первым печатным его трудом была книга-учебник «Неху китабы» («Синтаксис»), вышедшая в свет в 1860 году. В том же году он издал брошюру «Буш вакыт» («На досуге») о явлениях природы, предназначенную для детей-школьников и лиц, занимающихся самообразованием. Это было первое научно-популярное сочинение, написанное на татарском языке. С него началось и создание татарской детской литературы.

Развивая эту деятельность дальше,-" он составляет ряд учебников и руководств по различным отраслям теоретических и прикладных знаний. Так, по математике он написал учебники «Хисаблык» (арифметика, 1873), «Гильме пәндәсә» (геометрия, 1895), по географии - «Истилахате джаграфия» (терминология географии, 1890), 1, И и III части «Джаграфияи кабир» (большая география, 1894 - 1899).По естественным наукам он написал книгу «Буш вакыт» (I860), по земледелию - «Гильме зирагат» (1892), по ботанике - «Гөлзар вә чәманзар ягъни үләнлек вә чәчәклек» (1894), где дает довольно подробные сведения о травах и цветах.

Являясь горячим поборником дружбы русского и татарского народов, Каюм Насыри одним из первых ознакомил татарский народ на родном языке с русской историей. Его книга «Зөбәдәте мин тәварихе рус» («Краткая история России», 1890 г.) является первым трудом в этой области, вышедшим на татарском языке.

В каждой науке Каюм Насыри обращает внимание на практическую сторону, он объясняет, чему служит

С 1871 года К.Насыри начал издавать настольный ежегодный календарь, мечтал и об издании татарской ежедневной газеты. Но царское правительство не разрешило издание газеты. В календаре, выходившем систематически в течение 24 лет, наряду с чисто календарным, помещалось много научного и литературного материала. Поэтому Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

Каюм Насыри создал первые оригинальные произведения в области татарского языкознания.)Здесь уместно привести высказывание Г.Ибрагимова о нем: «В резком переходе от арабского к татарскому Насыри у нас должен считаться явным революционером. Поскольку он работал для народа, для низших его слоев, он первым стал употреблять слова «татарский язык» и в течение 50 лет работал в этой отрасли."Сказки, пословицы, песни народа он собирал с какой-то особой любовью, как драгоценные сокровища», К.Насыри первым выступает с мыслью, что должен существовать понятный народным массам татарский литературный язык, составляет и издает грамматику татарского языка.

У Значительны заслуги К.Насыри в истории развития татарской художест- венной литературы. Он сам создавал художественные произведения, перево- дил на татарский язык художественные произведения других народов, вел большую работу как литературовед, собиратель фольклора, занимался литературной критикой.

Изучая историю татарского народа, Каюм Насыри подходит и к вопросу о предках современных казанских татар. Он утверждает, что прадедами казанских татар являются булгары.Каюм Насыри весьма плодотворно работал и в области педагогики. Сохранилось много высказываний его об этой науке. Занимаясь, долгие годы педагогической деятельностью., он не остался просто учителем-практиком, а был педагогом - мыслителем. Каюм Насыри критикует педантизм в учебно-воспитательной работе и призывает к упорядочению ее.

Труды Каюма Насыри в свое время были опубликованы в печати и на русском языке. Будучи членом научного Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете, он имел благоприятную возможность для распространения своих научных трудов. Ученые университета оказывали ему систематическую деловую помощь своими методическими указаниями, а также помогали опубликовывать труды. . Его многогранная литературная деятельность, неустанная просветительская работа, направленная на удовлетворение культурных потребностей народа, изо дня в день привлекала все больше и больше читателей.

Вклад К.Насыри в математическое образование татарского народа

По существу в этой начальной школе, где он проучительствовал до 1876 года, возникает практическая необходимость написания первого учебника по арифметике на родном татарском языке.

В предисловии к книге автор пишет: «Это хисаплык или так называемая арифметика есть такая наука, изучив которую можно вычислить, не поддающиеся вычислению простым счетом». Это учебник написан в форме перечня правил для решения различного рода практических задач, которые приведены по всему тексту. Весь материал в учебнике расположен в таком порядке: о числах (однозначном, двухзначном, трехзначном и т.д.); разряды и классы чисел (включая квадриллионы); действия над целыми числами (правила сложения, вычитания, умножения и деления); о действиях над именованными числами (правила сложения, вычитания, умножения и деления); общие задачи на вычисление. В «Хисаплык» вместо арабских терминов, употреблявшихся ранее в арифметике, он впервые вводит татарские; «сан» - число (а. «гадэт), «Джию» -сложение (а. «джамгы»), «аеру» - вычитание (а. «тарх»), «сугу» - умножение (а. «зарыб», «Булю» - деление (а. «таксим»), также понятия «кимутаси сан» (уменьшаемое), «алынган сан» (вычитаемое), «калдык» (остаток), «сугылмыш сан» (множимое), «суккыч» (множитель), «сан чыгышы» (произведение), «буленасы сан» (делимое), «бульгуч сан» (делитель), «пай» (частное), «ульчау саны» (именованное число), «ульчау саннарын ваклау» (раздробление) и др.

Следует отметить, чточ"из многих терминов, введенных им в арифметику, прочно вошли в татарский литературный язык и поныне употребляются в школьных учреждениях.

(слова: сан, жыю, аеру, бүлю и т.д.).

Учебник арифметики, как и другие его труды, получил хорошие отзывы со стороны русских ученых того времени. По поводу учебника арифметики проф.Н.Ф.Катанов писал следующее: «Хисаплык (числительница, или арифметика) - зто татарская книга, изложения не по старинному арабскому, а по новому европейскому способу, притом хорошим общепонятным языком, принадлежит известному казанскому ученому Абдул-Каюм Насырову и в количестве 1200 экземпляров выпускается вторым изданием, значительно увеличенным против первого, вышедшего в свет еще в 1873 году... Термины все придуманы весьма удачно и составлены из коренных татарских слов, взамен совсем непонятных древнеарабских, фигурировавших доселе в учебниках. Вообще учебник Насырова представляет весьма полезную и достойную внимания новинку в татарской педагогике».

^ Перечень трудов Каюма Насыри, вышедшие отдельными изданиями

на татарском языке-.

1.«Хисаплык» («Учебник по арифметике»). Первое издание, в объеме 52страниц, вышло в 1873 году. Второе, дополненное издание, в объеме 86 страниц вышло в 1897 году. Сам Каюм Насыри так рекомендует его: «Полезная книга для детей по этой науке, изданная на нашем родном языке в России».

2. «Татарча-русча лөгать» («Татарско-русский словарь») 12 страниц. Издан в 1875 году.

3. «Кырык бакча» («Сорок садов»). Рассказы, новеллы, басни и анекдоты. 85 страниц. Первое издание вышло в 1880 году. Всего издано 2 раза.

4. «Абугалисина» («Авиценна»). Фантастическая повесть из жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. 116 страниц, первое издание выпущено в 1881 году. Всего издавалась 7 раз.

