Меню
Бесплатно
Главная  /  Сценарии сказок  /  Маленькие герои марка твена. Характеристика Тома Сойера. Том Сойер - обычный ребенок из благополучной семьи Чему мы учимся у героев марка твена

Маленькие герои марка твена. Характеристика Тома Сойера. Том Сойер - обычный ребенок из благополучной семьи Чему мы учимся у героев марка твена

Герои, над которыми не властно время... (М. Твен. «Приключения Тома Сойера»)

С раннего детства перед нами открывается мир родной литературы. Но не всегда мы задумываемся над тем, что культура - творение всего человечества, а не одной нации. А значит, и украинская литература -- лишь одна из отраслей на плодоносящем дереве мировой литературы.

В маленьком американском городке Ганнибал, у подножия одного из холмов, спускающихся к Миссисипи, стоит скульптурная группа, изображающая двух мальчиков. Оживленно разговаривая, они идут куда-то в широкий мир, полный чудес, неожиданностей и приключений. их зовут Том Сойер и Гекльберри Финн. Они - герои знаменитых книг Марка Твена. История знает лишь несколько случаев, когда памятники сооружались литературным персонажам - вымышленным людям, что никогда не жили в реальности, порожденным творческой мыслью художника: Шерлоку Холмсу в Англии и Русалочке в Дании.

Скульптура Кардиброрського холма - свидетельство чрезвычайной жизненности образов, созданных великим американским писателем. Для многих поколений читателей Том Сойер и Гек Финн - это живые люди, знакомство с которыми не прошло бесследно. Они давно уже перестали быть героями сугубо литературными, превратившись в «отличных ребят», «своих ребят», «одних из нас». Кажется, время и пространство над ними не властно, потому что и сегодня их можно без труда распознать в пестрой шумной толпе практически любого народа.

Том Сойер и Гек Финн - озорники и выдумщики, мудрецы и простаки, «предприниматели» и романтики, шалуны и людинолюбці. Читая об их приключениях, мы вместе с ними погружаемся в яркий, полный необычных событий, жизни.

«Приключения Тома Сойера» - это гимн детству, переложенный прозой, как отмечал сам Твен. По-раВНОму живут два брата - Том и Сид Сойеры. Примерный мальчик Сид - послушный тихоня и ябеда, живет «по правилам», так, как положено жить в городке порядочному мальчику из правил семьи. А Потому такая жизнь не по вкусу - жители городка считают его хулиганом и лентяем. Начитавшись книг, он хочет быть смелым и справедливым, как герои, о которых он читал. Его любимый герой - легендарный Робин Гуд, герой английских народных легенд и баллад, атаман разбойников, защитник народа.

Лучшим другом Том выбрал Гека Финна. Пусть дома и в школе запрещают дружить с Геком, ведь он невоспитанный, «уличный» мальчишка; пусть все мамаше пренебрегают этого шарпака, говоря, что он «лентяй, озорник и никого не слушается», - для Тома Гек - лучший друг. Вдвоем они ищут приключений.

Замысел нового романа - «Приключения Гекльберри Финна» - возник у Твена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу про Тома Сойера. И сразу же пришло убеждение, что в этой новой книге не Том будет главным героем. Марк Твен так и писал одному из своих друзей: «Том Сойер для этого не подойдет». Главным героем нового произведения становится мальчишка-безпритульник, «романтический бродяга» Гек Финн.

Гек любит свои лохмотья,свободный берег реки, бочку, что служит ему домом; Гек не может привыкнуть жить в четырех стенах и спать в постели. Сначала может показаться, что в этом и заключается главное различие между ним и Томом. Но на самом деле различие гораздо глубже - это выясняется в новом романе М. Твсна. Роман о Гека Финна является высшим достижением Тве-на-юмориста, Твена-бытописателя, Твена-психолога, Твена-мастера стиля.

У Гека совсем другие приключения, совсем другая жизненная дорога. Том живет выдумками в мире своих фантазий, для него вся жизнь - продолжение любимых книг и игр. Гек - весь на земле. Условия жизни мальчика-беспризорника развили у Гека здравый смысл, практическую смекалку, а не увлечение книжной фантастикой.

