Меню
Бесплатно
Главная  /  Хозяйке на заметку  /  Лопатин вишневый сад характеристика. Лопахин Ермолай Алексеевич: характеристика и роль в пьесе

Лопатин вишневый сад характеристика. Лопахин Ермолай Алексеевич: характеристика и роль в пьесе

Лопахин – купец и представляет лицо новой эпохи, которой и предстоит наполнить Россию, уничтожить прежние сословия. Помещики замещаются капиталистами, которые в свою очередь вышли из простого народа, но получили существенные возможности.

На самом деле, история не нова и Чехов не стал иронизировать над фигурой разбогатевшего Лопахина, который может общаться на равных с людьми, которые фактически владели его предками. Ермолай Алексеевич сам обладает довольно высокой степенью точной рефлексии и не питает к себе иллюзий. Он сам себя называет простым мужиком и в этом есть смысл, подобно тому, как его предки вставали засветло и ложились к ночи и работали, он тоже непрестанно трудится, просто условия поменялись и теперь такие люди могут сколотить капитал.

По сути, Лапахин представляет собой иллюстрацию того как будет вести себя более-менее порядочный человек, которого допускают до определенных возможностей. Ведет он себя во многом безжалостно и не обладает утонченностью натуры, высокими идеалами и возвышенностью ума. При этом именно он описывает вишневый сад благоговейно.

Хотя для Лопахина такое описание представляет собой просто красивые слова и легкое движение души, он действительно просто не чувствует глубоко, он не может понять глубоких чувств, которые имеют к саду его владельцы. Да Лопахину нравится сад, но больше нравятся деньги, и нравится возможность зарабатывать и работать вообще. Поэтому он легко с садом расстается и даже более.

Чехов умело представляет некоторую хищническую, и, скажем так, «прожорливую» природу Лопахина, который добившись своего (покупка сада) более не может себя контролировать. Он приплясывает и даже вырубкой сада занимается до отъезда владельцев – вероятно, именно для демонстрации собственной власти, чтобы задеть Раневскую, но в основном Гаева.

Конечно, Ермолай – не отрицательный в прямом смысле персонаж, но, если смотреть со стороны помещиков, то он не обладает особым внутренним достоинством. Лопахин знает об этом и ничуть не печалится, ведь он может купить сад, чего не могут помещики, которые не засыпают над книгами, но и не особенно бодрствуют для этого сурового и простого нового мира, который предвидел Чехов.

Сочинение про Лопахина

Мужик–мужиком – говорит о себе Лопахин. Этот образ является собирательным и представляет собой в некоторой степени властителя нового времени.

Лопахин действительно властитель грядущей эпохи, он сумел заработать, благодаря новым условиям. Такие трудолюбивые люди становятся купцами и дельцами, сколачивают капиталы. Они вхожи в высшее общество, но не претендуют на высокую культуру и высокие идеалы, засыпают над книгами, но много работают.

Для Лопахина вишневый сад (который, к слову говоря, олицетворяет Россию) не несет в себе никакого символического идеала или святыни, он – только выгодное пространство для того чтобы сделать дачные участки и получать деньги за аренду. Спустя совсем немного времени после того как Чехов напишет свою пьесу, такие мужики как Лопахин пройдут громадой по всей стране, поделят участки для дачников, да и вообще, как говорится, «отберут и поделят». Лопахинам не особенно требуется в действительности комфорт и изящество высшего общества, они – люди практичные.

Конечно, для этого мира нужны такие люди как Лопахин, простые и деятельные, но когда они становятся основной движущей силой и замещают собой элиту, то и страна из вишневого сада превращается в пошлые участки для дачников. Конечно, счастью Гаева тоже является пошлым, его мещанство никуда не годится, однако, пролетарское счастье Лопахина не выглядит здоровой альтернативой.

Ведь в чем счастье для Лопахина? Мы видим в завершение пьесы, когда он теряет контроль, начинает приплясывать и даже не дает Раневской и остальным покинуть усадьбу спокойно, он начинает рубить сад при бывших владельцах, для того чтобы, как говориться, ткнуть носом. Раньше предки Лопахина работали в этом саду на своих хозяев, а теперь он король мира, который всего достиг своим горбом.

