Меню
Бесплатно
Главная  /  Детские игры  /  Правила поведения в обществе - китайский этикет

Правила поведения в обществе - китайский этикет

Правила этикета в Китае

Социальные особенности:

Для каждого китайца престиж предприятия превыше своего личного. В семье, трудовом коллективе или общественной организации из-за неблаговидного поступка одного из членов группы можно потерять репутацию группы, поэтому любой китаец старается вести себя достойно.

Здесь не спорят со старшими по званию, рангу, положению и возрасту. Это не просто грубейшее нарушение этикета, но и национальной традиции в целом. При разговоре с начальством или человеком высокого социального статуса принято говорить много комплиментов и выказывать озабоченность тем, что вы у них отнимаете драгоценное время.

В китайских семьях по закону нормой является иметь только одного ребенка, поэтому дети здесь - великое благо и ценность.

Приветствие/знакомства:

В Китае народ общительный и дружелюбный. Они могут первыми заговорить с вами в транспорте или на улице, и это не будет считаться чем-то исключительным.

При встрече китайцы приветствуют легким кивком, словами. На «Вы» обращаются редко - только к малознакомым или пожилым людям. Обращение «господин» или «госпожа» перед вашей фамилией говорит об особом уважении.

Пища - очень значимый элемент китайской культуры. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы привыкли приветствовать друг друга спрашивая поели ли вы или нет. Дословно перевод этого вопроса звучит так: "Вы уже поели риса?" (Ни чифань ла ма?) На что обычно следует ответ: "Да, спасибо! - А Вы?" (Ши, сесе! Нина?) Это практически точный эквивалент английского приветствия "How are you?". И ожидаемый ответ - "Fine, thanks." Даже если вы и вовсе не "fine".

Традиционные китайские поклоны в основном в современном Китае не в ходу, кроме, может быть, пожилых китайцев, да и то не везде и не всегда. Большинство китайцев успешно переняли западную привычку рукопожатия, хотя, может быть, не такого горячего как у европейцев. Поэтому не стоит удивляться смущению некоторых женщин, которые вынуждены согласно заведенному этикету жать вам (мужчине) руку. Обнимание и поцелуи, как способ приветствия или расставания, абсолютно не приемлем в Китае (пока) и их следует избегать. Хотя некоторые особо "продвинутые" китайцы могут удивить вас крепким объятием. Но поцелуи, даже самые невинные, китайцам непонятны.

У большинства китайцев трехсоставные имена. Однако молодые китайцы, особенно на Юге Китая, в Гонконге и на Тайване, добавляют себе английское имя. (Например: Эндрю Ван Ли Дун, Юлия Хуа Мэй Шэн). Для европейцев, незнакомых с системой китайских имен, бывает довольно трудно понять как к китайцу: то ли "Мистер Ван", то ли "Мистер Дун". Во избежании этой путаницы многие китайцы, особенно - часто общающиеся с иностранцами, пишут на визитках английское имя и китайскую фамилию (Эндрю Ван). Стоит учесть также, что китайские женщины не берут себе фамилию мужа. Поэтому не удивляйтесь, если хозяин дома по фамилии Ван представит вам свою жену - госпожу Ма!

С этой точки зрения - китайские женщины эмансипировались гораздо раньше европейских.

Свое личное имя китайцы пишут после фамилии. Обращаться по имени принято только с родственниками и близкими друзьями примерно одного возраста.

Еще одна специфическая проблема, которая может возникнуть при общении с китайцами, это сложность идентификации пола при общении по переписке(напр. - по email). Большинство южан и зарубежных китайцев подписывается как было описано выше: английское имя- китайская фамилия. Поэтому легко понять "мистер" или "миссис"(мисс) перед вами. Однако, есть довольно большой процент китайцев которые подписываются только китайским именем поэтому в переписке можно спросить у вашего партнера: мужчиной или женщиной он является. Проблема эта интернациональная и нечего страшного или неудобного в этом нет.

Обычно китайцы принимают гостей не у себя дома, а в общественных местах, особенно когда гостями выступают иностранцы.

С приветствием или поздравлением первым должен выступить самый старший из собравшихся на дне рождении, собрании или другом мероприятии.

Если вас пригласили в дом, тем самым вам оказали большую честь.

Старайтесь придти в гости вовремя. Опаздывать в этом случае будет проявлением дурного тона. Засиживаться, кстати, тоже.

В Китае необходимо разуваться перед входом в дом.

Захватите с собой небольшой презент для хозяйки дома. Это могут быть фрукты, сладости или пирожные. Для ребенка уместна небольшая игрушка. Если вы знаете, что в семье есть маленькие дети и пожилые люди, то придти без подарка будет расценено как крайнее неприличие. В любом случае подарок не должен быть дорогим, чтобы не спровоцировать неоднозначную реакцию.

