Меню
Бесплатно
Главная  /  Стиль жизни  /  Просветительская проблематика произведения коварство и любовь. Мещанская трагедия Шиллера «Коварство и любовь. Адаптация молодых супругов к условиям семейной жизни

Просветительская проблематика произведения коварство и любовь. Мещанская трагедия Шиллера «Коварство и любовь. Адаптация молодых супругов к условиям семейной жизни

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 – 1805) вошел в мировую литературу как участник движения “Буря и натиск”. Это был протест передовой бюргерской молодежи против канонов классицизма, призыв к яркому изображению действительности, проявлению страстей.

Шиллер по праву считается одним из самых последовательных сторонников возвышенных идеалов: духовных, нравственных, политических и эстетических. Его трагедии, баллады, стихотворения, философские трактаты очень разнообразны, поэтому всегда актуальны. И по сей день пьесы Шиллера не сходят с подмостков театров всего мира.

Эта пьеса стала кульминацией раннего творчества Шиллера и квинтэссенцией гуманистических идей эпохи Просвещения. Многие критики считают ее литературным революционным манифестом для будущих поколений, художественным восстанием Шиллера против порядков Германии второй половины XVIII столетия.

Мещанскую драму еще называют “буржуазной

Трагедией” или “сентиментальной пьесой”. Рождение этого жанра связывают с социальными изменениями, давлением капитала на общественные устои, а в литературе – с повышенным интересом к природе человеческих чувств. Как правило, в центре произведения – социальный и сентиментальный конфликты.

На первом плане – добродетель и торжество разумного начала.

Сюжет пьесы “Коварство и любовь” получился типичным и бесхитростным, хотя и несколько запутанным. Но в нем сконцентрированы основные житейские проблемы той эпохи, которые Шиллер обозначил предельно эмоционально и трагично. Писатель-гуманист обличил и разоблачил пороки немецкого общества с присущей ему открытостью и остротой.

Эти проблемы он уже затрагивал в “Разбойниках”, но теперь характеры героев и эпизоды действия соотнес с реальными фактами и прототипами.

Провинциальный быт, коварные интриги и ужасные преступления, роскошь и разврат герцогского окружения, а также беспросветная нищета простолюдина – такова обстановка, в которой разворачивается любовная история двух молодых людей. Дворянин Фердинанд фон Вальтер и дочь простого музыканта Луиза Миллер представляют разные сословия. Тема стара как мир, но представлена по-новому, с присущим Шиллеру умением сочетать комическое и трагическое, хотя сам драматург относился с долей иронии к такому приему.

Просто художественные методы классицизма были в то время еще популярны.

Пылкие чувства отпрыска президента Фердинанда к мещанке Луизе, к сожалению, не могут получить развитие. Они грозят разрушить все планы именитого отца, который намерен женить Фердинанда на фаворитке герцога леди Мильфорд. Поэтому в ход идут самые изощренные интриги. Луизу оклеветали в измене, и она должна сознаться в этом своему возлюбленному.

План президента состоял в том, что Фердинанд отвергнет нечестную невесту. Но молодой человек выбрал иной путь, он не смог пережить крах своей веры в непорочность Луизы и предпочел смерть для обоих.

Сложность характера присуща практически всем действующим лицам драмы. В те годы Шиллер уже четко понимал, что поступки людей определяются не только их личными особенностями, но и местом в обществе. Отсюда и заметная противоречивость персонажей: аморальное поведение и великодушие леди Мильфорд, любовь к власти и славе президента фон Вальтера не мешает ему в момент скорби проявить благородство, трусливый и приниженный старик Мюллер находит в себе силы противостоять оскорбителю дочери.

До Шиллера никто с такой пронзительной силой не демонстрировал испытания, через которые проходит сердце человека.

Ситуация осложняется еще и конфликтом сословий. Отец Фердинанда не просто чинит влюбленному сыну препятствия, он еще хочет самоутвердиться за счет бедной семьи Луизы, всячески унижая девушку и старого музыканта. Поведение вельможи наглядно доказывает факт пренебрежительного отношения высшего сословия к простолюдинам.

“Коварство и любовь” критики называют вершиной штюрмерской драматургии Шиллера. В этой пьесе влюбленный Фердинанд восстает против своей судьбы и непреодолимых обстоятельств. Он терпит поражение, но лишь физическое, а не моральное.