В романе «Приключения Тома Сойера» мальчики сбежали на необитаемый остров и решили стать пиратами. В новой книге Гектежутече наДжексонов остров, но уже один и не ради игры, а спасая свою жизнь и свободу.

Джимма Гек встретил на острове случайно и неожиданно. Но эта встреча определила его дальнейшую судьбу, и приключения, и мысли, и душевный мир.

Гек помогает Джимму прятаться. Однако в его мальчишеской душе происходит внутренняя борьба. Гек такой же ребенок, как и Том, но жизнь ставит перед ним серьезный, совсем не детский вопрос. Все вокруг убеждены, что судьба негров - рабство, закон продажи людей справедливый, помочь рабу бежать - значит совершить преступление перед людьми и Богом. Так думает и сам Гек. Спасая Джимми, он чувствует себя «последней дрянью, последним негодяем и мерзавцем». Он думает, что его обязанность - выдать Джимма, и дважды он был готов это сделать. Но Гек отрекается от того, что он считает своим долгом, он остается верным своему черному другу. И хотя Гек до конца так и не понял, что перед ним огромная несправедливость, что, заступаясь за Джимма, он тем самым и выполняет свой настоящий долг честного чело века, он все-таки не побоялся пойти против закона, против человеческой мысли и предрассудков.

Когда Джимма поймали и он снова оказался рабом в Фелтів, то организовывать побег ему вместе с Гском стал помогать и Том.

Но, по сути, мальчики совершенно по-раВНОму относятся к Джимма. Том освобождал свободного негра, зная, что мисс Уотсон дала ему вольную. Для Тома освобождения Джимма - «веселая игра», «богатая пища для ума». Но если Том играет, то Гек помогает Джимму всерьез, потому что Джимм - хороший человек, его лучший друг.

Геку понятно, зачем Том начал такую «дикую возню», когда дело дошло до увольнения Джимма. Том все хотел продолжить эту игру, донимал всякими хитроумными задачами Джимму: тот писал «письма» кровью, терпел в своей лачуге ужей, пауков, крыс, которых туда наносил Том, точно зная, что негр их панически боится. В конце концов переиграл Том, оповестив всех знакомых письмом о побеге, что готовится, и сам оказался жертвой своей чрезмерной изобретательности (он был ранен в ногу преследователями Джимма). В определенной степени это было возмездием.

Поэтому скучную жизнь захолустного городка, его мечты не похожи на мечты взрослых. Но все-таки в конце концов Том остается «хорошим» мальчиком. Гораздо позже, думая о своем герое, М. Твен писал, что Том, когда вырастет, когда перестанет играть, будет «врать, как врут все». О Гека же Твен вспоминал как о самой дорогой для него герое, как о человеке, который смог сохранить свою независимость, смогла не подчиниться лжи и предрассудкам, встала против всех на защиту обиженного.

В XX веке рассказ о дружбе Гека и Джимма приобретает общечеловеческую значимость. Можно сказать, что мировая литература дала людям две идеальные модели человеческого общежития - Робинзон и Пятница у Д. Дефо, Гек и Джимм в Г. Твена. Оба примера демонстрируют простую и вечную истину: люди разных рас и национальностей могут мирно сосуществовать и гармонично развиваться только при условии взаимоуважения и познания культуры друг друга.

Понятно, что и в наше время жить по мудрым законам Робинзона и Пятницы или Гека и Джимма очень трудно. Для этого необходимы острый ум, горячее сердце и тонкая душа. Но другого выхода у человечества просто нет: стоит ему, как Геку и Джимму, сделать один неверный шаг - и его поглотят безумие и кошмар. Поэтому дай нам Бог силы и ума жить по вечным и простыми законами, которых учат нас твеновські герои! Они, действительно, «отличные парни», «свои ребята», «одни из нас». Ведь главная идея произведений М. Твена, воплощенная в образах его героев, - утверждение гуманизма, глубокой человечности, мысли о том, что человек в мире не одинока.