Китайцы обычно очень рады подаркам, которые им дарят иностранцы. Стоит учесть, однако, что подарок обязательно должен быть из той страны, из которой приехал иностранный гость. Это должна быть какая-нибудь уникальная или практичная вещь, которую ваши китайские партнеры никогда не смогут купить в Китае.

Вот некоторые советы по выбору подарков:

Подарки отдельным людям должны быть относительно недороги - 10-15 долларов США. Если вы дарите подарки одновременно нескольким людям - убедитесь в том, что это примерно равноценные вещи. И ни в коем случае не обойдите подарком кого-нибудь, особенно из тех людей, которые были вам полезны во время вашего визита. Китайцы часто имеют обыкновение приглашать на заключительную церемонию подписания контракта или на торжественный прощальный ужин людей, которые не принимали непосредственного участия в переговорном процессе, но которые являются важными фигурами для ваших непосредственных партнеров: вице-президента фирмы, начальников отделов и управлений или их замов. Словом тех, кто был полезен. Это иногда вносит сумятицу в ряды иностранных гостей. Но будучи подготовленным - вы всегда имеете в сумке 2-3 комплекта подарков про запас. Поэтому это вас не должно страшить. Нет ничего страшного, даже наоборот, если вы спросите своих партнеров сколько будет присутствовать гостей с китайской стороны на заключительной встрече. Будьте уверены - вас поймут правильно и дадут самый точный и правдивый ответ. Если даже точное количество неизвестно - вы можете спросить: не более 3(.4.5.6) человек? Тем самым вы можете быть заранее уверены в том, что не поставите себя в неловкое положение не вручив кому-то подарок.

Подарки компании могут быть несколько более дорогими и должны вручаться главе группы, восседающей за столом. Лучше избегать очень дорогих подарков, если конечно у вас не было очень крупной и очень выгодной сделки. китайский пища культ этикет

Если вас пригласили в гости домой, будет очень уместно принести с собой какие-то оригинальные сувениры вашей родной страны или же какие-то игрушки для детишек. Совершенно универсальными в китайских условиях являются маленькие безделушки типа значков, красивых карманных календарей. От значков в восторг приходят не только дети, но и взрослые. На крайний случай, если уже ничего не осталось, можно заранее или по пути в гости купить фруктов.

Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза от подарков(иногда довольно решительно, чуть ли не возмущаясь) прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок "без церемонии" рискует выглядеть жадным. Настаивайте на том, что подарки "совсем маленькие" и что вы обидитесь, если их не примут. Вам могут тут же отдарить в ответ - в знак большого уважения к вам и будущих взаимоотношений. Если подарок завернут, считается невежливым разворачивать его прямо перед вручителем, если только он или она не начнет настаивать на этом.

Используйте традиционные цвета удачи - красный и золотой - для упаковки подарков. Избегайте белого и черного цветов, которые символизируют траур.

Также китайцы считают уместным дарить подарки парами или даже по несколько штук. Поэтому, если вы берете апельсины в подарок, берите "удачливое" количество - шесть или восемь, но не нечетное количество. Хозяин вернет вам несколько (в случае с апельсинами) в знак того, что делится удачей с вами.

Единственный подарок, которого надо избегать дарить китайцам - это часы. На кантонском диалекте часы звучат также как "идти на похороны" и этот подарок может рассматриваться как пожелание смерти человеку. Так же избегайте дарить острые предметы, так как это рассматривается как угроза дружбе. Цветы традиционно дарятся людям, лежащим в больнице(или выписывающимся), а так же на похороны. Однако эти традиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветы в четном количестве.

И еще несколько советов:

Иностранцы должны избегать дарить китайцам спиртные напитки, даже очень дорогие и элитные.

Если вы будете долго и громко восхищаться какой-нибудь безделушкой в магазине на глазах у ваших партнеров - весьма вероятно, что именно эту или её подобную вещь они могут вам подарить при расставании.

Изучающим русский язык китайцам весьма кстати будет в подарок толковый словарь русского языка или книга знаменитого русского писателя.

В Китае существует определенный культ пищи. Поэтому многие традиции имеют непосредственную связь с едой.

Китайский чай подается в течение всего приема пищи. Вежливый хозяин наполнит кружки или пиалы гостей, прежде чем они опустеет. Не обязательно пить чай каждый раз как его доливают. Просто посуда с чаем не должна быть пустой - таков обычай. Вы можете увидеть, как китайцы благодарят друг друга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола. Говорят, что данный жест вежливости восходит ко временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито "уходя в народ". Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважение правителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие находят эту привычку довольно практичной: можно сказать "Спасибо" не прерывая основной беседы.

Во время еды вы будете использовать палочки. Ни в коем случае не втыкайте палочки в пиалу с рисом вертикально. Для китайцев это "нехороший" знак, так как напоминает палочки фимиама, которые втыкаются вертикально в пиалу с песком на похоронных церемониях. Не размахивайте палочками и не указывайте ими на людей. Не хорошо так же, если ваши палочки скрестятся с чьими-то еще, когда вы берете пищу из общих блюд. Просто плохие приметы!