Молодой человек торжествует над оппонентом, демонстрируя силу духа. Этот образ и борьба за человеческие права весьма характерны для Германии XVIII века. Положение бюргерства, отношения сословий, семейно-бытовые неурядицы были общественно и политически интересны, поэтому пьеса из бытовой сразу переросла в мещанскую трагедию.

В драме “Коварство и любовь” Шиллеру удалось достаточно глубоко раскрыть психологию героев, их сложные взаимоотношения между собой и место в обществе. Но главное здесь – не мелочи реального быта на примере конкретных персонажей, а реалистическое изображение “типичных” обстоятельств: коварства сильных и бесправия слабых. Но сильных и слабых не по духу, а из-за общественного устройства Германии того времени.

Для автора очень важно выяснить права народа и его возможность противостоять сильным мира сего. Действие пьесы развивается напряженно, в этом произведении уже ощутима зрелость художественного мастерства Шиллера. Характеры описаны достаточно ярко и емко, в них можно легко прочесть отношение автора к своим героям. В моменты особой духовной борьбы и моральной напряженности Шиллер выбирает наиболее сложные речевые обороты.

Герои пьесы часто изъясняются языком самых возвышенных и вдохновенных трактатов.

Трагедия “Коварство и любовь” была написана по всем канонам театрального искусства того времени, поэтому прочно и надолго вошла в драматургический репертуар многих известных коллективов. Именно эта пьеса принесла Шиллеру славу ярого поборника свободы. Автор преодолел сухой гелертерский стиль и склонность к возвышению мелких деталей.

Он повернулся лицом к житейским проблемам обычного народа. Шиллер вплотную подошел к идеям героического искусства с гражданским пафосом. Таким образом, пьеса “Коварство и любовь” стала достойным шедевром литературы в эпоху европейского Просвещения.


Коварство и любовь:

5 известных драм Фридриха Шиллера

Фридрих Шиллер вошел в историю мировой литературы как пламенный защитник человеческой личности

ИВАН ЮРЧЕНКО

10 ноября 1759 года родился немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург Фридрих Шиллер. Место рождения знаменитого литератора – город Марабах-на-Неккаре. Отец Шиллера был полковым фельдшером, а, когда Фридриху исполнилось 5 лет, был назначен вербовщиком рекрутов. Семья переселилась в Лорх, где Шиллер и получил начальное образование у местного пастора. Учился будущий литератор три года, осваивая чтение, письмо на немецком и латыни. В 1766 году семья вновь переехала, на этот раз в Людвигсбург. В этом городе Шиллер пошел в латинскую школу. Пять дней в неделю юноша занимался латынью, и в старшим классах, во время изучения творчества Овидия, Горация и Вергилия, интерес Шиллера к занятиям существенно вырос.

По окончании обучения Фридрих был отдан в военную академию и зачислен на бюргерское отделение юридического факультета. Однако с юриспруденцией у молодого человека не заладилось, и в 1776 году Шиллер перешел на медицинский факультет. В этот период он слушает курс лекций по философии известного профессора Абеля и решает посвятить себя поэзии.

Шиллер увлекся творчеством Фридриха Клопштока, а также поэтов движения "Бури и натиска" и сам начал писать стихи. В 1780 году Шиллер окончил курс академии и получил в Штутгарте место полкового врача без присвоения офицерского звания. Через год он закончил работу над драмой "Разбойники", которую пришлось издать за свой счет – печатать пьесу не захотел ни один штутгартский издатель. Одновременно с "Разбойниками" Фридрих Шиллер подготовил к печати собрание стихотворений "Антология на 1782 год". За самовольную отлучку в Мангейм (там состоялась премьера «Разбойников») Шиллера посадили на гауптвахту и запретили писать ему что-то другое, кроме медицинских сочинений.

После этого начинающий литератор сбежал из Штутгарта: под вымышленным именем он был вынужден поселиться в деревне под Мангеймом, где осенью 1782 года сделал первый набросок трагедии "Коварство и любовь". Пьеса была закончена в феврале 1783 года. Едва закончив одно произведение, Шиллер взялся за другое и сделал набросок исторической драмы "Дон Карлос". Через год уже признанный драматург вступил в "Курпфальцское Немецкое общество", что дало ему права пфальцского подданного и легализовало его пребывание в Мангейме.