По наиболее известным произведениям Марка Твена, которые стали признанной классикой в мире

Персонажи

Поиск персонажей

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Всего персонажей - 119

"Archangel"

0 0 0

Безумный отшельник. Когда-то был монахом, но когда в Англии Генрих VIII начал насаждать протестантизм, католические монастыри разорили, а братию разогнали, превратился в ничто. Ненавидит покойного короля, считает, что по милости Генриха стал бездомным и бесприютным и потому собирался расправиться с его сыном.

Lawyer Thatcher

0 0 0

Местный адвокат, брат судьи Тэтчера.

Alisande a la Carteloise

0 0 0

Жена Янки, который называет ее Сэнди.

Alfred Temple

0 0 0

Одноклассник Тома и Бекки. Считает себя, по мнению Тома Сойера, аристократом и одет с иголочки. Приехал в Сент-Питерсберг из Сент-Луи и в первый же день подрался с Томом, который искренне возненавидел Альфреда и прозвал его франтом. Темпль отвечает ему взаимностью, и когда Бекки Тэтчер во время ссоры с Томом решила вызвать у своего воздыхателя ревность при помощи Альфреда, тот в отместку без колебаний устраивает пакость счастливому сопернику, заливая его учебник чернилами.

Buck Grangerford

0 0 0

Младший сын полковника Грэнджерфорда, подружился с Геком во время его проживания у Грэнджерфордов.

Ben Rogers

0 0 0

Одноклассник Тома Сойера, его приятель. Насмешек Бена Том боится больше всего.

Ben Rucker

0 0 0

Друг семьи Уилкс.

0 0 0

Бандит и убийца из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Хотел застрелить Джима Тёрнера, но был отговорен от этого своим приятелем Джейком Паккардом.

Billy Fisher

0 0 0

Bob Grangerford

0 0 0

Старший сын полковника Грэнджерфорда.

Bob Tanner

0 0 0

Ровесник Тома Сойера, "специалист" по своду бородавок при помощи гнилой воды.

0 0 0

Пьяница, "первый дурак во всём Арканзасе, но вовсе не злой, мухи не обидит". Устроил пьяную ругань у дома полковника Шерборна, за что был застрелен последним из ружья.

The widow Douglass

0 0 0

Владелица единственного барского дома во всем городе, гостеприимная хозяйка и устроительница самых блестящих праздников; красивая женщина лет сорока, добрая душа, всем известная своей щедростью и богатством.

Willie Mufferson (Тhe Model Boy)

0 0 0

Примерный ребёнок, любимчик городских дам и объект всеобщей ненависти всех городских сорванцов

Harvey Wilks

0 0 0

Английский проповедник, родной дядя трёх девочек-сирот Уилкс: Мэри Джейн, Сюзанны и Джоанны. Должен был прибыть на похороны умершего богача Питера Уилкса. За него себя выдавал Дофин, обманом вызнавший всю информацию у местного паренька.

Harney Shepherdson

0 0 0

Возлюбленный мисс Софии Грэнджерфорд. Вместе с ней сбежал из родных мест, успел переправиться за реку и оказался вне досягаемости.

Huckleberry Finn (Huck)

4 3 0

Сын бездомного пьяницы, растёт беспризорником и оборванцем. Он ночует в пустой бочке из-под сахара, курит трубку, не ходит в школу, бездельничает, и такая жизнь ему нравится.

Henry VIII Tudor

0 0 0

Король Англии, второй английский монарх из династии Тюдоров. Известен как типичный представитель европейского абсолютизма. Полностью подчинил себе парламент и провел в Англии религиозную реформу после разрыва с римско-католической церковью, случившегося из-за развода с женой - испанкой Екатериной Арагонской, отвергнутой за отсутствие наследников мужского пола. Известен буйным нравом, жестокостью, подозрительностью, беспощадным искоренением своих идеологических противников. Был женат шесть раз: с двумя женами развелся (Екатерина Арагонская и Анна Клевская), две супруги короля (Анна Болейн и Кэтрин Говард) были казнены якобы за супружескую измену, Джейн Сеймур умерла от родильной горячки, и только Екатерина Парр пережила короля, оставшись вдовой. Единственный сын Генриха - Эдуард - был долгожданным и горячо любимым королём ребенком. Случалось, Генрих бранил сына, но никогда не поднимал на него руку.