Да, Лопахин трудолюбив, но, по сути, он всего достигает только грубой силой. Более-менее нормальное воспитание и какие-то моральные устои он получил именно благодаря помещикам и семье Раневской в частности. Кстати, с представителями высшего сословия он продолжает вести себя учтиво и сдерживает себя, хотя стоит только ему получить искомое, прежние манеры исчезают и Лопахин становится простым и грубым хищником, который видит только практическую сторону существования.

Конечно, Чехов не видит в Лопахине фигуру негативную, наверное, он видит в нем естественный ход мира, подобно тому как времена года сменяют друг друга, так, когда помещики становятся изнеженными Гаевыми, на смену приходят более практичные и суровые Лопахины. В заключается смена эпох, которую точно увидел и охарактеризовал Чехов в собственном творении.

3 вариант

В центре пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад» - продажа запущенной дворянской усадьбы. Хозяева, в прошлом богатая дворянская семья, - люди неделовые, не приспособленные к новым условиям жизни. Представителем новой общественной силы, которая приходит на смену дворянству в начале 20 века, – буржуазии – является один из героев пьесы - купец Лопахин.

Лопахин Ермолай Алексеевич – внук и сын крепостных, честный, трудолюбивый, энергичный человек. Основная часть его состояния заработана была его собственным трудом. Он малограмотен, нигде не обучался. Но у него деловая хватка, ум. Лопахин всецело поглощен каким-то делом, ему вечно не хватает времени, он постоянно находится в разъездах. Без работы он не может. Он единственный среди героев пьесы постоянно смотрит на часы и интересуется временем. Лопахин не жалеет дать взаймы денег Раневской и Симеонову-Пищику, предлагает их Пете Трофимову. Он разумный, но добрый, порядочный человек.

Лопахин вовсе не враг дворянам Раневской и Гаеву. Наоборот, он испытывает к ним чувство симпатии, реально желает помочь. Лопахин не хочет погубить вишневый сад, а дает практический совет: разбить сад на участки для дач и сдавать в аренду за умеренную плату. Но для них, дворянских интеллигентов, это звучит как оскорбление. Вишневый сад для них – олицетворение дворянского прошлого. Лопахин не может понять, почему все его порывы помочь не находят отклика. Он для них – последний шанс. Его раздражает их промедление. Для него сад – предмет купли-продажи, выгодного размещения капитала.

Лопахину не дано личное счастье. Отношения его с Варей сложные. Она хочет выйти за Лопахина замуж, видя в нем подходящую партию. Но он медлит сделать ей предложение, хотя и понимает, что от него этого ждут. Он ее не любит, ему с ней скучно. Лопахин испытывает теплые чувства к Раневской. Он помнит, как она была к нему добра, защищая в детстве от побоев отца. Ссужает ее деньгами, хочет помочь. Но Любовь Андреевна не принимает чувства Лопахина всерьез.

В итоге именно Лопахин оказывается владельцем сада. Он и счастлив, и смущен одновременно. Он - владелец имения, в котором были крепостными его дед и отец. Приобретение имения – свидетельство его жизненных успехов, самоутверждение. Его потрясают слезы Раневской. В последних отчаянных словах Лопахина, которые он ей адресует, чувствуется понимание невозможности жить так, как хочется.

Лопахин — человек, который сделал сам себя: сын крепостного, стал купцом, богатым, влиятельным человеком. Предприимчивый, умеющий зарабатывать и беречь копейку, он уже предлагает помощь Раневской, владелице имения, где совсем недавно работал его отец.

«Хищник», — так называет его Петя Трофимов. Но приглядимся к нему внимательней. Лопахин с нетерпением ждёт возвращения Раневской, первые слова его в пьесе: «Пришёл поезд, слава Богу!» На первых страницах Чехов
дважды вводит ремарку, относящуюся к этому герою: прислушивается».

Лопахин нарочно приехал, чтобы встретить Раневскую. Не слушает Дуняшу, думает о своём. О своём — это о приезде хозяйки имения, о том, какой она стала: «Узнает ли она меня? Пять лет не видались». Дуняша сообщает, что Епиходов ей предложение сделал. Лопахин реагирует равнодушно: «А!», а потом перебивает: «Вот, кажется, едут … »

Интересно обратить внимание на следующий отрывок:

«Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кается, едут …
Д у н я ш а, Едут! Что ж это со мной, похолодела вся.
Л о пах и н. Едут, в самом деле. Пойдём встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.
Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду … Ах, упаду!»