Весной 1785 года Шиллер переехал в Лейпциг, а оттуда – в деревню под Дрезденом. Здесь закончен "Дон Карлос", начата новая пьеса "Мизантроп", дописаны "Философские письма". 21 августа 1787 года произошел знаковый для Шиллера приезд в Веймар: в этом городе, центре немецкой литературы, автор "Разбойников" знакомится с Виландом, Гердером и Гете. Примерно в этот период выходит первый том "Истории падения Нидерландов", который приносит автору славу выдающегося ученого-историка. В 1789 году Шиллер переехал в Йену, чтобы преподавать в университете. Вступительная лекция "Что такое всемирная история и для какой цели ее изучают" прошла с огромным успехом, студенты устроили овацию.

В дальнейшем литератор также читал курс лекций по трагической поэзии и всемирной истории. Зимой 1791 года Шиллер заболел туберкулезом: теперь он уже не всегда мог работать в полную силу, однако болезнь не помешала ему закончить свое Самое значительное философское произведение – "Письма об эстетическом воспитании человека". Вскоре Шиллер пригласил выдающихся немецких писателей и мыслителей к сотрудничеству в новом журнале "Оры". Планы у него были далекоидущие – объединить лучших писателей Германии в литературное общество. В 1795 году Шиллер написал цикл стихов на философские темы: "Поэзия жизни", "Танец", "Разделение земли", "Гений", "Надежда".

Поэт говорит о гибели всего прекрасного в грязном, прозаическом мире. В 1799 поэт и драматург вернулся в Веймар, где вместе с Гете основал Веймарский театр. В это время он, наконец, пишет "Марию Стюарт", над сюжетом которой думал почти 20 лет. В последние годы жизни Шиллер подолгу болел, помимо туберкулеза, он страдал хроническим воспалением легких.

5 известных драматических произведений Фридриха Шиллера.

1. "Разбойники" (написана в 1781 году)

Это первая драма Шиллера. Пьеса вышла анонимно, и вскоре была поставлена в Мангейме, одной из лучших театральных трупп. На триумфально прошедшей премьере присутствовал и сам Шиллер. К тому времени имя автора произведения уже стояло на афише и не составляло ни для кого тайны. Пьесу предваряет латинский эпиграф "Против тиранов", и это сразу дает понять читателю, что пафос "Разбойников" направлен против тирании в любых проявлениях. Сюжет заимствован Шиллером из разных источников, главным из которых послужила повесть Шубарта "К истории человеческого сердца". В целом противопоставление двух братьев – внешне добропорядочного, на деле лицемерного и подлого, часто встречается в литературе XVIII века. Еще один важный мотив – тема "благородного разбойника" – отсылает к знаменитым балладам о Робин Гуде. Кроме того, мотив этот имеет и реальную подоплеку: в Германии в то время стихийно возникали банды разбойников. Главный герой драмы, Карл Моор, противопоставляет себя обществу, которое он не принимает из-за фальши, лицемерия, эгоизма и корысти, сначала носит лишь декларативный характер. После письма от брата Франца, где сообщается о проклятии отца, Карл становится атаманом разбойников, представляющих собой молодых людей, утративших надежду найти себе место в насквозь прогнившем обществе. Особенно характерна история дворянина Коссинского. Его бросили в темницу, чтобы некий князь смог овладеть его невестой. Сам Карл раздает награбленное беднякам. При этом разбойник беспощаден тем, кто сеет произвол: к княжескому фавориту, к священнику, скорбящем об упадке инквизиции, к торгующему должностями советнику. В конце пьесы Карл Моор убеждается, что насилие насилием не победить, а его товарищи пролили немало крови невинных, и сдается властям. Полная противоположность Карлу – его младший брат Франц. Его гложет зависть к Карлу – любимцу отца и наследнику графского титула. Убрав с дороги Карла, Франц торопит смерть старика-отца. На антитезе построена вся пьеса. Друг другу противопоставляются, например, два священника: коварный католический патер и благородный протестантский пастор. Контрастен и язык Шиллера: так, лирические и страстные монологи Карла Мора чередуются с грубой речью разбойников.

2. "Коварство и любовь" (написана в 1783 году)

В "мещанской трагедии" Шиллер снова обратился к злободневной тематике. Проблема деспотизма, всесилия фаворитов и бесправия рядового человека тесно переплетается с нравственной проблемой. В данном случае речь о барьерах, которое воздвигает сословное разделение между любящими. Любовь дворянина Фердинанда фон Вальтера к Луизе, дочери мещанина Миллера, немыслима с точки зрения сословного деления, кроме того, она мешает планам отца Фердинанда – президента, могущественного сановника. Он хочет женить сына на любовнице герцога леди Мильфорд. Интриги плетет секретарь президента Вурм (с немецкого его фамилия переводится "червяк"). Поставленная перед выбором – смерть или пожизненное заключение для отца – Луиза пишет любовное письмо ничтожному гофмаршалу. Это фальшивое любовное послание подбрасывают Фердинанду, чтобы доказать ему неверность Луизы. Но развязка оказывается трагичной, не такой, как хотел президент: Фердинанд и Луиза умирают. Мещане в пьесе являются носителями чести и нравственности, которые чужды президенту, гофмаршалу и другим сановникам. Собственно, высокая нравственность не позволяет Луизе нарушить данную Вурму клятву и рассказать правду Фердинанду.