The duke

0 0 0

Бродяга лет тридцати на вид; ловкий мошенник с претензией на интеллект и хитроумность. Любит Шекспира и театр драмы, обожает "играть роли", но жалуется, что в такой глуши его "никто не понимает" и с удовольствием дурит народ во всех городках по берегу Миссисипи. При встрече с Геком и Джимом представляется "герцогом Бриджуотерским", чтобы снискать себе все удобства, с комфортом путешествуя на плоту.

the Duke of Norfolk

0 0 0

Томас Говард, 3-й герцог Норфолкский - английский государственный и военный деятель, занимал при дворе должности лорда-казначея и гофмаршала, а после отставки кардинала Уолси принял большую королевскую печать. Ярый католик. Сын Норфолка - Генри Говард, граф Суррей - возымел намерение перетянуть короля обратно на сторону строгого католицизма, уже через несколько дней был арестован вместе с отцом и попал на эшафот. Норфолка спасла только смерть короля.

0 0 0

Баптистский проповедник, друг почившего семьи Уилксов.

Count Hertford

0 0 0

Эдуард Сеймур, виконт Бошамп, граф Гертфорд - брат королевы Джейн Сеймур и дядя принца, а затем короля Эдуарда VI. После кончины Генриха VIII подкупил душеприказчиков покойного короля и сделался лордом-протектором и «опекуном особы короля», а вскоре от лица малолетнего племянника-государя присвоил себе титул «герцог Сомерсет».

Gracie Miller

0 0 0

Ровесница Тома Сойера, сестра Джонни Миллера.

0 0 0

Молодой разбойник из шайки, "приютившей" Джона Кенти и Эдуарда. Поколочен Эдуардом палкой по всем правилам фехтовального искусства, за что в отместку обманом отдает юного короля в руки закона - за кражу поросенка.

Hugh Hendon

0 0 0

Младший брат Майлса Гендона. Оболгал его перед отцом, добился изгнания, а сам свёл в могилу отца и старшего брата Артура и принудил силой выйти за него замуж воспитанницу отца - богатую наследницу графского титула леди Эдит, которая любила Майлса. Был разоблачен королем Эдуардом, после чего бросил жену и сбежал на континент, где вскоре умер.

Jake Pakkard

0 0 0

Убийца из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Был против того, чтобы застрелить Джима Тернера, предлагая оставить его связанным и подождать, когда тот утонет вместе с кораблём.

Jeff Thatcher

0 0 0

Сын адвоката Тэтчера и кузен Бекки. Одноклассник Тома Сойера.

0 1 0

Негр, сбежавший от своей хозяйки - мисс Уотсон. Вместе с Геком сплавлялся на плоту по Миссисипи на Север в надежде освободиться от рабства. Не слишком умён, но добр и предан.

Jim Turner

0 0 0

Бандит из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Был связан своими же подельниками, которые хотели его убить.

Jim Hollis

0 0 0

Ровесник и одноклассник Тома Сойера.

Joe Harper

1 1 0

Одноклассник и закадычный друг Тома Сойера. "Мальчики дружили всю неделю, но по субботам воевали, как враги". Во времена "пиратства" на острове Джексона носил прозвище "Гроза Океанов".

Joanna Wilks (The hare-lip)

0 0 0

Сирота, младшая (13 лет) дочь покойного плотника Джорджа Уилкса; "та, что с заячьей губой и хочет заниматься добрыми делами".

John Canty

0 0 0

Отец Тома Кенти - вор со Двора Отбросов, невежественный грубый пьяница, бьёт жену и детей.

Johnny Miller

0 0 0

Ровесник Тома Сойера, одноклассник.

Doctor Robinson

0 0 0

Местный доктор. Вынужден нелегально выкапывать из могил недавно захороненные трупы для медицинских целей. Был убит Индейцем Джо на кладбище.