5. «Шэжарэ» («Родословная»). О поколении Насыровых. Родословная дана в виде разветвленного дерева. Издана в 1880 году.

6. Календари. Издавались с 1871 по 1897 год. В течение 1886, 1887, 1895 г.г. календарь не издавался. Всего 1228 страниц.

Отдельными книгами, плакатами или статьями в научных журналах, и прибавить к ним 24 календаря журнального характера и формата, издававшихся Каюмом Насыри в течение 27 лет, то получится, что в общей сложности объем печатных произведений К.Насыри, изданных при его жизни, считая только первичные издания их, составляет 375 печатных листов, что равняется 6.000 ст.большого формата.

Кроме того,"имеется очень богатый рукописный фонд К.Насыри,

Хранящийся в различных научных учреждениях Казани. Среди этих рукописей, составляющих около 90 папок или свертков, хранятся как основные рукописные экземпляры напечатанных произведений, так и нигде не изданные до сих пор 15названий оригинальных и 5 переводных произведений. Содержание этих последних показывает, что универсальный ученый и писатель касался самых разнообразных тем. еще не известных широким массам читателей;

^ Труды Каюма Насыри, изданные на русском языке

1. А.К.Насыров - «Поверия и обряды казанских татар». «Записки Императорского Русского Географического Общества». VI том. Петербург, 1880 год.

2. А.К.Насыров - «Образцы народной литературы казанских татар» (загадки, пословицы, песни). «Известия Общества археологии, истории этнографии при Императорском Казанском университете», XIII том, выпуск

| 3. «Кабуснама» в переводе О.С.Лебедевой, 1886 год.

Заключение

Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

^ Список использованной литературы

1. Библиографический указатель трудов Каюма Насыри, вышедшие отдельными изданиями на татарском и русском языках. Составитель М.Х.Гайнуллин.

2. Доклады учащихся школ г.Казани, присланные на I юношеские чтения им.Каюма Насыри.

3. Журнал «Мэгариф», № 9, 2002.

4. Материалы музея Каюма Насыри г.Казани.

1. Введение...

2. Каюм Насыри (Жизнь и творчество).

3. Научно - исследовательская и литературная деятельность Каюма Насыри..

4. Вклад Каюма Насыри в математическое образование татарского народа.

5. Перечень трудов Каюма Насыри на татарском и русском языках.

6. Заключение

7. Список использованной литературы.

8. Приложение.

Тема моей научной работы. « Научно - исследовательская и литературная деятельность Каюма Насыри.»

Актуальность данной темы заключается в том, что богатейшее литературно-научное наследие Каюма Насыри и сейчас является бесценным даром в воспитание молодого поколения

Цель моей работы- представить научно-просветительскую деятельность Каюма Насыри в свете его работы над татарской энциклопедией.

Энциклопедический склад ума Каюма Насыри во многом определяется традициями его семьи.

Габделькаюм Габденнасырович Насыров - Каюм Насыри - родился 2 (14) февраля 1825 гола в деревне Верхние Ширданы Свияжского уезда Казанской Губернии (ныне с.Малые Ширданы Зеленодольского района Республики Татарстан). Отец и дед его были образованными людьми.

Всю свою жизнь Каюм Насыри посвятил литературной и научной деятельности. Он умело организовывал свой рабочий день. Занимаясь большой научно-исследовательской деятельностью, он уделял время и физическому труду. Его работоспособность была необычайно велик. Прекрасно владел многими ремеслами: переплетал книги, слесарничал, делал зеркала, приготовлял крахмал и с помощью электричества (гальванизации) занимался серебрением и золочением; хорошо знал кулинарию; делал музыкальные инструменты (например, татарский народный музыкальный инструмент кубыз

Каюм Насыри рисовал и чертил. Для своих календарей он начертил множество географических карт, например, карту восточного полушария в календаре за 1878 год, карту сел Казанской губернии в календаре за 1881 год и т.д.

Почерк К.Насыри был изумительно красив. Все свои произведения он переписывал собственноручно, как первоклассный каллиграф. Каждое произведение он сшивал очень аккуратно

-■|Научная и литературная деятельность Каюма Насыри началась еще при крепостном строе и развивалась в период усиленного развития капитализма в России. Первые его произведение …..Развивая эту деятельность дальше, он составляет ряд учебников и руководств по различным отраслям теоретических и прикладных знаний.

В каждой науке Каюм Насыри обращает внимание на практическую сторону, он объясняет, чему служит та или иная наука." В своих ежегодно издаваемых календарях он дает массу советов-рецептов по технологии.

Каюм Насыри создал первые оригинальные произведения в области татарского языкознания.

Значительны заслуги К.Насыри в истории развития татарской художественной литературы. Он сам создавал художественные произведения, переводил на татарский язык художественные произведения других народов, вел большую работу как литературовед, собиратель фольклора, занимался литературной критикой.

Каюм Насыри ставил задачу создания и распространения художественных произведений, написанных на доступном широким народным массам языке. Он кропотливо отбирал лучшие повести, рассказы, изданные на турецком, арабском, персидском языках, и переводил их на татарский.

В 1872 году Каюм Насыри заканчивает переработку знаменитой «Повести об Абу-али-сине» Прототипом героя этой повести, воплотившей в себе богатую фантазию народа и переведенной почти на все языки мира, является известныйученый Ибн-Сина (Авиценна) - философ, юрист и медик, живший в конце X -начале XI столетий (980-1037) в Средней Азии.

До последних дней своей жизни Каюм Насыри не прекращал работы в области художественного творчества.

Каюм Насыри обратил особое внимание на собирание исторического материала в виде народных сказаний. Однако он не умаляет значения.

Изучая историю татарского народа, Каюм Насыри подходит и к вопросу о предках современных казанских татар. Он утверждает, что прадедами казанских татар являются булгары.

В конце XIX века наметились прогрессивные идеи о необходимости формирования татарской национальной школы. Каюм Насыри внес бесценный вклад в создание светского образования своего народа, явился одним из первых новаторов реформистского течения.

Университетское образование и многолетний педагогический опыт дали ему возможность, прекратив преподавательскую работу в семинарии в 1870 году, приступить к организации первой русско-татарской школы в Казани по обучению детей из татар русскому языку и математике.

В 1873 году из-под его пера выходит «Арифметика», а в 1895 году -«Геометрия», сыгравшие исключительную роль в истории начального математического образования среди татар.

В предисловии к книге автор пишет: «Это хисаплык или так называемая арифметика есть такая наука, изучив которую можно вычислить, не поддающиеся вычислению простым счетом». Это учебник написан в форме перечня правил для решения различного рода практических задач, которые приведены по всему тексту.

Следует отметить, чточ"из многих терминов, введенных им в арифметику, прочно вошли в татарский литературный язык и по ныне употребляются в школьных учреждениях.

Термины все придуманы весьма удачно и составлены из коренных татарских слов, взамен совсем непонятных древнеарабских, фигурировавших доселе в учебниках. Вообще учебник Насырова представляет весьма полезную и достойную внимания новинку в татарской педагогике».