3. "Дон Карлос" (написана в 1787 году)

"Дон Карлос" стал первой драмой Шиллера, написанной стихами. В пьесе рассказывается о борьбе народа Нидерландов против испанского ига, протестантов против католиков-угнетателей. На примере исторических событий Шиллер поднимает проблему свободы мысли. Само понятие свободы претерпевает трансформацию, предстает в некой "идеальной" плоскости. Сама революция в драме не показана, действие происходит при испанском дворе, а о событиях в Нидерландах читатель узнает из рассказов главного героя – маркиза Позы. Главным оружием борьбы за идеалы свободы становится слово: маркиз Поза пытается смягчить фанатичного короля Филиппа II, убеждает жестокого монарха дать свободу Нидерландам. Однако все усилия Позы разбиваются о козни герцога Альбы и королевского духовника, иезуита Доминго. Шиллер мастерски создает образ короля-тирана, одинокого и окруженного льстецами и интриганами. Они гасят вспыхнувший в Филиппе проблеск доверия в Позе, который идет на гибель, чтобы спасти сына короля дон Карлоса. Маркиз Поза – один из самых идеальных героев Шиллера. Это самоотверженный друг, отважный борец за идеалы свободы, который тем не менее признает, что его столетие «для идеалов не созрело».

4. "Мария Стюарт" (написана в 1801 году)

Эта шиллеровская пьеса примечательна тем, что к ней наиболее часто обращались в театрах. Мария и Елизавета Английская изображены не как носители политических и религиозных идей (католической реакции и передового протестантизма), а как нравственные антиподы. Елизавета – мудрая, но безнравственная правительница, заботится о благе государства, но одержима завистью и жаждой власти. Мария – страстная и грешная, искренняя в своих порывах, преступная и вершащая над собой суд. Она готова смириться перед неизбежной казнью, но не терпит унижения своего человеческого достоинства. Таким образом, Мария очищается через страдание и возвышается над торжествующей Елизаветой. Судьба Марии ясна с самого начала трагедии, и происходящее действие не может изменить ее участи.

5. "Вильгельм Телль" (написана в 1804 году)

В данной драме Шиллер обработал сюжет швейцарской хроники о герое народной легенды, стрелке Телле. В восстании швейцарцев против австрийского гнета борьба за свободу показана как общенародное дело. Каждый участник клятвы на Рютли (место, где три швейцарские коммуны поклялись о взаимопомощи и поддержке) одновременно и выразитель народного протеста, и индивид. Вильгельм Телль, который в начале пьесы предстает спокойным и сдержанным, вырастает затем в народного борца и мстителя жесткому наместнику из Австрии. Душевной перелом происходит у Телля под влиянием ужасающего требования наместника – выстрелить в яблоко на голове своего сына.

июля 09 2010

Действие разворачивается в Германии XVIII в., при дворе одного из немецких герцогов. Сын президента фон Вальтера влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Ее отец относится к этому с недоверием, так как брак аристократа с мешанкой невозможен. На руку Луизы претендует и секретарь президента - Вурм, он уже давно посещает дом Миллеров, но девушка не испытывает к нему никаких чувств. Сам музыкант понимает, что Вурм более подходящая партия для Луизы, хотя он Миллеру и не по сердцу, но последнее слово здесь за самой дочерью, отец не собирается принуждать ее ни за кого выходить замуж, Вурм сообщает президенту об увлечении его сына дочерью мещанина Миллера. Фон Вальтер не воспринимает это всерьез. Мимолетное чувство, возможно, даже появление на свет здорового побочного внука - все это не новость в дворянском мире. Для своего сына г-н президент уготовил другую судьбу. Он хочет женить его на леди Мильфорд, фаворитке герцога, чтобы иметь возможность через нее овладеть доверием герцога. Известие секретаря заставляет фон Вальтера ускорить ход событий: о своей предстоящей женитьбе сын должен узнать немедленно.