Dr. Robinson

0 0 0

Друг семьи Уилкс, "высокий человек с квадратной челюстью". Прямой и честный, разоблачил подделку мошенников - Герцога и Дофина - под "английских дядюшек" и призывал выгнать их, но его никто не послушал.

The dauphin

0 0 0

Бродяга лет семидесяти на вид; мошенник и первостатейный жулик. Представляется при встрече "несчастным, без вести пропавшим дофином Людовика Семнадцатого, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты". Не особо умён, но хитёр, алчен и очень жаден до денег. Не гнушается никакими способами в погоне за наживой.

Dunois (Bastard of Orleans)

0 0 0

Это его титул. Тоже военачальник французов. Королевский бастард, но не Карла.

Joan of Arc

0 0 0

Сочинение

Секрет здесь в том, что и сказка насыщена такими подробностями, которым мы верим сразу же, потому что они жизненны. О тех реальных людях, которые в качество персонажей выведены на страницах «Тома Сойера», литературоведам удалось кое-что разузнать (а кое-что сообщил сам Твен), и выяснилось, что в жизни они были не совсем такие, как в повести. Ну, например, вдову Дуглас в действительности звали миссис Холлидей, и она вправду отличалась гостеприимством, заботливостью и щедростью. Но в повести Твен умолчал, что этой миссис Холлидей больше всего в мире хотелось снова выйти замуж, она заманивала к себе возможных женихов, намного ее моложе, и еще гадалок, которым всегда сообщала, что в юности ей напророчили трех супругов, а пока был только один.

Миссис Холлидей была по-своему симпатичная, радушная женщина - это в книге осталось, а вот о том, насколько убогими мыслями и желаниями она жила, Твен решил не упоминать. В «Томе Сойере» буквально каждая глава должна была светиться радостью. А если на горизонте героев появлялись предвестия бури, то и буря в конечном счете оказывалась нестрашной - быстро проносилась, не причинив ущерба, и мир снова сиял первозданной красотой. И люди должны были быть под стать такому миру - чуточку смешные, добрые и ласковые, ну разве что за исключением Индейца Джо да еще учителя Доббинса.

Под пером другого писателя, наверное, дала бы себя почувствовать умиленность этой кажущейся гармонией, а стало быть, пробилась и неверная нота. Но ничего этого нет у Твена. Он описывал историю своих ранних лет, и в главном он был верен правде. До него американская литература не знала художника, способного с подобной неукоснительной верностью воссоздать мысли, интересы, побуждения, чувства, весь строй души совсем еще юного героя, у которого, однако, свои твердые понятия об окружающей жизни, свой взгляд на вещи, свод логика. Нам эти понятия и эта логика могут показаться наивными, забавными, могкет быть, и нелепыми, но мы и на секунду не усомнимся в том, что подростки, жившие в Санкт-Петербурге ла Миссисипи, могли думать и чувствовать только так, как показал Твен,

И сотого мы как бы вес время рядом с ними, деля все их тревоги и радуясь всем их удачам. Это мы сами, а не только Том с Геком, погружаемся в звенящую тишину летнего полдня. И ищем сокровища в.та и их таенных опустевших домах горожан, которые разъехались кто на Запад, кто на Юг. И подкладываем ужей в рабочую корзинку тети Полли, наслаждаясь ее испуганными кринами. И томимся в воскресной школе, придумывая что-нибудь необыкновенное,- прорываем подземный ход, ведущий через два океана прямехонько в Китай, вывешиваем черный пиратский флаг на корме полусгнившей барки, которой доберешься разве что до Джексонова острова посредине реки.

Эгог пустынный остров лежал в миле от Ганнибала, и Сэм с приятелями проводил там дни напролет. Назывался он остров Глескока. Во времена детства Твена на нем жили тысячи черепах - порывшись в горячем песке, легко было набрать целую сковородку мелких яиц,. Б заводях кишела крупная рыба, ее можно было поймать удочкой и даже рубашкой.