У К.Насыри богатейшее литературное наследие.У него очень много произведение

На татарском, русском языках.

Если суммировать перечисленные выше 44 названия, которые вышли

Отдельными книгами, плакатами или статьями в научных журналах, и прибавить к ним 24 календаря журнального характера и формата, издававшихся Каюмом Насыри в течение 27 лет, то получится, что в общей сложности объем печатных произведений К.Насыри, изданных при его жизни, считая только первичные издания их, составляет 375 печатных листов.

Кроме того, имеется очень богатый рукописный фонд К.Насыри,

Хранящийся в различных научных учреждениях Казани. Среди этих рукописей, составляющих около 90 папок или свертков, хранятся как основные рукописные экземпляры напечатанных произведений, так и нигде не изданные до сих пор 15названий оригинальных и 5 переводных произведений. Содержание этих последних показывает, что универсальный ученый и писатель касался самых разнообразных тем. еще не известных широким массам читателей;. Например,среди них в «Хитабэт ли әһле Казан» («Обращение к жителям Казани»),составляющим 150 страниц, затрагивает различные вопросы быта. В этом произведении, состоящем из 15 глав, мы находим немаловажные поучения и советы, касающиеся домашнего быта, одежды, воспитания детей, правила

Обучения наукам и соблюдения гигиены, пользы изучения наук и языков.

Ознакомление с этими рукописями помогает изучению творческого пути и

Особенно творческих методов К.Насыри, так как встречается немало документов, доказывающих, что собственноручная обработка Каюма Насыри всех деталей своих трудов, является не случайным, а системой. Например, когда он пишет орастениях и их пользе, он составляет отдельный альбом, в котором дает литографические изображения около 200 растений и работает над выработкой татарских названий их.

Завершая свою работу хочу сказать, что Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

Оценивая литературную и научно-просветительскую деятельность Каюма Насыри, следует отметить, что опубликованные Каюмом Насыри народные сказки, пословицы и поговорки, загадки со специфическим оборотом речи могут служить в руках современного педагога прекрасным средством для воспитания своих питомцев:" Для современной молодежи чрезвычайно актуальна его «Книга о воспитании», составленная автором на двух языках: татарском и русском.

Каюм Насыри оставил замечательное наследство в виде печатных научных трудов для нас - молодого поколения.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Каждый ученый-просветитель оставляет свой след в истории философии. Каюм Насыри - не исключение. В конце XIX века наметились прогрессивные идеи о необходимости формирования татарской национальной школы. Каюм Насыри внес бесценный вклад в создание светского образования своего народа, явился одним из первых новаторов реформистского течения.

Каюм Насыри . Жизнь и творчество

Габделькаюм Габденнасырович Насыров - Каюм Насыри - родился 2 (14) февраля 1825 гола в деревне Верхние Ширданы Свияжского уезда Казанской Губернии (ныне с. Малые Ширданы Зеленодольского района Республики Татарстан). Отец и дед его были образованными людьми.

Детские годы Каюма Насыри прошли в родной деревне. Первоначальное образование он получил в мектебе своего отца. В 1841 году Каюма Насыри привезли в Казань и отдали в медресе пятого прихода, где он и учился до 1855 года.

В 1855 году Каюм Насыри получил предложение занять должность преподавателя татарского языка в Казанском духовном училище. Таким образом, педагогическую деятельность Каюм Насыри начал в русском учебном заведении. В последующие годы он стал преподавать татарский язык в Казанской духовной семинарии.

Всю свою жизнь Каюм Насыри посвятил литературной и научной деятельности.

Каюм Насыри рисовал и чертил. Для своих календарей он начертил множество географических карт, например, карту восточного полушария в календаре за 1878 год, карту сел Казанской губернии в календаре за 1881 год и т.д. Почерк К. Насыри был изумительно красив. Все свои произведения он переписывал собственноручно, как первоклассный каллиграф. Каждое произведение он сшивал очень аккуратно.

Вообще Каюм Насыри был богато одаренным, всесторонне развитым человеком своего времени. Он очень любил музыку. Современники указывают, что он умел играть на нескольких инструментах, например, на кубызе и курае.

Каюм Насыри любил и знал природу. В своей книге "Феваки Иелж?л?са фил?д?бият» («Плоды для собеседников по литературе») он говорит: «Мудрецы утверждают, что вид зеленой травы, журчащей речки, красивого милого личика дает отдых зрению, заостряет ум; они уверяют, что три вещи - зеленая мурава, прекрасная возлюбленная и журчащий ручеек - уничтожают печаль».

Он очень любил общаться с народом. Когда он приезжал в родную деревню, тотчас, не заходя еще в дом, останавливался у группы мальчишек, собравшихся по случаю его приезда, заставлял их петь, плясать и щедро наделял их за это подарками. Особенно любил он беседовать со стариками, собирая материалы по истории и фольклору.

Вообще Каюм Насыри был богато одаренным, всесторонне развитым человеком своего времени.

Богатейшее литературно-научное наследие Каюма Насыри перешло как бесценный дар к молодому поколению, обогащая его демократическими традициями, духовными ценностями великой русской культуры. Вышедшие в начале XX века на арену литературной деятельности татарские писатели начинают свою работу с изучения трудов Каюма Насыри. Поэты М. Гафури и Г. Тукай, основатель татарского театра Г. Камал в автобиографических очерках вспоминают, что они с самых юных лет с увлечением читали произведения Каюма Насыри.

Перечень трудов Каюма Насыри, вышедшие отдельными изданиями :

1. «Хисаплык» («Учебник по арифметике»). Первое издание, в объеме 52страниц, вышло в 1873 году. Второе, дополненное издание, в объеме 86 страниц вышло в 1897 году. Сам Каюм Насыри так рекомендует его: «Полезная книга для детей по этой науке, изданная на нашем родном языке в России».

2. «Татарча-русча л?гать» («Татарско-русский словарь») 12 страниц. Издан в 1875 году.

3. «Кырык бакча» («Сорок садов»). Рассказы, новеллы, басни и анекдоты. 85 страниц. Первое издание вышло в 1880 году. Всего издано 2 раза.

4. «Абугалисина» («Авиценна»). Фантастическая повесть из жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. 116 страниц, первое издание выпущено в 1881 году. Всего издавалась 7 раз.

5. «Шэжарэ» («Родословная»). О поколении Насыровых. Родословная дана в виде разветвленного дерева. Издана в 1880 году.

6. Календари. Издавались с 1871 по 1897 год. В течение 1886, 1887, 1895 гг. календарь не издавался. Всего 1228 страниц.

Кроме того, имеется очень богатый рукописный фонд К. Насыри, хранящийся в различных научных учреждениях Казани. Среди этих рукописей, составляющих около 90 папок или свертков, хранятся как основные рукописные экземпляры напечатанных произведений, так и нигде не изданные до сих пор 15названий оригинальных и 5 переводных произведений. Содержание этих последних показывает, что универсальный ученый и писатель касался самых разнообразных тем. еще не известных широким массам читателей;

Труды Каюма Насыри, изданные на русском языке

1. А.К. Насыров - «Поверия и обряды казанских татар». «Записки Императорского Русского Географического Общества». VI том. Петербург, 1880 год.