Возвращается домой Фердинанд. Отец пытается поговорить с ним о его будущем. Сейчас ему двадцать лет, а он уже в чине майора. Если и дальше он будет слушаться отца, то ему уготовано место в соседстве с троном. Сейчас сын должен жениться на леди Мильфорд, что окончательно упрочит его положение при дворе. Майор фон Вальтер отказывается от предложения отца взять в жены «привилегированную прелестницу», ему противны делишки президента и то, как он их «обделывает* при дворе герцога. Место возле трона его не прельщает. Тогда президент предлагает Фердинанду жениться на графине Остгейм, которая из их круга, но в то же время не опорочила себя дурной репутацией. Молодой опять не согласен, оказывается, он не любит графиню. Пытаясь сломить упрямство сына, фон Вальтер приказывает ему посетить леди Мильфорд, известие о его предстоящем браке с которой уже разнесено по всему городу.

Фердинанд врывается в дом леди Мильфорд. Он обвиняет ее, что она хочет своим замужеством с ним обесчестить его. Тогда Эмилия, которая тайно влюблена в майора, рассказывает ему историю своей жизни. Потомственная герцогиня Норфольк, она вынуждена была бежать из Англии, оставив там все свое состояние. Родных у нее не осталось. Герцог воспользовался ее молодостью и неопытностью и превратил в свою дорогую игрушку. Фердинанд раскаивается в своей грубости, но сообщает ей, что не в силах жениться на ней, так как любит дочь музыканта Луизу Миллер. Рушатся все планы Эмилии на личное . «Вы губите себя, меня и еще третье лицо», - говорит она майору. Леди Мильфорд не может отказаться от брака с Фердинандом, так как ей «не смыть позора», если подданный герцога отвергнет ее, поэтому вся тяжесть борьбы ложится на плечи майора.

Президент фон Вальтер является в дом музыканта. Он пытается унизить Луизу, называя ее продажной девкой, которая ловко завлекла в свои сети сына дворянина. Однако, справившись с первым волнением, музыкант и его дочь держатся с достоинством, они не стыдятся своего происхождения. Миллер в ответ на запугивания фон Вальтера даже указывает ему на дверь. Тогда президент хочет арестовать Луизу и ее мать и приковать их к позорному столбу, а самого музыканта бросить в острог. Подоспевший вовремя Фердинанд шпагой защищает свою возлюбленную, он ранит полицейских, но это не помогает. Ему ничего не остается, как прибегнуть к «дьявольскому средству», он шепчет на ухо отцу, что расскажет всей столице, как он убрал своего предшественника. Президент в ужасе покидает дом Миллера.

Выход из сложившейся ситуации ему подсказывает коварный секретарь Вурм. Он предлагает сыграть на чувстве ревности Фердинанда, подбросив ему записку, написанную Луизой к вымышленному возлюбленному. Это должно склонить сына к женитьбе на леди Мильфорд. Подставным возлюбленным Луизы президент уговорил стать гофмаршала фон Кальба, который вместе с ним составлял фальшивые письма и отчеты, чтобы убрать с поста его предшественника.

Вурм отправляется к Луизе. Он сообщает ей, что ее отец в остроге и ему грозит криминальный процесс, а мать в работном доме. Послушная дочь может освободить их, если напишет под диктовку Вурма письмо, а также примет присягу признавать это письмо добровольным. Луиза соглашается. Письмо, «потерянное» фон Кальбом, попадает в руки к Фердинанду, тот вызывает гофмаршала на дуэль. Трусливый фон Кальб пытается все объяснить майору, но страсть мешает тому услышать откровенное признание.

Тем временем леди Мильфорд устраивает в своем доме встречу с Луизой. Она хотела унизить девушку, предложив ей у себя место камеристки. Но дочь музыканта проявляет такое благородство по отношению к сопернице, что униженная Эмилия покидает город. Она бежит в Англию, раздав все свое имущество слугам.

Пережившая так много за последние дни Луиза хочет покончить с жизнью, но домой возвращается ее старик отец. Слезами ему удается отговорить дочь от страшного поступка, появляется Фердинанд. Он показывает Луизе письмо. Дочь Миллера не отрицает, что оно написано ее рукой. Майор вне себя, он просит Луизу принести ему лимонаду, музыканта же посылает к президенту фон Вальтеру с просьбой передать от него письмо и сказать, что он не придет к ужину. Оставшись наедине со своей возлюбленной, Фердинанд незаметно добавляет в лимонад яд, пьет сам и дает страшное зелье Луизе. Предстоящая смерть снимает печать клятвы с уст Луизы, и она сознается, что написала записку по приказу президента, чтобы спасти своего отца от тюрьмы. Фердинанд в ужасе, Луиза умирает. В комнату вбегают фон Вальтер и старик Миллер. Фердинанд обвиняет своего отца в смерти невинной девушки, тот указывает на Вурма. Появляется полиция, Вурма арестовывают, но он не намерен всю вину брать на себя. Фердинанд умирает, перед смертью он прощает отца.