Нормальным считается, если хозяева занижают качество принимаемой пищи. Не стоит, впрочем, соглашаться с ним или с ней, даже если пища и не очень хороша. Наоборот, считается вежливым всячески восхвалять качество и вкус подаваемых блюд.

Как и в других азиатских культурах - отрыжка за столом - знак удовлетворения пищей. В противоположность европейской культуре. На банкетах, где иногда бывает до двенадцати смен блюд, старайтесь сдерживать себя. Хозяева ожидают, что вы попробуете с каждого блюда. Опять таки - считается вежливым сначала ответить отказом на приглашение хозяина опробывать то или иное блюдо. Если вы сразу соглашаетесь - вы можете быть заподозрены в жадности.

Переворачивать рыбу другим боком в блюде - плохая примета. Она символизирует перевернутую лодку. Съедается верхняя сторона рыбы, а кости убираются, освобождая доступ к нижней стороне. Кости убираются обычно или хозяином или официантом.

Не забывайте оставлять чуть-чуть недоеденными лапшу или рис(которые подаются в конце трапезы). Если вы вычистите свою чашку - это будет означать, что вы до сих пор голодны, а хозяева не потрудились накормить вас досыта.

После того как прием пищи закончен - гости дружно встают и раскланиваются. Это несколько отличается от европейской привычки "покайфовать" после еды за чашечкой кофе и сигаретой. В чисто китайском ресторане кофе может и не найтись. Но покурить после еды - вполне в порядке вещей(если хозяева тоже курят).

В Китае до сих пор встречаются рестораны, особенно в провинции, где найти вилку просто невозможно. Вы можете доставить хозяевам или сопровождающим вас лицам много неприятных минут, попросив их найти вам вилку и не начинать есть, пока они её не найдут. Если пауза на поиски необходимого вам столового прибора затягивается более чем на 2 минуты - смело беритесь за палочки. Тем самым вы избавите китайцев от необходимости посылать человека за вилкой в соседний магазин или в соседнюю деревню.(Мой личный прием - я вожу с собой комплект пластмассовых столовых приборов).

Учтите - чем ниже ранг ресторана, тем естественнее чувствуют себя там китайцы. Не удивляетесь тому, что ваши спутники - вполне цивильные и культурные, на западный манер, в городе - могут начать вести себя как "крестьяне", чавкая, рыгая и бросая кости на пол себе под ноги в каком-нибудь придорожном ресторане в сельской местности. "Пищевые" привычки - одни из самых сильных и сложных в природе человека. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы, даже самые образованные и воспитанные, забываются и дают себе волю во время обеда. Это нужно просто принимать, не пытаясь понять или переделать.

Деловой этикет:

От знания делового этикета Китая может зависеть судьба переговоров и коммерческих проектов.

Бизнесмены в Китае строят деловые отношения через посредников с целью удостовериться в благонадежности вашей фирмы. Посредники являются гарантами сделок и вашими поручителями. Уточнение вопросов и согласование деталей осуществляются также через посредников

До своего прибытия в Китай заранее отправьте материалы для заключения сделки на китайском языке.

Согласование различных вопросов требует много времени и сил, поистине ангельского терпения, так как бюрократический аппарат Китая огромен. Это следует учитывать при ведении бизнеса с китайскими партнерами.

В отличие от нашего стиля ведения бизнеса в Китае деловые отношения носят более формальный характер и не предусматривают более близких контактов (рестораны, сауна и прочее).

Деловые встречи не назначаются в ночных клубах, театрах, кафе и ресторанах. Китайцы очень щепетильны в разграничении бизнеса и личного общения, поэтому старайтесь не попасть впросак.

В иностранных партнерах китайцы видят не личность, а представителей компаний, поэтому делайте упор на четком изложении сути дела, а не на попытках завоевать симпатию собеседников в личном общении.

Для китайских партнеров чрезвычайно важное значение имеет ваш ранг. Для ведения переговоров на высоком уровне должен ехать глава компании, а не помощник или заместитель.

Бизнес Китая не имеет гендерной асимметрии - женщины наравне с мужчинами могут занимать ответственные должности. Но при этом прикасаться к женщине, помогать надевать пальто или брать под руку - недопустимо. Также не принято открывать перед женщиной дверь и уступать ей место. Для женщин существует строжайший запрет на употребление спиртного и курения в компании!

Предстоящую важную деловую встречу обговаривайте заранее в письменной форме месяца за два-три.