2. А.К. Насыров - «Образцы народной литературы казанских татар» (загадки, пословицы, песни). «Известия Общества археологии, истории этнографии при Императорском Казанском университете», XIII том, выпуск

3. «Кабуснама» в переводе О.С. Лебедевой, 1886 год.

Научно-исследовательская и литературная деятельность Каюма Насыри

Научная и литературная деятельность Каюма Насыри началась еще при крепостном строе и развивалась в период усиленного развития капитализма в России. Первое свое произведение «Мэжмэгылэхбар» («Сборник вестей») он написал в 1859 году. Первым печатным его трудом была книга-учебник «Неху китабы» («Синтаксис»), вышедшая в свет в 1860 году. В том же году он издал брошюру «Буш вакыт» («На досуге») о явлениях природы, предназначенную для детей-школьников и лиц, занимающихся самообразованием. Это было первое научно-популярное сочинение, написанное на татарском языке. С него началось и создание татарской детской литературы.

Развивая эту деятельность дальше, он составляет ряд учебников и руководств по различным отраслям теоретических и прикладных знаний. Так, по математике он написал учебники «Хисаблык» (арифметика, 1873), «Гильме п?нд?с?» (геометрия, 1895), по географии - «Истилахате джаграфия» (терминология географии, 1890), 1, И и III части «Джаграфияи кабир» (большая география, 1894 - 1899).По естественным наукам он написал книгу «Буш вакыт» (I860), по земледелию - «Гильме зирагат» (1892), по ботанике - «Г?лзар в? ч?манзар ягъни?л?нлек в? ч?ч?клек» (1894), где дает довольно подробные сведения о травах и цветах.

Являясь горячим поборником дружбы русского и татарского народов, Каюм Насыри одним из первых ознакомил татарский народ на родном языке с русской историей. Его книга «З?б?д?те мин т?варихе рус» («Краткая история России», 1890 г.) является первым трудом в этой области, вышедшим на татарском языке.

В каждой науке Каюм Насыри обращает внимание на практическую сторону, он объясняет, чему служит

Значительны заслуги К. Насыри в истории развития татарской художественной литературы. Он сам создавал художественные произведения, переводил на татарский язык художественные произведения других народов, вел большую работу как литературовед, собиратель фольклора, занимался литературной критикой.

С 1871 года К. Насыри начал издавать настольный ежегодный календарь, мечтал и об издании татарской ежедневной газеты. Но царское правительство не разрешило издание газеты. В календаре, выходившем систематически в течение 24 лет, наряду с чисто календарным, помещалось много научного и литературного материала. Поэтому Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

Каюм Насыри создал первые оригинальные произведения в области татарского языкознания. Здесь уместно привести высказывание Г. Ибрагимова о нем: «В резком переходе от арабского к татарскому Насыри у нас должен считаться явным революционером. Поскольку он работал для народа, для низших его слоев, он первым стал употреблять слова «татарский язык» и в течение 50 лет работал в этой отрасли.

Сказки, пословицы, песни народа он собирал с какой-то особой любовью, как драгоценные сокровища», К. Насыри первым выступает с мыслью, что должен существовать понятный народным массам татарский литературный язык, составляет и издает грамматику татарского языка.

Значительны заслуги К. Насыри в истории развития татарской художественной литературы. Он сам создавал художественные произведения, переводил на татарский язык художественные произведения других народов, вел большую работу как литературовед, собиратель фольклора, занимался литературной критикой.

Каюм Насыри ставил задачу создания и распространения художественных произведений, написанных на доступном широким народным массам языке. Он кропотливо отбирал лучшие повести, рассказы, изданные на турецком, арабском, персидском языках, и переводил их на татарский. насыри ученый литератор просветитель

В 1872 году Каюм Насыри заканчивает переработку знаменитой «Повести об Абу-али-сине» Прототипом героя этой повести, воплотившей в себе богатую фантазию народа и переведенной почти на все языки мира, является известный ученый Ибн-Сина (Авиценна) - философ, юрист и медик, живший в конце X - начале XI столетий (980-1037) в Средней Азии.

До последних дней своей жизни Каюм Насыри не прекращал работы в области художественного творчества.

Каюм Насыри обратил особое внимание на собирание исторического материала в виде народных сказаний. Однако он не умаляет значения.

Изучая историю татарского народа, Каюм Насыри подходит и к вопросу о предках современных казанских татар. Он утверждает, что прадедами казанских татар являются булгары. Каюм Насыри весьма плодотворно работал и в области педагогики. Сохранилось много высказываний его об этой науке. Занимаясь, долгие годы педагогической деятельностью, он не остался просто учителем-практиком, а был педагогом-мыслителем. Каюм Насыри критикует педантизм в учебно-воспитательной работе и призывает к упорядочению ее.

Труды Каюма Насыри в свое время были опубликованы в печати и на русском языке. Будучи членом научного Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете, он имел благоприятную возможность для распространения своих научных трудов. Ученые университета оказывали ему систематическую деловую помощь своими методическими указаниями, а также помогали опубликовывать труды. Его многогранная литературная деятельность, неустанная просветительская работа, направленная на удовлетворение культурных потребностей народа, изо дня в день привлекала все больше и больше читателей.

Вклад К. Насыри в математическое образование татарского народа

Университетское образование и многолетний педагогический опыт дали ему возможность, прекратив преподавательскую работу в семинарии в 1870 году, приступить к организации первой русско-татарской школы в Казани по обучению детей из татар русскому языку и математике.

По существу в этой начальной школе, где он проучительствовал до 1876 года, возникает практическая необходимость написания первого учебника по арифметике на родном татарском языке.

В 1873 году из-под его пера выходит «Арифметика», а в 1895 году - «Геометрия», сыгравшие исключительную роль в истории начального математического образования среди татар.

В предисловии к книге автор пишет: «Это хисаплык или так называемая арифметика есть такая наука, изучив которую можно вычислить, не поддающиеся вычислению простым счетом». Это учебник написан в форме перечня правил для решения различного рода практических задач, которые приведены по всему тексту. Весь материал в учебнике расположен в таком порядке: о числах (однозначном, двухзначном, трехзначном и т.д.); разряды и классы чисел (включая квадриллионы); действия над целыми числами (правила сложения, вычитания, умножения и деления); о действиях над именованными числами (правила сложения, вычитания, умножения и деления); общие задачи на вычисление. В «Хисаплык» вместо арабских терминов, употреблявшихся ранее в арифметике, он впервые вводит татарские; «сан» - число (а. «гадэт), «Джию» - сложение (а. «джамгы»), «аеру» - вычитание (а. «тарх»), «сугу» - умножение (а. «зарыб», «Булю» - деление (а. «таксим»), также понятия «кимутаси сан» (уменьшаемое), «алынган сан» (вычитаемое), «калдык» (остаток), «сугылмыш сан» (множимое), «суккыч» (множитель), «сан чыгышы» (произведение), «буленасы сан» (делимое), «бульгуч сан» (делитель), «пай» (частное), «ульчау саны» (именованное число), «ульчау саннарын ваклау» (раздробление) и др.