Мещанская драма - так характеризуется пьеса из пяти актов Ф. Шиллера, написанная в конце XVIII века, «Коварство и любовь». Краткое содержание будет рассмотрено ниже.

Действие первое

Утро в доме музыканта Миллера. Он с женой обсуждает увлечение дочери благородным юношей и не видит ничего хорошего, что бы могло выйти из этого чувства. Миллер с присущим бюргерам здравомыслием считает, что его прелестная и любимая дочка будет только опозорена.

Так начинается пьеса «Коварство и любовь», краткое содержание которой мы начали излагать. Жена же возражает и мечтает, что, если они соединятся, это будет счастливый брак. Возможности такого союза отец Луизы не видит. К ним приходит господин средних лет Вурс, который уже давно просил руки юной красавицы. Отцу он откровенно не нравится, и герр Миллер сообщает, что принуждать дочь к браку он не намерен. Это должен быть ее свободный выбор.

Вурс и внутренне (это покажет дальнейшее развитие событий) «чернильная душа», как характеризует его Миллер, и внешне страшен: у него безобразно рыжие волосы, мышиные глазки воровато бегают, подборок уродливо выпирает вперед. встречается, когда утром с визитом прилетает нетерпеливый Фердинанд.

Из их диалога ясно, что они нежно и чисто любят, но Луиза видит препятствие к их союзу в виде отца Фердинанда, занимающего очень высокое положение, сам же юноша готов свернуть горы и преодолеть все, что может его разлучить с Луизой. Он уезжает домой. Вурс, секретарь отца Фердинанда, рассказал отцу о нежных чувствах его сына. Президент насмешливо отнесся к этому и готов принять бастарда, если сынок порезвится с девушкой, но женитьба - это совсем другое.

Происходит неприятный разговор, во время которого отец сообщает, что нашел сыну невесту. Это уже объявлено всему городу, и дело решенное. Фердинанду остается только сделать формальное предложение. Кто это? Это любовница герцога - леди Мильфорд. Не хочет любовницу, вот пред ним другая безупречная красавица-невеста - графиня фон Остгейм. Так выбирай, строптивый сын. Других вариантов нет и не будет.

Между влюбленными стоят сословные предрассудки в пьесе «Коварство и любовь». Краткое содержаниепервого действия их сразу нам показывает. Фердинанд собирается поехать к миледи и высказать ей все, что думает.

Действие второе

Леди Мильфорд, молодая, прекрасная, осыпанная благодеяниями и подарками герцога, тяжко страдает.

Она, герцогиня по рождению, в 14 лет бежала с няней из Англии, где казнили ее отца. Богатое и знатное дитя собиралось свести счеты с жизнью. В этот момент ее заметил герцог и забрал к себе. Теперь у леди Мильфорд есть все, кроме любви и самоуважения. Она давно любит майора Фердинанда, который входит в ее дом и, узнав о ее предыдущей жизни, раскаивается, перестает оскорблять, но сообщает, что любит и любим. Это продолжение драматической истории «Коварство и любовь». Краткое содержание теперь перенесет нас в дом музыканта Миллера.

Туда врывается отец Фердинанда вместе с полицейскими. Он угрожает, что бросит самого Миллера в тюрьму, а мать и дочь прикует к позорному столбу: для продажной девки там самое место. Так все более напряженно развивает действие Шиллер.«Коварство и любовь», краткое содержание пьесы, которое мы излагаем, ставит по разные стороны отца и сына.

Он, находясь в доме Миллера, пригрозил отцу, что расскажет всем, благодаря каким темным делишкам тот получил должность президента. Фердинанд уходит, отец, забыв о Миллерах, бросается вслед за сыном. Но это еще не конец, а только середина пьесы, которую создал Шиллер, «Коварство и любовь». Краткое содержание и действие в самом произведении стремительно развивается.

Действие третье

Фердинанд предлагает Луизе бежать вместе с ним. Девушка отказывается, и майор упрекает ее в недостаточной любви к нему. На этом они расстаются. Отец Фердинанда сажает в тюрьму отца Луизы, а мать отправляет в работный дом. Спасти их может только девушка, написав любовную записку, из которой явствует, что она не любит майора.