А когда остров, приютивший трех знаменитых пиратов из Санхт-Петербурга - Тома, Гека и Джо Гарпера, - был исхожен вдоль к поперек, в запасе всегда оставалась пещера Мак-Дугала, где будут плутать Том и Бекки и найдет свой конец Индеец Джо. Это была пещера Маигдоуэлла в двух милях на юг от Ганнибала. Говорили, что в свое время она служила укрытием разбойников, орудовавших на Миссисипи, потом - сборным пунктом шайки Мореля, той, которая занималась сманиванием и перепродажей рабов. Да и много других страшных историй рассказывали про эту пещеру, нескончаемыми галереями ухо-диввтую глубоко под землю, так что ни один человек не знал ни ее точного плана, ни всех ее тайн.

Кажется, чего было проще - припомнить разные разности из д,алекс»й детской норы да и описать все так, как происходило с самим автором, когда он был десятилетним мальчиком в ткхом городе Ганнибале. Но и книга получилась бы другая. Получились бы мемуары. Если их пишет незаурядный человек, они бывают удивительно интересными. У Твена тоже есть книга воспоминаний - «Автобиография». Это прекрасная книга, умная, богатая наблюдениями и иронией. И все-таки во всем мире читают прежде всего «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Геклъберри Финна». Их читают уже целый век. Сегодня их любят не меньше, чем его лет назад, когда Том и Гек впервые представились читателю.

Наверное, все дело в том, что эти повести - больше, чем автобиография Сзмюэла Клеменса, который их написал. В них есть то, что не умирает со смертью человека, который прожил свою жизнь и под старость оглянулся на нее, чтобы снова перебрать и самые радостные, и самые печальные страницы, подводя итог. В них есть чудо искусства.

Художник прикасается к такой ему знакомой и такой на вид безликой, бесцветной провинциальной американской жизни прошлого столетия. И за ее скучной размеренностью он обнаруживает удивительное богатство. Однообразие бестревожного быта вдруг расцвечивается яркими красками не книжной, а. истинной романтики. Мир овеян тайной, в нем все захватывающе интересно, неожиданно. И сколько чудес, сколько поразительных случайностей на каждом шагу!

Ничего этого, разумеется, не увидеть, привыкнув к будничности и перестав замечать за нею жизнь - бесконечную, всегда изменчивую, вечно новую в своем переливающемся многоцветье. Для ребенка будничности не существует. Вероятно, в любом сорванце-ветрогоне скрывается художник, потому что ведь и у художника обязательно должно быть это непритупленное, острое зрение, эта способность распознать оттенки и полутона там, где для других господствует лишь одна серенькая л тоскливая тональность.

Оливия Клеменс называла своего седоусого мужа Мальчик - из нежности.

Писатель, создавший книги о Томе и Геке, и впрямь был мальчиком - по обостренности восприятия, по той детской доверчивости к чуду, без которой не было бы самих этих книг.

Кто бы из ганнибальцев мог предположить, что их неказис-стый городишко способен предстать перед миллионами читателей таким редкостно колоритным и притягательным местом, как родина Тома и Гека! Им-то казалось - город как город, неотличимый от тысячи других, разбросанных по американским просторам от океана до океана. А под пером Твена это была сказочная земля. Воздух здесь напоен ароматом цветущих белых акаций, и изумрудными переливами сверкала вымытая июньской грозой зелень на Кардифской горе. Блаженная тишина стояла в летнем воздухе, только пчелы деловит^ жужжали, собирая пыльцу в разросшихся, запущенных садах, Ни дуновения ветерка, густеет дымка зноя, и парят в бездонном небе над широко разлившейся рекой одинокие птицы.

Дремлет природа - лишь постукивает вдали дятел да изредка проскрипит но главной улице телега, неспешно поднимающаяся от пристани к старой кожевне за пустующим трактиром. И весь Санкт-Петербург погружен в эту сладкую дрему, мирный, счастливый городок, пусть его сколько угодно называли захолустьем, где никогда ничего пе случается.