«Узнает ли она меня?» — размышляет Лопахин. А через некоторое время Раневская говорит: «И Дуняшу я узнала». Может быть, слова Дуняши в большей степени призваны передать, что происходит сейчас внутри Лопахина?

Внешне он спокоен. Да, явно ждёт Раневскую, но спокоен. А внутри? Может быть, Дуняша — своеобразный двойник Лопахина? Он внушает Дуняше: «Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барыня, и причёска тоже. Так нельзя. Надо себя помнить». И почти то же самое о себе: «В белой жилетке, желтых башмаках … а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком … »

Лопахин вспоминает о Раневской с большой нежностью: «Хороший она человек. Лёгкий, простой человек». Потом уже в разговоре говорит ей очень тёплые, трогательные слова: «Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить … Вы всё такая же великолепная».

«Ваш брат, вот Леонид Андреевич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно всё равно. Пускай говорит. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда- то так много, что я забыл всё и люблю вас, как родную, больше, чем родную».

Все ждут от него предложения Варе, но он его не делает. Уже два года (!) все говорят об этом, а он или молчит, или шутит. Варя: «у него дела много, ему не до меня … и внимания не обращает … Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон … »

Когда Лопахину говорят, что нужно жениться, он отвечает спокойно, но равнодушно: «Да … Что же? Я не прочь … Она хорошая девушка». Но разве в словах Лопахина, обращённых к Раневской, не содержится ответ на вопрос, почему он до сих пор не делает предложение Варе? Разве это не признание?

Думается, он любит Раневскую, любит уже давно … Но! Во-первых, Раневская его не слышит: Я не могу усидеть, не в состоянии … (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости … » Раневская занята своими чувствами. (Справедливости ради надо сказать, что вообще все герои пьесы Чехова заняты исключительно собой.)

Она не может (или не хочет?) понять чувств Лопахина. Не случайно во втором и четвёртом действиях она будет советовать Лопахину сделать предложение Варе. Хотя вообще не понятно, почему все решили, что Лопахин влюблён в Варю.

Он откровенно издевается над ней:
Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е … (Уходит).
Во-вторых, признание Лопахина, наверное, запоздало. (Хотя и раньше как он мог признаться ей?) Не случайно он и сегодня проспал и не встретил поезд.

«Я-то хорош какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал … Сидя заснул. Досада … » Момент, который, может быть, когда-то и был в жизни Лопахина, который бывает в жизни у каждого человека, упущен.

Мотив упущенных возможностей постоянно возникает в пьесе. Снова обратим внимание на слова Лопахина: Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить… Вы всё такая же великолепная».

Только выделим в них теперь другое: «Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить … » И ещё: Мне хочется сказать вам что-нибудь приятное, весёлое. (Взглянув на часы.) Сейчас уеду, некогда разговаривать … »

Лопахин так ждал Раневскую! Думал о том, какой она стала, но сейчас ему некогда с ней разговаривать. Вот так и всю жизнь: некогда. А потом оказывается, что уже поздно.

В-третьих, снова повторим, что отец Лопахина был крепостным у отца и деда Раневской.

Затем торговал в лавке в деревне. И различия в воспитании, образовании, образе жизни Раневской и Лопахина не снять ничем, даже если надеть белую жилетку и жёлтые башмаки. Со свиным рылом в калашный ряд … Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул».

«Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и всё палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Обратим внимание на состояние Лопахина в третьем действии после покупки вишнёвого сада.

«Я купил!.. (Смеётся.) Вишнёвый сад теперь мой! Мой! (Хохочет.) Боже мой, Господи, вишнёвый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своём уме, что всё это мне представляется … (Топочет ногами.) Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется … Это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности».

Радость, хохот Лопахина сменились слезами! Он купил вишнёвый сад, он вырубит его, как ему хотелось, сдаст землю дачникам (может быть). Но эта победа призрачная («я сплю, это только мерещится мне»).