Вопросы, которых не следует касаться в разговоре (по мере убывания их остроты):

  • 1. Китайско-японские отношения: никогда не сравнивайте Китай и Японию.
  • 2. Тайвань.
  • 3. Тибет.
  • 4. Учение фалуньгун, а также в целом свобода вероисповедания и права человека.
  • 5. Расстрел студентов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году (мнения по поводу событий меняются в зависимости от близости к Пекину).
  • 6. Манеры и чистоплотность китайцев (пренебрежительные замечания неприемлемы).
  • 7. Культурная революция или испытания, через которые прошли семьи в период правления Мао: вы никогда не узнаете, где таятся подводные камни. Даже восстание ихэтуаней в конце XIX века, направленное против иностранцев, может оказаться весьма сложной темой.
  • 8. Количество детей: несмотря на послабления в государственной политике «одна семья -- один ребенок», не следует акцентировать внимание на этой щекотливой теме, когда будете рассказывать китайскому собеседнику о своей семье.

Кроме того, если вы действительно хотите что-то узнать у китайца, следует проявить дипломатичность. «Люди тут очень неохотно откровенничают с иностранцами», -- рассказывает Питер Хесслер, которому пришлось по крупицам собирать информацию для книги. Как-то он решил выяснить мнение одной жительницы провинции Хубэй о строительстве электростанции «Три ущелья». Она ответила, что это замечательно. «Тогда я спросил, что же другие думают на этот счет. Она сказала: «Все расстроены, что пострадала природа», то есть от имени людей выразила свое мнение». Иногда лучше показать нейтральное отношение к интересующему вас вопросу или даже свою полную некомпетентность.

Разрешенные темы:

  • 1. Образование: китайцы очень им гордятся. Первое, что вам расскажут о ребенке, -- где он учится; первое, о чем попросят, -- помочь с образованием за рубежом; первый вопрос, который зададут: «Где вы учились?».
  • 2. Древняя история: чем больше вы знаете о Китае до 1850 года, тем лучше. Далекое прошлое -- всеобщее увлечение. Труд о книге Конфуция разошелся тиражом 600 тысяч экземпляров.

Лицо в Поднебесной -- ключевое слово. Его можно потерять и сохранить, отдать и принять. Даже сейчас репутация в Китае дороже денег. Вы почувствуете это при любом контакте: и с портье, и с членом партии, и с бизнесменом. «Когда репутация сталкивается с правдой, правда отступает, -- утверждает Скотт Селигман, бизнесмен, автор книги Chinese Business Etiquette. -- В результате иностранцы часто считают, что китайцы с ними не совсем честны».

Нет: не злитесь. Гнев заставляет обе стороны потерять лицо, а главное, ни к чему не ведет. Объект ваших эмоций замкнется и откажется помогать. Слезы тоже не работают. Данлоп вспоминает, как разрыдалась перед своими хозяевами в провинции, когда те затаскали ее по гостям. Китайцы были в ярости, поскольку потеряли лицо перед соседями.

Нет: не думайте, что «да» всегда «да». Отказать -- значит, потерять лицо. Так что учитесь читать между строк. Чаще всего вместо отказа вы услышите: «Это неприемлемо» -- или что-то в этом роде. Ответ «Я рассмотрю эту возможность» тоже скорее негативен. Попытка добиться четкого отказа выставит вас хамом. Лучше поискать альтернативу.

Нет: никогда не говорите «нет» на людях, какой бы ни была просьба. Объясните человеку наедине, почему вынуждены отказать. То же самое касается выговоров подчиненным и жалоб на сервис.

Нет: не вступайте в споры. Дебаты, принятые за западным столом, унизительны для китайца, окруженного друзьями или коллегами. Лучше высказать несогласие приватно.

Нет: не подшучивайте над человеком, организацией, которую он представляет, или страной. Не то чтобы у китайцев не было чувства юмора, просто они очень чувствительны к недовольству, пусть даже высказанному в иронической форме.

Да: пускайте в ход лесть, не скупясь на похвалы.

Да: просите прощения даже за невольную бестактность, особенно если затронули национальную гордость. Бывает, китайцы ведут себя высокомерно, но при этом они крайне уязвимы. Даже если правы, лучше извинитесь. Если вас пытаются надуть, скажите: «Это какое-то недоразумение». Не изменяя своим принципам, проявляйте смирение. Иностранцу ведь потерять лицо не страшно.

Да: пользуйтесь посредниками, когда высказываете претензию или похвалу. Если вы скажете начальству гида, что он вам понравился, это резко повысит его репутацию. Если же работа сделана плохо, люди предпочтут получить нагоняй от шефа, чем от вас в присутствии других людей.

Да: посмейтесь, вместо того чтобы спорить или отказывать. Китайцы сами смеются, когда чувствуют себя неловко. Селигман рассказывает, как однажды упал в магазине: «Никто подняться не помог, но многие нервно смеялись». И обижаться на это не надо.

Да: давайте на чай наедине. Чаевые официально запрещены, но от них не отказываются.

Которые значительно отличаются от европейских своей строгостью и неукоснительностью требований. Особенно это касается Китая, подарившего миру уникальную мудрость, оздоровительные техники и фен-шуй.