Она на все согласна, чтобы спасти родителей, и под диктовку Вурса пишет подставному любовнику гофмаршалу фон Кальбу. Коварство властвует над любовью, как это показывает Фридрих Шиллер («Коварство и любовь»). Краткое содержание пьесы, которую мы рассматриваем, нам являет благородство одних натур и гнусность других.

Действие четвертое

Фердинанду подбросили любовную записку Луизы, и для начала он хочет убить трусливого фон Кальба на дуэли. Тем временем леди Мильфорд пригласила Луизу к себе в дом. Она оскорбляет девушку, выражая желание сделать ее своей горничной. Луиза благородно и сдержанно отказывается и с горьким достоинством объясняет миледи, что если совершится брак между нею и майором, то она лишит себя жизни. С этими словами Луиза уходит от потрясенной леди Мильфорд.

Любовь - одна из главных движущих сил трагедии, которую создал Шиллер. «Коварство и любовь», содержание пьесы, которою мы продолжаем читать, говорит о том, что, отдавая возлюбленного, истинная любовь поднимается над самолюбием ради счастья дорогого человека. После разговора с Луизой с глаз миледи спадает пелена, и она, раздав имущество, отбывает в Англию, чтобы смыть позор связи с герцогом в нищете.

Действие пятое

Луиза доведена до отчаяния и хочет покончить с собой. Появляется измученный ревностью Фердинанд.

Он предъявляет Луизе злополучное письмо. Она не отказывается, что оно написано ею. Фердинанд наливает в бокалы лимонад, колеблясь, подсыпает яд, выпивает его и дает испить Луизе. Теперь они оба обречены: Фердинанд не скрывает от Луизы, что они умрут оба.

Девушка признается, что письмо она написала под диктовку, и все в нем - ложь. Прибывает отец Фердинанда, его неизменный советник Вурс, и оба видят дела своих рук: бездыханную Луизу и умирающего Фердинанда, который перед смертью прощает отца. Двумя смертями заканчивается пьеса «Коварство и любовь», краткое содержание по главам которой мы рассмотрели.

Краткий анализ драмы

На примере маленького герцогства было показано, какое количество грязи, интриг, аморальности и преступлений существует на свете. Две благородные души - Фердинанд и Луиза, которые любят друг друга вопреки всем условностям и желают соединиться навеки, погублены. Их чистая любовь вознеслась вместе с ними на небеса. Смерть - неизбежный спутник любви во всей западноевропейской литературе.

После пяти лет скитаний и постоянной нужды обосновался в Веймаре, где жил Гёте. Дружба, вскоре возникшая между ними, обогатила обоих и человечески, и творчески.

Вершиной раннего творчества Шиллера явилась драма «Коварство и любовь» (1783), которую автор отнес к жанру «мещанской трагедии». Термин мещанская трагедия, как и мещанская драма, появился в XVIII в., для обозначения пьес серьезного, конфликтного содержания из жизни людей так называемого третьего сословия. Прежде персонажей такого рода можно было выводить только в комедиях. Появление их в пьесах серьезного, не комического, а иной раз и трагического характера свидетельствовало о демократизации искусства. Шиллер обогатил этот тип драмы, придав своему произведению высокий свободолюбивый смысл и новую масштабность: судьба его героев, подданных одного из карликовых германских княжеств, поставлена в связь с предреволюционной атмосферой времени. Ф. Энгельс назвал эту пьесу «первой немецкой политически тенденциозной драмой», включив Шиллера как идеологически активного художника в один ряд с Аристофаном, Данте, Сервантесом.

На первый взгляд драма «Коварство и любовь» может показаться менее масштабной, чем «Разбойники» или «Заговор Фиеско» (вторая драма Шиллера, посвященная восстанию республиканцев против власти генуэзского дожа в XVI в.). Действие здесь происходит в границах одного немецкого княжества, в сфере личной жизни: речь идет о трагической судьбе двух молодых людей, полюбивших друг друга, - Луизы Миллер, дочери простого учителя музыки, и Фердинанда фон Вальтера, сына президента (первого министра). Но за этим стоят противоречия социального строя тогдашней Германии. В основе драмы- столкновение между антагонистическими сословиями: феодальной аристократией, тогда еще всесильной, и мелким бесправным бюргерством (третьим сословием). Пьеса глубоко реалистична. Она воссоздает картины немецкой жизни конца XVIII в. Семья музыканта Миллера подобна той, в которой вырос Шиллер. Он хорошо знал и нравы придворной аристократии, испытал на себе гнет тирании. Персонажи имеют реальных прототипов из окружения Карла Евгения.