Раневская осталась недосягаемой. Не всё обстоит так, как желает Лопахин. Не за всё можно в жизни заплатить. «Только что денег много, а как был мужик мужиком, так и остался».

Он с иронией (!) говорит о том, что идёт новый владелец вишнёвого сада. И вообще становится похож на Епиходова: «Толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры». (Епиходов в первом действии: я пойду. (Натыкается на стул, который падает)

Удар, который предназначался Епиходову, обрушивается на Лопахина. Зачем я сравниваю Лопахина и Епиходова? Просто Епиходова все зовут «двадцать два несчастья», видят, что человек он несчастливый, сочувствуют ему.

А Лопахина принято воспринимать как человека сильного, многого добившегося своим трудом, своим умом, как хищника, который возьмёт и выкупит вишнёвый сад. (Петя Трофимов о нем: «Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает всё, что попадается ему на пути, так и ты нужен».)

А между тем Лопахин — бесконечно одинокий человек, долго и безответно влюблённый в женщину, которая не замечает этой любви и никогда не ответит ему взаимностью.

Дуняша же — двойник самой Раневской, точно так же останавливающей свой выбор на человеке недостойном, Лопахин предлагает Раневской сдавать имение под дачи, но его слова, отдельно взятые, выглядят как предложение Раневской и мучительное ожидание ответа.

«Л о п а х и н. Согласны ли вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Одно только слово!»
Раневская не реагирует.
«Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет».

Предлагая Раневской сдавать сад поддачи, Лопахин говорит: «и тогда ваш вишнёвый сад станет счастливым, богатым, роскошным».

Зачем нужен был Лопахину вишнёвый сад? Почему он стремится его поскорее вырубить? Не успел купить — топоры стучат!

Этот сад встал между ним и Раневской. Вишнёвый сад для Лопахина — это символ его крепостного прошлого, это жестокость его отца («помню, когда я был мальчонкой, отец мой покойный… ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда пришли зачем- то во двор, и он выпивши был»), это безграмотность и неумение понять написанного в книгах…

Они слишком разные. Может быть, поэтому Лопахин так жаждет вырубить этот сад? Чтобы стать ближе Раневской, чтобы уничтожить эти сословные различия между ней и собой?

Можно ли навсегда избавиться от прошлого? Можно ли забыть, кто ты и откуда ты? Наверное, нет. Но стучат топоры по вишнёвым деревьям, по прошлому. От горя, от страданий Лопахина. (Пусть и не сам рубит, но кажется, что сам.) Нет любви! Нет дома! Жизнь прошла, словно и не жил вовсе!

В конце пьесы Лопахин уезжает вместе со всеми, а не остаётся наслаждаться «победой». И не застрелится ли он, как об этом совсем недавно говорил Епиходов?

Вместо заключения.

Почему торги в пьесе назначены на двадцать второе августа?

В «Энциклопедии символов» читаем о символике числа два: «Сутки делятся на две части: день и ночь. Время — на прошлое и будущее, между которыми находится почти неуловимый миг настоящего».

Именно этот «неуловимый миг настоящего» И есть наша жизнь. И именно этот миг мы часто не замечаем. Страдаем о прошлом, всматриваемся в будущее. А жизнь идёт.

Именно этот миг, кажется мне, был изображён А. П. Чеховым. Миг, когда можно увидеть и услышать по-настоящему любящего тебя человека; миг, когда можно вспомнить об истинных ценностях жизни; когда можно обрести
покой, избавиться от одиночества; миг, когда ещё можно создать свой рай. Но он не замечен героями пьесы.
Жизнь покатилась дальше.
Рай потерян.
Навсегда.

/ / / Образ Лопахина в пьесе Чехова «Вишневый сад»

Лопахин в пьесе Чехова представлен как «мужик» из народа, который своим трудом смог заработать целое состояние. Он «подарен» автором , как последний шанс, выбраться из сложившейся ситуации.

Ермолай очень умен и расчетлив. Но придуманная им схема использовать вишневый сад, как объект, который можно сдавать под дачи, не воспринимается в серьез. Он не может понять, почему его «бизнес-план» не был услышан, почему все его порывы помочь, обрываются. В семье Раневских, да и в обществе в целом его не признают своим. Он так и остается «дворовым» мужичком.