Следует отметить, что из многих терминов, введенных им в арифметику, прочно вошли в татарский литературный язык и поныне употребляются в школьных учреждениях (слова: сан, жыю, аеру, б?лю и т.д.).

Учебник арифметики, как и другие его труды, получил хорошие отзывы со стороны русских ученых того времени. По поводу учебника арифметики проф. Н.Ф. Катанов писал следующее: «Хисаплык (числительница, или арифметика) - это татарская книга, изложенная не по старинному арабскому, а по новому европейскому способу, при том хорошим общепонятным языком, принадлежит известному казанскому ученому Абдул-Каюм Насырову и в количестве 1200 экземпляров выпускается вторым изданием, значительно увеличенным против первого, вышедшего в свет еще в 1873 году... Термины все придуманы весьма удачно и составлены из коренных татарских слов, взамен совсем непонятных древнеарабских, фигурировавших доселе в учебниках. Вообще учебник Насырова представляет весьма полезную и достойную внимания новинку в татарской педагогике».

Заключение

Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

Оценивая литературную и научно-просветительскую деятельность Каюма Насыри, следует отметить, что опубликованные Каюмом Насыри народные сказки, пословицы и поговорки, загадки со специфическим оборотом речи могут служить в руках современного педагога прекрасным средством для воспитания своих питомцев. Для современной молодежи чрезвычайно актуальна его «Книга о воспитании», составленная автором на двух языках: татарском и русском.

Каюм Насыри оставил замечательное наследство в виде печатных научных трудов для нас - молодого поколения.

Список использованной литературы

1. Библиографический указатель трудов Каюма Насыри, вышедшие отдельными изданиями на татарском и русском языках. Составитель М.Х. Гайнуллин

2. Доклады учащихся школ г. Казани, присланные на I юношеские чтения им. Каюма Насыри

3. Журнал «Мэгариф», №9, 2002

4. Материалы музея Каюма Насыри г. Казани

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Мировоззрение Галимжана Ибрагимова и значение его творчества в развитии татарской литературы. Художественные произведения, критические работы и статьи, публицистика, труды по истории и филологии, а также письма выдающегося писателя и революционера.

    реферат , добавлен 22.03.2011

    Краткие биографические сведения о жизни Б.Л. Пастернака - одного из крупнейших русских поэтов XX века. Образование Бориса Леонидовича, начало его творчества и первые публикации. Награждение Б.Л. Пастернака Нобелевской премией в области литературы.

    презентация , добавлен 14.03.2011

    Биография Корнея Ивановича Чуковского (1882–1969), его деятельность в области детской литературы. "Дневники" Чуковского как новое отражение русской мемуарной прозы. Описание театрализованного литературно-художественного быта Петербурга начала ХХ века.

    контрольная работа , добавлен 31.01.2010

    Роль переводной литературы в детском чтении. Биография и творчество Л. Кэрролла, преподавательская деятельность в Оксфорде, труды в сфере математики. Увлечение фотографией, дружба с Алисой Лиддел – прототипом главной героини его книги. Сведения о Милне.

    реферат , добавлен 21.11.2013

    Константин Бальмонт - поэт-символист, переводчик, эссеист, представитель русской поэзии Серебряного века. Биография; личная жизнь; литературный дебют и восхождение к славе; эволюция мировоззрения. Творчество в эмиграции; переводческая деятельность.

    презентация , добавлен 20.02.2013

    От фельетонов до романов. Идейно-художественный анализ романа "Учитель фехтования" и романа "Королева Марго". Романтизм в западно-европейских литературах 1 половины 19 века.

    курсовая работа , добавлен 12.09.2002

    Зинаида Николаевна Гиппиус - крупнейший представитель литературы "серебряного века". Изучение детских годов, образования и положения в обществе поэтессы. Описания семейной жизни. Отражение политических пристрастий на литературном творчестве З. Гиппиус.

    презентация , добавлен 15.12.2014

    Александр Блок - русский поэт Серебряного века; биография: детство, семья и родственники, истоки творчества; университетские годы. Блок и революция; знакомство с символистами, увлечение театром, публикации; служба в действующей армии; крушение идеалов.

    презентация , добавлен 30.09.2012

    Биография, жизнь и творчество детского писателя Льва Кассиля. Книги Кассиля для детей, принесшие ему читательскую любовь и славу одного из классиков детской отечественной литературы XX века - повести "Кондуит", "Швамбрания", "Вратарь Республики".

    презентация , добавлен 14.10.2014

    Свобода творчества, государственная поддержка, культурная безграмотность населения как основные факторы развития культуры в 90-е гг. Элитаризация искусства, проведение кинофестивалей, кризис литераторов, поиски морали и человека в творчестве новой эпохи.

учёный-этнограф , литератор и просветитель XIX века . Выдающийся учёный, писатель и просветитель татарского народа Каюм Насыри (Габделкаюм Габделнасырович Насыров) в течение своей более чем полувековой научной, литературной и педагогической деятельности издал около сорока трудов по художественной литературе, фольклору, филологии, педагогике, математике, истории, географии, астрономии и другим отраслям науки. Каюм Насыри был истинным ученым, он горячо любил свою родину, свой народ и много сделал для его развития. Будучи писателем-демократом, просветителем, Каюм Насыри всю свою жизнь отдал делу распространения среди татарского населения науки и знания, культуры и прогресса. Он шел впереди представителей демократического направления в общественной жизни, постоянно ратовал за сближение татар с деятелями русского революционного движения, боролся за изучение татарами русского языка. Имя Каюма Насыри сегодня известно каждому, кто хотя бы немного знаком с историей и культурой татарского народа. Память о выдающемся просветителе не только не померкла за последние десятилетия, но и была увековечена в названиях улиц, в мемориальных местах и музеях, в массовом издании и широкой пропаганде его трудов. Однако посмертная слава и благодарность потомков послужили всего лишь небольшим вознаграждением человеку, который на протяжении всей своей жизни, находясь в счастливом поиске истины, в то же время постоянно испытывал непонимание и даже неприязнь современников, бедность и неудачи, холодное, беспросветное одиночество.

Биография

Каюм Насыри родился 2 февраля 1825 года в деревне Верхние Ширданы Свияжского уезда Казанской губернии (ныне Зеленодольский район РТ) в семье известного богослова и мастера каллиграфии Габденасыра бин Хусейна. Известно, что родоначальником этой старинной и очень уважаемой династии был некий Бираш баба, обосновавшийся на правобережье реки Волги еще во времена Казанского ханства. С тех пор на протяжении нескольких столетий многие его потомки являлись признанными лидерами местных мусульман, исполняя обязанности сельских старост и указных мулл.