Соблюдение обычаев и этикета в Китае является жизненной философией и, по сути, нормой жизни. Поэтому перед поездкой в Китай внимательно изучите особенности местного этикета.

Главными отличительными чертами характера китайцев являются уважение к старшим, трудолюбие, коллективизм, организованность, спокойствие , неприхотливость в пище, одежде и быту. Китайский этикет основан на соблюдении традиционных ритуалов, уважении к старшим, аккуратности.

Иностранцев в Китае окружают доброжелательностью и повышенным вниманием. Поэтому отнеситесь к этому спокойно и с пониманием, даже если кто-то показывает на вас пальцем – здесь это не считается оскорблением.

Если вы сомневаетесь, как повести себя в той или иной ситуации, понаблюдайте за китайцами или попросите у них совета – они с радостью вам помогут.

Социальные особенности

Так же, как и для , для каждого китайца престиж предприятия превыше своего личного. В семье, трудовом коллективе или общественной организации из-за неблаговидного поступка одного из членов группы можно потерять репутацию группы, поэтому любой китаец старается вести себя достойно.

Здесь не спорят со старшими по званию, рангу, положению и возрасту. Это не просто грубейшее нарушение этикета, но и национальной традиции в целом. При разговоре с начальством или человеком высокого социального статуса принято говорить много комплиментов и выказывать озабоченность тем, что вы у них отнимаете драгоценное время.

В китайских семьях по закону нормой является иметь только одного ребенка, поэтому дети здесь – великое благо и ценность.

Правила знакомства и приветствия

В Китае народ общительный и дружелюбный. Они могут первыми заговорить с вами в транспорте или на улице, и это не будет считаться чем-то исключительным.

При встрече китайцы приветствуют легким кивком, словами. На «Вы» обращаются редко - только к малознакомым или пожилым людям. Обращение «господин» или «госпожа» перед вашей фамилией говорит об особом уважении.

Свое личное имя китайцы пишут после фамилии. Обращаться по имени принято только с родственниками и близкими друзьями примерно одного возраста.

Иностранцев чаще всего рукопожатием. Во время приветствия не обязательно вставать.

Как правильно дарить подарки

  • Ножи, ножницы и прочие режущие предметы в Китае символизируют разрыв отношений, поэтому для не годятся никоим образом.
  • Соломенные сандалии и носовые платки – предмет организации похорон и символ смерти. В этот список попадают даже цветы. Их тоже нельзя дарить.
  • Нельзя заворачивать подарки в голубую, белую или черную бумагу.
  • Избегайте любых ассоциаций с цифрой 4 – это число считается несчастливым. Счастливым числом считается 8. Все, что с ней связано, приносит удачу.
  • Дарят и принимают подарки, держа их двумя руками. В момент получения открывать их не принято. Согласно ритуалу, от презента положено трижды отказаться перед тем, как принять его окончательно.

Правила поведения в гостях

  • Обычно китайцы принимают не у себя дома, а в общественных местах, особенно когда гостями выступают иностранцы.
  • С приветствием или первым должен выступить самый старший из собравшихся на дне рождении, собрании или другом мероприятии.
  • Если вас пригласили в дом , тем самым вам оказали большую честь.
  • Старайтесь придти в гости вовремя. Опаздывать в этом случае будет проявлением дурного тона. Засиживаться, кстати, тоже.
  • В Китае необходимо разуваться перед входом в дом.
  • Захватите с собой небольшой презент для хозяйки дома. Это могут быть фрукты, сладости или пирожные. Для ребенка уместна небольшая игрушка. Если вы знаете, что в семье есть маленькие дети и пожилые люди, то придти без подарка будет расценено как крайнее неприличие. В любом случае подарок не должен быть дорогим, чтобы не спровоцировать неоднозначную реакцию.

Правила общения за столом

  • Вам надо научиться пользоваться китайскими палочками, так как вилками в Китае не едят. Если вы находитесь в гостях, пробуйте все, что вам предложено, и сем своим видом демонстрируйте окружающим, что вы наслаждаетесь угощением.
  • Подождите, пока усядутся все присутствующие. Кстати, самым почетным считается место неподалеку от двери.
  • Первыми должны приступить к еде хозяева.
  • Последний кусочек оставшегося на столе блюда не ешьте ни в коем случае.
  • За хозяином всегда .
  • Кости от мясных или рыбных блюд не складывайте на тарелку – для этого есть специально предназначенная посуда.
  • Тарелку во время еды надо держать около рта.

Деловой этикет в Китае

От знания делового этикета Китая может зависеть судьба переговоров и коммерческих проектов.

Бизнесмены в Китае строят деловые отношения через посредников с целью удостовериться в благонадежности вашей фирмы. Посредники являются гарантами сделок и вашими поручителями. Уточнение вопросов и согласование деталей осуществляются также через посредников

До своего прибытия в Китай заранее отправьте материалы для заключения сделки на китайском языке.