Твену хотелось, чтобы, закрыв книгу, его читатель сохранил ощугценле ничей не нарушаемого покоя, гармонии и счастья. Мы знаем, что в Ганнибале сходили события и постраглнее, чем: нежданная встреча Тона Сойера со своим заклятым врагом Индейцем Джо в лещере. Придет время, и об этих мрачных сторонах жизни своего родного города Твен тоже расскажет - уже в книге о Геке Финне, да и не только в ней. Но в «Томе Сойерс» о них еще гге заходит речи. Том, быть может, и догадывается, что не так-то все лучезарно и празднично в Санкт-Петербурге. Ведь убили же у него на глазах доктора Робинсона, которому для занятий анатомией потребовался труп, хотя в те годы церковь решительно запрещала производить вскрытия. Ведь если бы не его, Тома, смелость, не миновать бы виселицы пи в чем не повинному Меффу Поттсру, которого толпа готова была растерзать, не-дожидаясь суда.

Впрочем, если героя Твена и посещают мысли о том, что жизнь сложна и таит в себе жестокие драмы, то вслух он этих мыслей не высказывает, В конце концов, он всего лишь мальчишка, пока почти и не соприкасавшийся с миром взрослых, живущий собственными интересами, собственными детскими увлечениями и надеждами. А у Тома такой уж характер, что ему бы только играть, выдумывать все новые л новые приключения, отдаваясь им самозабвенно.

Двенадцатилетние мальчишки, жители маленького провинциального американского городка Санкт-Петербург, товарищи по играм и забавам, которые то и дело рождает их неуемная фантазия. Том Сойер - сирота. Его воспитывает сестра покойной матери, благочестивая тетушка Полли. Мальчишке совершенно неинтересна та жизнь, которая течет вокруг, но он вынужден соблюдать общепринятые правила: ходить в школу, посещать церковную службу по воскресеньям, аккуратно одеваться, хорошо вести себя за столом, рано ложиться спать - хотя то и дело нарушает их, вызывая негодование тетушки.

Предприимчивости и изворотливости Тому не занимать. Ну кто еще, получив в наказание задание побелить длиннющий забор, смог бы повернуть дело так, что забор покрасят другие мальчишки, да к тому же оплатив право принять участие в столь увлекательном мероприятии «сокровищами»: кто дохлой крысой, а кто обломком зубной гуделки. Да и получить Библию в награду за превосходное звание ее содержания, на деле не зная ни строчки, тоже далеко не каждый сумеет. А вот Том смог! Разыграть кого-либо, одурачить, придумать что-нибудь необычное - это стихия Тома. Много читая, он стремится и собственную жизнь сделать такой же яркой, как та, в которой действуют герои романов. Он пускается в «любовные приключения», устраивает игры в индейцев, пиратов, разбойников. В какие только ситуации ни попадает Том благодаря своей бьющей ключом энергии: то ночью на кладбище становится свидетелем убийства, то присутствует на собственных похоронах.

Иногда Том и в жизни способен на почти героически поступки. Например, когда принимает на себя вину Бекки Тэчер - девочки, за которой неловко пытается ухаживать, - и выдерживает порку учителя. Он обаятельный парень, этот Том Сойер, но он дитя своего времени, своего города, привыкший вести двойную жизнь. Когда надо, он вполне способен принять образ мальчика из приличной семьи, понимая, что так поступают все.

«Приключения Тома Сойера» - замечательная книга, магическая, таинственная. Она прекрасна прежде всего своей глубиной. Каждый человек в любом возрасте может найти в ней что-то свое: ребенок - увлекательную историю, взрослый - искрометный юмор Марка Твена и воспоминания о детстве. Главный герой романа во время каждого прочтения произведения предстает в новом свете, т.е. характеристика Тома Сойера всегда разная, всегда свежая.

Том Сойер - обычный ребенок

Вряд ли Томаса Сойера можно назвать хулиганом, скорее уж он - озорник. И, что важнее, у него есть время и возможность заниматься всеми Он живет с тетей, которая хоть и старается держать его в строгости, но у нее это плохо получается. Да, Тома наказывают, но, несмотря на это, он живет вполне благополучно.