Высокомерие и пустословие общественности раздражает мужчину. Он решителен в действиях и требует этого же от окружающих. Он приравнивает промедление к смерти, поэтому выжидание Раневской убивают его изнутри.

Ермолай действительно от души хочет помочь выбраться из долговой ямы, в которую попали Раневские. Он не разделяет трепета к вишневым деревьям, воспоминаниям и прочей ерунде, когда на кону находится практически дальнейшая судьба семьи.

Мужчина испытывает теплые чувства к Любови, финансово пытается ей помочь, но в какой-то момент внутренне разочаровывается в ней, называя ее «бабой». Так он выражает свой протест против глупости и ханжества, которые царят в поместье. Он понимает, что потратил свое драгоценное время впустую…

Лопахин не образован, не умеет выражать своих чувств, а возможно просто скрывает их. Будучи щедрым по натуре человеком, он привык за все платить сполна. Однако в его намерения не входит оплачивать то, за что человек не держится.

Отношения Лопахина и очень сложные. Они симпатизируют друг другу, но нерешительность мужчины сделать предложение руки, и сердца, заставляют девушку покинуть усадьбу. Он чувствует, что Варя обижена на него за «покупку всей жизни». Этому же свидетельствует и тот факт, как она передает ему ключи, демонстративно кидая их на пол. Мужчина не наполнен гордыней. Он с ухмылкой подбирает связку, не осуждая при этом девушку.

Будучи человеком простым, Лопахин все же знает себе цену. Ему хочется, чтобы и другие оценили его старания и достижения. Однако этого не происходит и мужчине становится не важно, что о нем думают окружающие. Он выиграл, а значит, является победителем. Смог вопреки всему выкупить это имение, в котором как в рабстве находились его предки. Ермолай счастлив по этому поводу. Он нисколько не сочувствует семейству Раневских. По случаю их отъезда купец даже покупает шампанское, которое в итоге выпивает лакей.

Лопахин из немногих в пьесе предстает перед читателем, как разумный, немного чопорный, но очень добрый человек. Он привык зарабатывать, решать самостоятельно свои проблемы, и не держать ни на кого зла и обид. В нем присутствует больше деловой подход, нежели дух авантюризма.

Почему же его Лопахина не принимают за своего, несмотря на его состояние? Просто потому, что он другой. Он не посвящает речи «шкафам», любит практичность, а главное ему некогда тратить жизнь на глупости. Он счастлив, потому что богат, а богат, потому что работает, и в этом весь смысл его жизни.

Введение

«…если она (роль) не удастся, то значит и пьеса вся провалится». Так в одном из писем Чехов отзывался о роли Лопахина из пьесы «Вишневый сад». Как ни странно, но в центр внимания автор помещает не Раневскую, владелицу вишневого сада, а именно Лопахина. Купец, достаточно ограниченный человек, сам честно сознающийся, что он в сущности «болван и идиот» – такая характеристика Лопахина из «Вишневого сада» вспоминается читателям в первую очередь. И все же именно его автор именует «центральной» фигурой в произведении! Вторит ему и ряд критиков, определяющих этого героя как героя нового времени, жизнеспособного человека «новой формации», с трезвым и ясным взглядом на вещи. Для того, чтобы лучше разобраться в этом противоречивом образе, проведем анализ Лопахина.

Жизненный путь Лопахина

Судьба Лопахина, Ермолая Алексеевича с самого начала тесно переплетена с судьбой семьи Раневской. Его отец был крепостным у отца Раневской, торговал «на деревне в лавке». Однажды, – вспоминает Лопахин в первом действии – отец выпил и разбил ему лицо. Тогда молодая Раневская отвела его к себе, умыла и утешила: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет». Лопахин до сих пор помнит эти слова, и они отзываются в нем двояко. С одной стороны его радует ласка Раневской, с другой – слово «мужичок» больно задевает его гордость. Это его отец был мужиком, протестует Лопахин, а сам он «выбился в люди», стал купцом. У него много денег, «белая жилетка и желтые башмаки» – и всего этого добился он сам. Родители его ничему не обучали, отец только спьяну бил. Вспоминая об этом, герой признается, что, в сущности, он остался мужик мужиком: почерк у него скверный, а в книгах он ничего не понимает – «читал книгу и заснул».