Согласование различных вопросов требует много времени и сил, поистине ангельского терпения, так как бюрократический аппарат Китая огромен. Это следует учитывать при ведении бизнеса с китайскими партнерами.

В отличие от нашего стиля ведения бизнеса в Китае деловые отношения носят более формальный характер и не предусматривают более близких контактов (рестораны, сауна и прочее).

Не назначаются в ночных клубах, театрах, кафе и ресторанах. Китайцы очень щепетильны в разграничении бизнеса и личного общения, поэтому старайтесь не попасть впросак.

В иностранных партнерах китайцы видят не личность, а представителей компаний , поэтому делайте упор на четком изложении сути дела, а не на попытках завоевать симпатию собеседников в личном общении.

Для китайских партнеров чрезвычайно важное значение имеет ваш ранг. Для ведения переговоров на высоком уровне должен ехать глава компании, а не помощник или заместитель.

Бизнес Китая не имеет гендерной асимметрии – наравне с мужчинами могут занимать ответственные должности. Но при этом прикасаться к женщине, помогать надевать пальто или брать под руку – недопустимо. Также не принято открывать перед женщиной дверь и уступать ей место. Для женщин существует строжайший запрет на употребление спиртного и курения в компании!

Предстоящую важную деловую встречу обговаривайте заранее в письменной форме месяца за два-три.

Если вы только налаживаете тесные контакты, воспользуйтесь услугами посредников, которые смогут официально представить вашу компанию. После достижения договоренности о встрече предоставьте будущим партнерам полную информацию о деятельности своей компании. На подобную встречу принято приходить немного раньше назначенного времени. Опоздание равносильно оскорблению, так как в Китае пунктуальность считается символом добродетели.

китайских бизнесменов неприхотлива – для характерны деловые костюмы темных оттенков и консервативного кроя. не должна быть яркой. Наряду с деловыми костюмами допустимы платья строгого покроя. Женская должна иметь низкий каблук.

Китай — страна со множеством традиций и правил, многие из которых регламентируют повседневную жизнь китайцев. В целом отношение к поведению иностранцев здесь довольно снисходительное, однако переступать границы общепринятых в Китае норм не рекомендуется. Ни в коем случае нельзя бросать мусор на улице или переходить дорогу в неположенном месте — это может привести к большим штрафам. Не стоит вмешиваться в конфликты или каким-либо образом провоцировать их. Даже в том случае, если иностранец и не является виновником происшествия, вся ответственность, скорее всего, ляжет именно на него.

Что еще нельзя делать в Китае? Здесь не принято выражать свои чувства на публике — обниматься или целоваться. Не принято в Китае вести разговоры на политические темы, особенно следует избегать дискуссий о Тибете, Тайване и событиях на площади Тяньаньмень. Но, в то же время, среди китайцев считается вполне нормальным расспрашивать почти незнакомых людей об их семьях и уровне доходов.

Как вести себя в Китае?

Приходя к кому-либо в гости, обязательно нужно снимать обувь еще на пороге дома. При первом визите к новым знакомым можно преподнести небольшой подарок, причем желательно каждому члену семьи. Самому старшему в семье принято дарить сувенир большего размера, чем остальным. Подарок обязательно нужно подавать двумя руками. По традиции, презент нужно предложить три раза, с первого раза принимать презенты в Китае не принято. При этом в качестве подарков не следует преподносить платки, часы, сандалии и цветы, так как все это считается символами смерти. Нельзя заворачивать вещь в бумагу черного, белого или голубого цвета по тем же причинам. А вот сюрприз, обернутый в бумагу красного цвета будет воспринят очень хорошо, поскольку этот цвет считается в Китае счастливым.

Обращаться к китайцам нужно исключительно по фамилии, не допуская при этом ни малейшей фамильярности. Сейчас во многих крупных городах Китая можно встретить людей, здоровающихся за руку, однако по китайской традиции люди приветствуют друг друга кивком головы, при этом младший по возрасту здоровается первым.

Во время разговора в Китае не принято смотреть собеседнику в глаза. Кроме того, здесь нельзя показывать подошвы обуви, так как это расценивается как неуважение.

Какие опасности ждут отдыхающих в Китае?

В некоторых провинциях Китая нередки серьезные заболевания, например, малярия. Кроме того, нередки здесь и инфекции, поэтому пить какую-либо воду, кроме бутилированной, не рекомендуется. Чтобы не потеряться в незнакомом городе, необходимо брать с собой визитную карточку с адресом отеля или иного места проживания. Все документы и крупные суммы денег рекомендуется оставлять в сейфе отеля.

Правила поведения туриста в Китае 📃

Собираясь, впервые в другую страну, каждый должен ознакомиться с существующими там ограничениями и необычными событиями. Это позволит избежать возможных проблем и неловких ситуаций. Также надо соблюдать правила, существующие в этом государстве.

Что турист должен знать о Китае?