В этой драме Шиллер почти отказался от риторической патетики, столь характерной для его первых драматургических произведений. Риторика, звучащая в речах Фердинанда, а порой и Луизы, здесь не определяет общего тона - она становится естественной приметой языка молодых людей, воодушевленных прогрессивными идеями. Язык же других персонажей имеет иной характер. Очень выразительна речь музыканта Миллера и его жены: непосредственная, живая, иногда грубоватая.

Фердинанд и Луиза мечтают соединить свои судьбы вопреки сословным преградам. Эти преграды, однако, сильны. В княжестве властвует аристократия, царят грабежи и разбой, права простых людей попираются нагло и цинично. Молодых мужчин продают в солдаты, предназначая их для расправы с американским народом (Северо-Американские штаты в то время боролись за свою независимость от Англии). Пышность княжеского двора оплачивается слезами и кровью подданных.

Коллизии, развиваемые Шиллером, выходят за пределы типичных для «мещанской драмы». «Коварству и любви» присущ революционный пафос, не свойственный в такой мере этому жанру. Здесь, как и в «Разбойниках», явственно ощущается влияние предгрозовой атмосферы кануна Французской революции, но при этом во всей неприглядности продемонстрирована отсталость Германии. Любовь Фердинанда и Луизы противостоит бесчеловечным порядкам, однако не может их одолеть. В расчеты президента Вальтера не входит счастье сына: он прочит его в мужья леди Мильфорд, бывшей любовнице герцога. На Луизе же не прочь жениться секретарь президента Вурм, оценивший ее красоту (Вурм - «говорящее» имя, это слово означает: червь). Хитрый, расчетливый Вурм, подобный в своем холодном эгоизме Францу Моору, охотно берет на себя инициативу в затеваемой против Луизы коварной интриге. Чтобы заставить девушку отказаться от возлюбленного, ее родителей арестовывают и грозят им смертью; мать Луизы умирает, не вынеся пережитого, отец в тюрьме.

Фердинанд, юношески нетерпеливый, вдохновленный любовью и мечтой о социальном равенстве (Шиллер наделяет его чертами «бурного гения»), зовет Луизу уехать с ним и обещает ей счастье. Но Луиза, верная Фердинанду, не может оставить отца. Дочь бедных родителей, она больше связана и обстоятельствами, и своей привязанностью к близким, и чувством долга по отношению к ним. Фердинанд, воспитанный в другой среде, всего этого просто не понимает. Отказ Луизы уехать с ним означает, как ему кажется, что она его не любит. О других мотивах он и не догадывается. В отзывах о драме писали о робости Луизы. Но разве не нужно духовное мужество, чтоб пожертвовать любовью ради близких и внутренне не покориться чужой воле?

Спасая отца, Луиза пишет под диктовку «любовное послание» одному из придворных. Вурм уверен, что Фердинанд, найдя письмо, сам откажется от Луизы. Расчет его отчасти оправдывается: у Фердинанда недостает веры в Луизу, чтобы догадаться о подложности письма. Но у него хватает сил не изменить любви, не отдать ее на поругание. Он казнит и себя и Луизу.

«Коварство и любовь» - драма высокого трагического звучания. Любовь и смерть Фердинанда и Луизы заставляют вспомнить о судьбе шекспировских героев Ромео и Джульетты. Трудно представить, однако, чтобы кто бы то ни было, хотя бы и сама Джульетта, мог разуверить Ромео в ее любви к нему. Герои Шекспира - люди духовно цельные. У Шиллера же даже идеальные герои не обладают такой цельностью.

В финале трагедии Шекспира любовь Ромео и Джульетты побеждает родовую распрю, стоившую им жизни. В финале драмы Шиллера умирающий Фердинанд протягивает руку раскаявшемуся президенту. Но этот мотив не органичен для драмы, он только свидетельствует о просветительских иллюзиях Шиллера. Силой любви двоих, как показано всем ходом действия, нельзя изменить состояние общества. Впечатляет другое: любовь берет верх над коварством. Образы Фердинанда и Луизы воспринимаются в итоге как символическое воплощение морального торжества высокой любви над низменными силами зла.

Самые популярные статьи :



Домашнее задание на тему: Сочинение с элементами изложения драмы Шиллера «Коварство и любовь» .