Несомненного уважения заслуживает энергичность и трудолюбие Лопахина. С пяти часов он уже на ногах, работает с утра до вечера и не мыслит своей жизни без работы. Любопытная деталь – из-за его деятельности ему все время не хватает времени, постоянно упоминаются какие-то деловые поездки, в которые он отправляется. Этот герой в пьесе чаще других смотрит на часы. В противовес поразительно непрактичной семье Раневской он знает счет и времени, и деньгам.

В то же время Лопахина нельзя назвать стяжателем или беспринципным «купцом-хапугой», подобно тем купцам, образы которых так любил рисовать Островский. Об этом может свидетельствовать хотя бы та легкость, с которой он расстается со своими деньгами. По ходу пьесы Лопахин не раз даст или предложит денег в долг (вспомним диалог с Петей Трофимовым и вечного должника Симеонова-Пищика). А самое главное – Лопахин искренне тревожится о судьбе Раневской и ее имения. Купцы из пьес Островского никогда бы не стали делать того, что приходит в голову Лопахину – он сам предлагает Раневской выход из ситуации. А ведь прибыль, которую можно получить, сдав вишневый сад под дачные участки, совсем не маленькая (Лопахин сам ее и подсчитывает).

И куда выгоднее было бы дождаться дня торгов и втихомолку купить доходное имение. Но нет, герой не таков, он не раз предложит Раневской подумать о своей судьбе. Лопахин вишневый сад покупать не стремится. «Я вас каждый день учу» – с отчаянием говорит он Раневской незадолго до торгов. И не его вина, что в ответ он услышит следующее: дачи – это «так пошло», на это Раневская никогда не пойдет. Но он, Лопахин, пусть не уходит, с ним «все-таки веселее»…

Характеристика Лопахина глазами других персонажей

Итак, перед нами предстает незаурядный персонаж, в котором деловая хватка и практичный ум сочетаются с искренней привязанностью к семье Раневских, а эта привязанность в свою очередь противоречит его желанию нажиться на их имении. Чтобы составить боле точное представление об образе Лопахина в пьесе «Вишневый сад» Чехова, посмотрим на то, как отзываются о нем остальные герои. Диапазон этих отзывов будет широким – от «громаднейшего ума человека» (Симеонов-Пищик) до «хищного зверя, съедающего все на своем пути» (Петя).

Яркая негативная характеристика принадлежит брату Раневской, Гаеву: «хам, кулак». Несколько украшает Лопахина в глазах Гаева то обстоятельство, что он «Варин женишок», и все же это не мешает Гаеву считать купца человеком ограниченным. Однако же посмотрим, из чьих уст звучит в пьесе подобное описание Лопахина? Сам Лопахин и повторяет его, причем повторяет беззлобно: «Пускай говорит». Для него, по его собственным словам, важно одно-единственное – чтобы «удивительные, трогательные глаза» Раневской глядели на него «как прежде».

Сама же Раневская относится к Лопахину с сердечной теплотой. Для нее он – «хороший, интересный человек». И все же из каждой фразы Раневской явствует, что они с Лопахином люди разного круга. Лопахин же видит в Раневской нечто большее, чем просто старую знакомую…

Испытание любовью

На протяжении всей пьесы то и дело заходит разговор о женитьбе Лопахина и Вари, об это говорится как о деле уже решенном. В ответ на прямое предложение Раневской взять Варю в жены герой отвечает: «Я не прочь… Она хорошая девушка». И все же свадьбы так и не состоится. Но отчего?