  • Не надо пытаться проехать «зайцем» в общественном транспорте. Стоимость проезда не «заоблачная». Здесь не поймут слово «экономия», к тому же, такая мизерная. Зачем способствовать появлению неприятностей?
  • Грубить представителям полиции не стоит. Предлагать им взятку, тоже, чтобы не усугубить своё положение, и не оказаться за решёткой.
  • Мало кто знает, что в поднебесной детвора может ходить в туалет в любом месте, даже в магазинах! Мамы для этих целей, с собой носят специальные пакеты. Смеяться и громко обсуждать, увиденное действо, не надо, чтобы не спровоцировать конфликт.
  • Китайцы достаточно дружелюбно настроены по отношению к иностранцам и всегда готовы откликнуться на помощь. Жителей других стран они их воспринимают как «диковинку», любят рассматривать и общаться с ними. У туриста есть возможность побыть в центе внимания. Бывают случаи, когда туристов фотографируют, скрываясь за деревом или за углом дома. Белокожие люди вызывают неподдельное желание у китайцев запечатлеть встречу с ними. Особенно это касается светловолосых девушек.
  • При выборе заказа в ресторане надо стараться уточнить у официанта, что будет подано. Это надо делать для того, чтобы не столкнуться с сюрпризами. Под словом «мясо» может подразумеваться мясо собаки или акулы. Китайцы туристам предлагают попробовать деликатесы по высоким ценам. Это не всегда оправдывает надежды иностранцев.
  • Китайский язык для изучения достаточно сложен. Надо, хотя бы, выучить главные фразы. Чтобы приветствовать местное население, можно выучить слово «нихао», что означает «привет».
  • Обязательно, чтобы узнать нужный маршрут передвижения, надо спрашивать, как минимум, трёх китайцев. Помощь здесь готовы оказать все, поэтому смело можно обращаться к местным жителям в сложной ситуации.
  • Знание английского языка может не всегда помочь туристу в Китае. В Шанхае, Пекине и Гонконге можно услышать ответ на свой вопрос на английском языке, в других городах – это уже проблема. С этой целью, надо всегда с собой, носить визитку отеля и разговорник.

Эти советы помогут тем, кто собрался знакомиться с китайской культурой и традициями.

Знания основ китайского этикета и обычаев очень пригодится во время поездки на Тайвань или в Китай . В этой статье описаны, так сказать, основы, от самых простых правил, обычного приветствия, до более тонких ситуаций, например, какой цвет использовать при написании чьего-то имени.

Приветствие в китайском этикете

Многие почему-то думают, что в Китае все поголовно кланяются друг другу при встрече, наверно стереотип, после просмотра многочисленных фильмов про карате и другие боевые искусства. На самом деле вы не должны кланяться при встрече. Просто поздоровавшись, улыбнитесь и скажите «Привет» или «Ni Hao» самым обычным способом, без излишних реверансов. Приветствуя пожилых людей, говорите «nǐn hǎo», это более формальный вариант, произносится это как Нин Хау

Китайский этикет в гостях

  • Чтобы проявить уважение, постарайтесь не опаздывать, это важный момент китайского этикета.
  • Перед входом в дом снимайте обувь.
  • Обуйтесь в домашние туфли, которые вам предложат, и ходите в них, даже если они слишком малы.
  • Принесите с собой небольшой подарок.
  • Любые предметы, которые вручат хозяева (подарки, напитки, салфетки) берите обеими руками.
  • Обязательно скажите комплимент о чем-то, что вам понравилось в доме.

Застольный этикет в Китае

  • Не присаживайтесь, пока вам не скажут, где сидеть и подождите, пока не сядут старшие.
  • Не начинайте есть, как только подали пищу, надо подождать, пока хозяин не предложит отведать блюда.
  • Ешьте столько, сколько можете, чтобы показать, что наслаждаетесь едой.
  • Вы должны попробовать все, что предложат хозяева.
  • Не берите последние куски из общего блюда.
  • Перед употреблением алкоголя дождитесь тоста, обычно первым его произносит хозяин дома.
  • Курицу и креветки можно есть руками.
  • Используя за столом зубочистку, прикрывайте свободной рукой рот.
  • Не высказывайте недовольства, если присутствующие за столом шумят или даже отрыгивают.

Еще один момент, если вы едите в ресторане, то должны знать, кто заплатит, в Китае не принято «скидываться», то есть или платите вы, или платят за вас.
Лучший способ избежать ошибок – наблюдать, как ведут себя окружающие и стараться им подражать.


Палочки для еды

Правило № 1: Не оставляйте свои палочки для еды в блюде в вертикальном положении, так делают только на похоронах. Когда вы не используете палочки, можете поставить их на стол. Когда закончили есть, положите плашмя на тарелку.

«Палочки общественного пользования »
Иногда, дополнительную пару палочек могут положить на середине стола. Эти палочки для еды называются «гонг Kuai» или «общественного пользования». Вы можете использовать их, чтобы брать еду с подносов, после использования их надо поставить на место.