Он сметлив, находчив, как почти каждый ребенок его возраста (примерно 11-12 лет), стоит только вспомнить историю с забором, когда Том убедил всех детей в округе, что труд - это священное право и привилегия, а не тяжкое бремя.

Такая характеристика Тома Сойера выдает в нем человека не очень-то плохого. Далее личность самого известного придумщика и озорника будет раскрываться все новыми и новыми гранями.

Дружба, любовь и благородство не чужды Тому Сойеру

Другая добродетель Сойера - способность любить и жертвовать - предстает перед читателем во всей красе тогда, когда мальчик обнаруживает, что любит Ради нее он даже идет на жертву: подставляет свое тело под удары учительских розог за ее проступок. Это ведь замечательная характеристика Тома Сойера, которая высвечивает возвышенное отношение к даме сердца.

У Тома Сойера есть совесть. Они с Геком стали свидетелями убийства, и даже несмотря на совсем не иллюзорную опасность для их жизни, мальчики решились-таки помочь полиции и вызволить из тюрьмы бедолагу Меффа Поттера. Поступок с их стороны не только благородный, но и мужественный.

Том Сойер и Гекльберри Финн как противостояние мира детства и мира взрослости

Почему Том именно такой? Потому что у него относительно все хорошо. Том хоть и трудный, но любимый ребенок, и он это знает. Поэтому почти все время живет в мире детства, в мире грез и фантазий, лишь изредка выглядывая в реальную действительность. Характеристика Тома Сойера в этом смысле не отличается от характеристики любого другого благополучного подростка. Такой вывод можно сделать, только если соотнести два образа - Для Сойера фантазии - как воздух, которым он дышит. Том полон надежд. В нем почти нет разочарований, поэтому он верит в придуманные миры и в придуманных людей.

Гек совсем другой. У него много проблем, нет родителей. Вернее, есть отец-алкоголик, но лучше бы его не было. Отец для Гека - источник постоянного беспокойства. Родитель его, конечно, пропал несколько лет назад, но доподлинно известно, что он не умер, а значит, он может в любой момент появиться в городе и начать снова третировать своего горемычного сына.

Для Гека фантазии - это опиум, благодаря которому жизнь еще хоть как-то можно выносить, но жить в мире иллюзий взрослый человек не может все время (а Финн именно такой).

Сойера даже немного жаль, потому что он не знает, как обстоят дела на самом деле. Его мир обходится без трагедии, тогда как существование Гека - это постоянная борьба. Совсем так же, как и у обычного взрослого человека: он выходит из мира детства и понимает, что его обманули. Таким образом, готова еще одна характеристика Тома Сойера.

Каким бы Том мог быть взрослым?

Соблазнительный вопрос для всех тех, кто читал «Приключения Тома Сойера». Но, кажется, недаром повествование о мальчиках не говорит ничего об их взрослых жизнях. Тут может быть как минимум две причины: либо в этих жизнях не будет ничего примечательного, либо для кого-то жизнь дальше не преподнесет приятных сюрпризов. И все это может быть.

Каким станет Том Сойер? Характеристика может быть такой: в будущем он обычный, рядовой человек без особенных жизненных свершений. Его детство полно разнообразных приключений, но по большому счету они всегда случались в некоторой зоне комфорта, и это позволяло Тому постоянно фабриковать фантазии.

С Геком другая история. В конце приключений Финн уходит из буржуазного мира, где царят сытость и моральность, в мир улиц, где властвует свобода, на его взгляд. Мальчик-бродяга не терпит рамок. Но вечно жить вне рамок и дышать только воздухом свободы невозможно, ибо любая жизнь нуждается в той или иной форме. Если же отдельно взятом сосуде (человеке) не ограничить, то он вырвется наружу, разрушив сам сосуд. Проще говоря, если Гек не изберет для себя определенную систему ценностей, он может вполне спиться и умереть под забором, как и его папаша, или сгинуть в пьяной драке. Взрослая жизнь не такая светлая, как жизнь ребенка, а жаль.

На этой не слишком радостной ноте нам говорит «до свидания» Том Сойер. Характеристика героя на этом завершается.