Дед Каюма - Хусейн бин Альмухамед, окончив прославленное медресе Сагита Ахметова в деревне Берези (ныне Атнинский район РТ), во второй половине XVIII - начале XIX века был имамом в Верхних Ширданах, с успехом занимался преподавательской и научной деятельностью. Он оставил ряд рукописных трудов по арабскому синтаксису и грамматике, пользовавшихся большой популярностью у шакирдов того времени. К сожалению, его сын Габденасир, несмотря на блестящие способности и фундаментальные знания в области исламских наук, полученные в самых авторитетных центрах татарского мусульманского просвещения в Казани, в деревнях Берези и Маскара (ныне Кукморский район РТ), не стал проповедником.

Образованный, хорошо знавший русский язык Насыр-мулла все силы и время отдавал заботам о родном ауле и односельчанах. Как впоследствии писал Каюм Насыри, "сострадание к чужой беде, отзывчивость к людям и множество добрых дел… снискали ему уважение и признательность народа, прозвавшего его «милосердным». Общественные проблемы так и не дали Габденасиру хазрету возможности официально проповедывать в сельской мечети. Однако, подобно своему отцу Хусейну, он достаточно плодотворно занимался теорией арабского языка и профессиональной перепиской восточных книг.

Таким образом, судьба Каюма Насыри была во многом предопределена семейной историей и традициями, замечательным примером его предков. Освоив основы грамоты и веры в деревенском мектебе, он по совету отца в 1855 году уезжает в Казань в медресе при пятой соборной мечети, где тогда преподавал их земляк и давний друг Ахмед бин Сагит аш-Ширдани (1793-1863). Этот священнослужитель был известен не просто как прирожденный педагог и талантливый учёный, но и как прогрессивный имам, убежденный сторонник религиозного реформатора Г.Курсави. Учеба под началом такого человека помогла Каюму развить природную любознательность и критическое мышление. За короткое время он освоил турецкий, арабский и персидский языки, основы мусульманской философии и права. Большой интерес проявлял молодой человек к изучению русского языка. Вероятно, в поисках живого общения и литературы Каюм познакомился с представителями русской интеллигенции и православными миссионерами, которые вскоре сами предложили одаренному мусульманину занять должность преподавателя татарского языка в Казанском духовном училище.

В 1855 году Каюм Насыри начал давать уроки будущим христианским священнослужителям, и через несколько лет, набравшись педагогического опыта, перешел на аналогичную работу в Казанскую духовную семинарию. Для мусульманина это был по-настоящему смелый, даже отчаянный шаг. Общественное мнение казанских татар в то время категорически не одобряло сотрудничество правоверных мусульман с православным государством в образовательной сфере.

Вековые предубеждения, связанные с боязнью христианизации, сделали молодого учителя изгоем среди единоверцев. Круг его общения сузился до преподавателей и учащихся семинарии и университета. Каюму выделили крохотную комнату на чердаке семинарского здания, где он до глубокой ночи засиживался над восточными рукописями, русской и европейской литературой, конспектами и набросками первых своих сочинений.

Новый и, пожалуй, самый важный этап в жизни педагога начинается в семидесятых годах XIX века, когда правительство, озаботившись автономией мусульманского конфессионального образования, приняло ряд мер по его интеграции в систему государственного российского просвещения. Важнейшей задачей тогда считалось введение обязательного обучения шакирдов мектебов и медресе русскому языку, повсеместное создание светских русско-татарских школ. Реализация этих решений шла крайне тяжело, встречая сопротивление духовенства и мусульманского населения. Без того непростое положение усугублялось отсутствием кадров национального учительства, имеющего профессиональный опыт и владеющего государственным языком.

Наверное, единственным мусульманином в Казани, способным на ведение плодотворной педагогической работы в новых татарских учебных заведениях, был Каюм Насыри. Он с воодушевлением взялся за организацию такой школы в Забулачной части города, сначала на Мокрой улице, а затем в самом сердце Старотатарской слободы, неподалеку от мечети «Марджани». Но, как это обычно бывает с первопроходцами, неутомимый просветитель вместо признания получил лишь проблемы и неприятности. Для большинства татар он так и остался «Урыс Каюм» - «Русским Каюмом», а для чиновников Министерства народного просвещения - излишне самостоятельным учителем, не желавшим заниматься откровенной миссионерской деятельностью. Насыри до последнего пытался сохранить свою школу, платил из своего скудного жалованья и за аренду помещения, и за учебники и даже отдавал последние деньги бедным ученикам на еду и одежду. Однако конфликт с инспектором татарских училищ В. В. Радловым зашел очень далеко и в 1876 году Каюм Насыри вынужден был оставить учительскую работу.

Одиночество и спокойная жизнь на квартире у муэдзина Галеевской мечети на Сенной улице (ныне ул. П.Коммуны,35) помогли недавнему отставнику заняться серьезной научной деятельностью. Именно в эти годы он создает наиболее значительные произведения в области татарского языкознания, педагогики, методики обучения, истории и литературы. У него появилось больше времени на издание своего календаря, который просветитель периодически выпускал с 1871 года. Каюм Насыри пользовался огромным уважением в научном сообществе Казани. Результаты его этнографических и исторических исследований с большим интересом заслушивались на заседаниях Общества археологии и этнографии Казанского университета, членом которого он являлся на протяжении довольно долгого времени.

Трудом всей жизни Каюма Насыри можно назвать объемистый том его своеобразных проповедей и наставлений «Плоды собеседований», вышедший в 1884 году в университетской типографии. Это произведение, представляющее собой выражение всей татарской просветительской идеологии, и сегодня имеет огромное воспитательное и научное значение.

Личная жизнь подвижника так и не сложилась. Неудачи следовали за ним по пятам. В 1885 году, после пожара, в котором сгорела вся его библиотека, Каюм Насыри вынужден был уехать в родную деревню и зарабатывать на кусок хлеба тяжелым крестьянским трудом. Возвращение в Казань не избавило его от мытарств. Отсутствие семьи, гордый, вспыльчивый и довольно противоречивый характер только усугубляли одиночество неоцененного современниками мыслителя. Интересные заметки по этому поводу оставил Дж. Валиди, который писал: "…Насыров был человек нервный, чудаковатый, жил замкнуто, не любил общаться с людьми, не умел приобретать себе сторонников. Его жизнь прошла в маленькой квартире, без жены, без детей. Дж. Валиди приводит также слова известного татарского журналиста и педагога Х.Максуди, рассказавшего буквально следующее: «Получив из Закавказья письмо, в котором автор просил меня прислать материалы по казанской литературе… я обратился… к Каюму Насырову; выслушав мою просьбу сообщить свою биографию и дать фотографическую карточку, он ответил в том смысле, что не хочет давать о себе никаких биографических сведений для того народа, который до сих пор знать его не хотел и который обрекает на голодную смерть своих писателей; что он не имеет никакой такой фотографической карточки…»

Конечно, скоропалительные выводы старого учителя были продиктованы горькой обидой, но вряд ли они были оправданны. Каюм Насыри стал настоящим кумиром для молодой татарской интеллигенции конца XIX - начала XX века - Г.Тукая, Ф.Амирхана, Г.Ибрагимова, Г.Камала и других, стоявших у истоков профессиональной национальной литературы, театра, искусства и науки.