Подарки в Китае

Преподношение и получение подарков является сложной частью китайского этикета, который может показаться очень запутанным для иностранцев. Подарки дарят, когда идут в гости, на главные китайские праздники, такие как Новый год, свадьба или День Рождения. Запомните некоторые нюансы этой важной части китайского этикета.

  • Вручайте подарок обеими руками.
  • Свежие фрукты всегда ценятся, особенно, в красивой коробке или корзине.
  • Нельзя дарить такие вещи, как часы, носовые платки и острые предметы, в частности ножницы или ножи, это считается очень плохой приметой.
  • По китайскому этикету надо, по крайней мере, два раза отказаться от подарка, прежде чем принять его, так что берите только после настойчивой просьбы.
  • Всегда берите подарки обеими руками.
  • Не открывайте подарок перед человеком, который дал его вам.

Красные конверты

В особых случаях, таких как Новый год или свадьба, дарят красные конверты с деньгами, которые называются «хун бао». Красный цвет наиболее значительный в китайской культуре, он символизирует удачу, успех и процветание. На китайский Новый год, взрослые дарят красные конверты детям. Если вы приглашены на свадьбу, должны подарить красный конверт с вашим именем. Дарить нужно сумму, чтобы в ней не было четверки, плохая примета. Нечетные цифры тоже плохо, а вот 8 является счастливым числом, поэтому подходит идеально.

Почему китайцы так любопытны ?
Китайцы с большим любопытством относятся к иностранцам и не стесняются задавать вопросы. Даже если вы первый раз видите человека, не удивляйтесь если вас засыпят такими вопросами, как:

  • Сколько вам лет?
  • Где учитесь или учились?
  • Женаты, за мужем? Если нет, когда планируете это событие?
  • Где и кем работаете?

Конечно, если у вас нет желания, можете не отвечать на личные вопросы, но просто должны быть готовы, что вам их зададут.

Уважение к старшим

Пожилые люди занимают важное место в китайском обществе. Окружающие при самых разных обстоятельствах стараются проявить свое уважение к старшим. Всегда используйте «нин» (вежливое «вы» на китайском языке), обращаясь к людям почтенного возраста.

Не пишите имена людей красным цветом

Несмотря на то, что красный цвет у китайцев считается счастливым, имена людей им писать не следует. Почему? Потому что по традиции, имя умершего на надгробии пишется именно этим цветом.

Лесть в китайской культуре

Китайцы очень любят делать комплименты. После того, как вы скажите «Ni Hao», обязательно услышите: «Ваш китайский просто замечательный!» Также узнаете, что ваша страна самая красивая в мире, несмотря на то, что человек, который это говорит, никогда в жизни в ней не был. Ну и наверняка услышите много приятного и интересного о своей внешности. Для нашей культуры такое количество лести, конечно, слышать не привычно, поэтому многие воспринимают ее как лицемерие, в чем, несомненно, есть доля правды. Но, восток, дело тонкое, и это часть китайской культуры.

Визитки

В западных странах, визитными карточками, как правило, обмениваются с деловыми целями, ну там бизнесмены, чиновники. Тем не менее, в китайском обществе, визитками пользуются почти все, даже в быту, поэтому запомните такие нюансы:

  • Всегда предлагайте или берите визитную карточку от другого человека обеими руками.
  • Не убирайте сразу карточку в карман, это не вежливо, вначале посмотрите на нее, или хотя бы сделайте вид, что читаете.
  • Не пишите на визитной карточке.
  • Не ставьте чужую визитку в задний карман.

Одежда и внешний вид

В западных городах, в сильную жару можно увидеть мужчину «топлес», это, конечно, не прилично, но никого особо не шокирует. В Китае отношение другое, не стоит снимать футболку, даже если температура перевалила за сорок градусов.
На пляже, большинство девушек не носят бикини, загорелая кожа не ценится в китайской культуре.

Публичное проявление чувств

По китайским традициям проявлять свои чувства в общественных местах не принято. Но в современном Тайване, большинство людей относятся к этому совершенно спокойно, так что влюбленные парочки, прогуливающиеся под руку или в обнимку, явление привычное. Тем не менее, целоваться в публичном месте, безусловно, неуместно.

Как избежать неловкой ситуации

Советы очень простые :

  • Ведите себя так, чтобы не ставить других в неловкое положение.
  • Не критикуйте кого-то в присутствии других людей.
  • Не теряйте самообладания, даже если ситуация складывается очень неблагоприятно.
  • Не кричите на людей, не показывайте свой гнев.
  • Не принимайте комплименты слишком легко, проявляйте смирение.
  • Не говорите слишком много о себе.
  • При каждом удобном случае делайте комплименты окружающим.

И, наконец, помните, когда китайцы злятся или сильно расстроены, они обычно улыбаются. Они не смеются над вами, а просто делают все возможное, чтобы избежать конфронтации и осложнений.