Просветитель, которого на закате дней разбил паралич, скончался 20 августа 1902 года и был похоронен шакирдами медресе «Мухаммадия» на кладбище Новотатарской слободы города Казани.

Напишите отзыв о статье "Каюм Насыри"

Литература

  • Источником материала для этой статьи является книга рус. Каюм Насыри. Избранные произведения. Казань. Татарское книжное издательство, 1977 и её татарский вариант тат. Q.Nasıri. Qazan, Tatarstan kitap nərşiyatı, 1977 (К. Насыйри. Казан, Татарстан китап нəшрияты, 1977.)

Библиография

  • Ш. Рамазанов . Каюм Насыри - основатель татарского литературного языка. - Казань, 1945.
  • Абдуллин И. А., Закиев М. З. Каюм Насыйри - основоположник национального литературного языка // Советская тюркология. 1975. № 3. - С. 52-67.
  • Садыкова Л. Р. Каюм Насыйри - основоположник татарского литературного языка/Л. Р. Садыкова//Лингвистические исследования: Сборник научно-методических работ/ Под.общ. ред. Н. В. Габдреевой, Г. Ф. Зиннатуллиной. - Казань: изд-во гос.техн. ун-та, 2008-231 с. - С.65-70.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Каюм Насыри

Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье. 04.12.2009 14:09

Почему Каюм Насыри стал изгоем среди соплеменников? Когда в 1912 году исполнилось десять лет со дня смерти Каюма Насыри, татарский историк Габдулбари Баттал с горечью констатировал на страницах газеты "Юлдуз", что даже по прошествии такого небольшого срока имя этого человека успело забыться, что о нем не пишет татарская пресса, даже, например, журнал "Шура", который много внимания уделяет жизнеописанию видных мусульманских деятелей.

Фахретдинов согласился с критикой, но причиной молчания назвал не какой-то злой умысел, а элементарное отсутствие информации. И обратился к читателям с просьбой присылать свои воспоминания. Откликнулось несколько человек, которые были знакомы с Насыри лично. В направленных ими материалах татарский просветитель выглядел не самым лучшим образом. Пожалуй, это был первый и последний раз, когда о Каюме Насыри писали не как о лубочном герое, гламурный образ которого был создан стараниями советских литературоведов и историков, а как о простом, реальном человеке со всеми достоинствами и недостатками.

В феврале исполняется 180 лет со дня рождения татарского ученого-энциклопедиста. Каким был Каюм Насыри в обыденной жизни, почему еще при жизни он стал фактически изгоем среди своих соплеменников - об этом речь пойдет ниже.

"УРЫС КАЮМ"

"Урыс Каюм" (русский Каюм), "рус агенты" (агент русских), "сатлык" (предатель), "миссионер" - всеми этими "титулами" еще при жизни наградили Каюма Насыри татары.

Чем же была вызвана такая ненависть? Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо вспомнить, чем жило татарское общество середины ХIХ века. К этому времени политика насильственной христианизации татар, когда в православие загоняли кнутом и пряником, была свернута, и на смену ей пришли другие методы. Ставка была сделана на "национальные кадры", на крещеных татар и татар-мусульман, которые, проникшись идеями православия, должны были проводить политику русского государства среди своих соплеменников. Именно о таких людях писала русский этнограф С.Чичерина: "Сам он с некоторым трудом говорит по-русски, но глубже и прочнее русит население, чем русский учитель, вооруженный дипломом, но не говорящий по-татарски" (Чичерина С. У приволжских инородцев, Путевые заметки, -СПб., 1905. - С.74). Стремясь сохранить свою религиозную и национальную идентичность, татары крайне подозрительно относились к соплеменникам, которые водили дружбу с русскими начальниками и миссионерами. Что тут говорить о Каюме Насыри, который не только пропагандировал русский язык, но жил и работал в миссионерском очаге - Казанской духовной семинарии, по заказу миссионеров занимался перепиской христианских богослужебных книг, общался и дружил с "главным" миссионером Николаем Ильминским! Лояльность русским властям была присуща всему роду Насыри. Один из предков Каюма, Габдераззак бабай, еще при царе Федоре Иоанновиче (1557-1598) служил старостой, собирал налоги с местного населения. Своих двоих сыновей он отправил на войну с Лжедмитрием, с которой они не вернулись. Еще один предок Насыри, Альмухаммет бабай, также был настроен прорусски. Он зорко следил за всеми "подозрительными элементами" в подконтрольном ему регионе и не раздумывая сообщал о них куда следует, заслужив славу соглядатая. Отец нашего героя, Габденасыйр мулла, по личному добровольному желанию выучил русский язык, хотя от деревенского муллы в начале ХIХ века такого никто не требовал, и выглядело это по меньшей мере странно. В соответствующем духе он воспитал и своего сына. Отправив Каюма за знаниями в казанское медресе, он благосклонно отнесся к его тайным (в те годы это не поощрялось) занятиям русским языком. Все это, может быть, и расширило кругозор юноши, но вместе с тем закрыло ему дорогу в татарское общество, которое не терпело нарушающих традиции белых ворон. Этим самым Каюм Насыри обрек себя на одиночество. Одиночество длиною в жизнь.

КАЮМ НАСЫРИ И ТАТАРЫ

В 1871 году Каюм Насыри решил организовать школу для татарских детей, в которой собирался обучать их русскому языку. Он считал, что татары, живя в России, должны знать ее историю и культуру, а также русский язык. Нелегкое дело затеял ученый. Татарское общество восприняло эту идею в штыки. Финансы пообещали власти, однако до конца свое обещание они так и не выполнили. С большим трудом удалось снять комнату над кабаком на Мокрой улице. Обычно за такое помещение брали десять рублей, но с Насыри потребовали все пятьдесят. Кое-как удалось собрать несколько ребят, разбегавшихся, однако, при первом удобном случае. Ученый был вынужден на свои средства покупать учебные принадлежности, мало того, ему пришлось приплачивать детям, чтобы они посещали занятия. В итоге из этой идеи ничего не вышло. На ученого посыпались угрозы, частыми посетителями в школе из-за бесконечных "сигналов" стали полицмейстеры. Промучившись несколько лет, Каюм Насыри оставил свою затею.

Эти и другие неудачи привели к тому, что этот человек разочаровался в своих соплеменниках. Когда татарский педагог и журналист Хади Максуди пришел к нему за биографическими данными для статьи о татарской литературе, Насыри спровадил его такими словами: "Нет у меня никаких биографических сведений для народа, который до сих пор знать меня не хотел и который обрекает на голодную смерть своих писателей". С этой точки зрения он с большим уважением относился к башкирам и даже был уверен, что башкиры никогда не отдали бы русским царевну Сююмбике.

ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ

Большую часть своей долгой жизни Каюм Насыри прожил одиноко, без семьи. Детей у него не было. Согласно версии, которая бытовала в советские времена, ученый был женат один раз. В сорокалетнем возрасте он взял в жены дочку ямщика Мусагута, которая скончалась во время родов. Правда, сохранились воспоминания Насретдина ал-Худжаши, который незадолго до кончины Каюма Насыри побывал у него дома и расспросил о вещах, о которых раньше ученый умалчивал. Насыри говорил, что был женат два раза. Первый раз в молодости он женился "для галочки", без любви. Молодая жена, видя, что отношения не складываются, попросила развода, и они разошлись. Со второй супругой характерами вроде сошлись, но она мешала ученому заниматься научной деятельностью. Возникла дилемма: жена или книги. И Насыри без сожаления выбрал второе. Все это татарский ученый рассказывал, когда старость давала о себе знать провалами в памяти, так что эти сведения также не могут претендовать на точность и полноту. В любом случае причина семейных неудач Каюма Насыри крылась в его неуживчивом характере, прохладном отношении к женскому полу. Сохранилось такое высказывание Насыри: "Да спасет нас Аллах от хитрости женщин! Если хочешь провести свою жизнь в проблемах - возьми себе жену!"

Его музой, женой и семьей оставалась наука. Он мечтал о всенародной славе, но стал изгоем, "неприкасаемым". А "великим просветителем", "интернационалистом" и чуть ли не революционером его сделала советская пропаганда. Нельзя сказать, что при жизни Каюма Насыри совсем игнорировали. Нет, его замечали, книги читали и цитировали, но главными почитателями его таланта все же были шакирды, приказчики и русские миссионеры. Календари, которые ученый выпускал за свой счет, переиздавали "пиратским" способом, без указания имени автора. Ученый люд и купцы не видели "урыс Каюма" в упор, поэтому жизнь его текла в бедности и одиночестве.

ОСОБЕННОСТИ ХАРАКТЕРА

Во второй половине ХIХ века расцвел талант другого видного ученого - Шигабутдина Марджани. Неизвестно, в чем причина, но два татарских деятеля на дух не переносили друг друга. Как писал известный татарский историк и литературовед Джамал Валиди: "Отношение их друг к другу было недружелюбное, хотя оба они шли по пути культурного прогресса..." Может, Насыри видел в Марджани научного конкурента, а может, его раздражало, что тот писал в основном на арабском языке, а Насыри, как известно, ратовал за развитие татарского. Об истинных причинах конфликта история умалчивает.

О несносном, неуживчивом характере Каюма Насыри писали многие его современники. Правда, существует мнение, что таким букой он стал лишь на старости лет под грузом бесконечных проблем и душевных потрясений. Известный портрет Байназара Альменова, который был написан в советское время на основе воспоминаний и документальных источников, в некоторой степени отражает внутреннюю сущность Насыри, но все же несколько идеализирует ее. К слову сказать, сам ученый категорически отказывался фотографироваться, считая свое лицо безобразным (на правом его глазу имелось бельмо, а левый не видел с рождения).

Вот как описывал характер ученого Джамал Валиди: "Насыров был человек нервный, чудаковатый, жил замкнуто, не любил общаться с людьми, не умел приобретать себе сторонников. Его жизнь прошла в маленькой квартире, без жены, без детей; он имел при себе в качестве прислуги только мальчиков, которых постоянно сменял и которыми вечно был недоволен... Насыров не обладал настоящей творческой мыслью и основательными знаниями; он был больше переводчик и переписчик, чем писатель".

Независимость и некоторое высокомерие проявлялись также в его походке. Когда Насыри шел по улице, то всегда смотрел куда-то вперед, не замечал окружающих и никогда не заходил в магазины и лавки, чтобы пообщаться с продавцами и знакомыми, как это делали другие обитатели татарской слободы. Если кто-то из знакомых обращался к нему с расспросами, ученый приглашал к себе на квартиру, он не любил мимолетных уличных разговоров. Летом он носил суконный казакин и сафьяновые сапоги, зимой - лисью шубу и шапку-камчат из меха бобра. В зависимости от погоды в руках его был или зонт, или короткая деревянная трость.

Пришедшие к нему домой обычно заставали хозяина за письменным столом. Из-за слабого зрения Каюм Насыри писал почти вплотную приблизив глаза к бумаге. На всех своих съемных квартирах он создавал "творческий беспорядок". Тут и там валялись книги, обрывки бумаги, инструменты, пол был завален деревянными стружками. Стружки производил небольшой токарный станок, на котором Насыри вытачивал разные нужные для хозяйства и научных исследований предмет. В квартире он соорудил деревянные перила, держась за которые находил выход на улицу и перемещался по комнате. На вопрос, почему он не попросит прислугу навести порядок, ученый отвечал, что мальчишки не знают, куда следует класть книги и инструменты, так что перманентный хаос сопровождал Насыри на протяжении всей его жизни.

Гарифулла Чокрый, сын известного татарского поэта Гали Чокрыя, оставил интересные воспоминания о свой встрече с Каюмом Насыри в 1879 году. Он дает подробное описание его квартиры, обстановки, деталей интерьера, одежды, которую носил татарский ученый. Его удивило, что во время разговора Насыри дымил, как паровоз. А еще больше Гарифуллу удивило то, что его отец, набожный мусульманин, никак не высказался против такого безобразия. К слову сказать, с этой вредной привычкой Каюм Насыри расстался лишь на старости лет.

Время от времени ученого приглашали на различные собрания-меджлисы. В отличие от других, Насыри сидел молча и редко участвовал в беседе. Он был немногословен, сдержан, говорил тихо, в разговоре держал определенную дистанцию и никогда не раскрывался. Современники вспоминают, что не помнят случая, чтобы Каюм Насыри громко смеялся - в лучшем случае скромно улыбался.

Если в молодости Насыри щеголял в европейской одежде, то в старости стал предпочитать национальные костюмы. Он меньше стал симпатизировать русской культуре, не терпел, когда к его фамилии прибавляли русское окончание "ов". Свою последнюю книгу "Алифба. Иман шарты белэн" ("Азбука. С добавлением "Условий веры", 1902) Каюм Насыри завершил лозунгом: "Яшэсен узебезнец кадимебез!" ("Да здравствует наше исконное, древнее [наследие]!").

Каюм Насыри прекрасно владел многими ремеслами: переплетал книги, делал зеркала, приготовлял крахмал с помощью электричества (гальванизации), столярничал, хорошо знал кулинарию и народную медицину. Его очень раздражал тот факт, что люди лечатся привозными лекарствами. Он полагал так: "На нашей земле растет достаточно пригодных для лечения растений. Целебные свойства произрастающих здесь трав гораздо выше, чем заморских". Незадолго до смерти ученого разбил паралич, но он не стал обращаться к врачам. Он разработал для себя специальные физические упражнения и выполнял их с неистовой силой. Мало того, он стал лечить себя током и в результате встал на ноги!

Каюм Насыри скончался 20 августа 1902 года. На его похороны пришли лишь пара родственников и несколько его верных учеников...

Азат Ахунов,

кандидат фил. наук