Разумеется, можно объяснить это практичностью Лопахина-купца, не желающего брать за себя бесприданницу. К тому же, Варя имеет определенные права на вишневый сад, болеет за него душой. Вырубка сада встает между ними. Варя объясняет себе любовную неудачу еще проще: по ее мнению, у Лопахина просто нет времени на чувства, он – делец, неспособный любить. С другой стороны, и сама Варя не подходит Лопахину. Ее мир ограничен хлопотами по хозяйству, она суха и «на монашенку похожа». Лопахин же не раз проявляет широту своей души (вспомним его высказывание о великанах, которых так не хватает на Руси). Из бессвязных диалогов Вари с Лопахиным становится понятно: они абсолютно не понимают друг друга. И Лопахин, решая для себя гамлетовский вопрос «Быть или не быть?», поступает честно. Понимая, что не обретет с Варей счастья, он, словно уездный Гамлет, говорит: «Охмелия, иди в монастырь»…

Дело, однако, не только в несовместимости Лопахина и Вари, а в том, что у героя имеется другая, не высказанная любовь. Это – Любовь Андреевна Раневская, которая он любит «больше, чем родную». На протяжении всей пьесы лейтмотивом проходит светлое, трепетное отношение Лопахина к Раневской. Он и предложение-то Варе решается сделать после просьбы со стороны Раневской, но здесь пересилить себя так и не может.

Трагедия Лопахина состоит в том, что он так и остался для Раневской тем мужичком, которого она когда-то заботливо умывала. И в тот момент, когда он окончательно понимает, что то «дорогое», что он хранил в своей душе, не будет понято, случается перелом. Все герои «Вишневого сада» теряют нечто свое, заветное – не исключение и Лопахин. Только в образе Лопахина вишневым садом выступает его чувство к Раневской.

Торжество Лопахина

И вот свершилось – Лопахин приобретает с торгов имение Раневской. Лопахин – новый хозяин вишневого сада! Теперь в его характере и вправду проступает хищническое начало: «За все могу заплатить!». Понимание того, что он купил имение, где некогда, «нищим и безграмотным», не смел зайти дальше кухни, опьяняет его. Но в голосе его слышится ирония, насмешка над самим собой. Видимо, Лопахин уже понимает, что его торжество не продлится долго – он может купить вишневый сад, «прекраснее которого нет на свете», но купить мечту не в его власти, она развеется, как дым. Раневская еще может утешиться, ведь она, в конце концов, уезжает в Париж. А Лопахин остается один, отлично это понимая. «До свиданция» – вот и все, что может сказать он Раневской, и нелепое это слово подымает Лопахина до уровня трагического героя.

Тест по произведению

ЛОПАХИН

ЛОПАХИН - герой комедии А.П.Чехова «Вишневый сад» (1903).

В отличие от других персонажей комедии, чья «перспектива чувств» уходит в прошлое (Раневская, Гаев, Фирс) или в будущее (Трофимов, Аня), Л. - весь в «настоящем», переходном, неустойчивом времени, разомкнутом в обе стороны «временнбй цепи» (Чехов). «Хам», - однозначно аттестует его Гаев. По мнению Трофимова, у Л. «тонкая, нежная душа» и «пальцы, как у артиста». Правы оба. И в этой правоте обоих «психологический парадокс» образа Л.

«Мужик мужиком» - несмотря на часы, «белую жилетку» и «желтые сапоги», несмотря на все его богатство, - Л. работает, как мужик: встает «в пятом часу утра» и трудится «с утра до вечера». Он находится в постоянной деловой горячке: «надо спешить», «пора», «время не ждет», «некогда разговаривать». В последнем действии, после покупки вишневого сада, его деловой азарт переходит в какую-то нервную деловую лихорадку. Он уже не только сам спешит, но и торопит других: «Поторапливайтесь», «Пора ехать», «Выходите, господа...».

Прошлое Л. («Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой») проросло в настоящее и отзывается в нем: дурацкими словечками («Охмелия...», «до свиданция»); неуместными шуточками; «скверным почерком», из-за которого «от людей совестно»; засыпанием над книжкой, в которой «ничего не понял»; рукопожатием с лакеем и пр.

Л. охотно одалживает деньги, являясь в этом смысле «нетипичным» купцом. Он «попросту», от сердца предлагает их Пете Трофимову в дорогу. Он искренне заботится о Гаевых, предлагая им «проект» спасения от разорения: разбить вишневый сад и землю по реке на дачные участки и потом сдавать их в аренду под дачи. Но именно в этой точке и завязывается неразрешимый драматический конфликт: во взаимоотношениях «спасателя» Л. и «спасаемых» владельцев имения.

Конфликт не в классовом антагонизме, не в противостоянии экономических интересов или враждебно настроенных личностей. Конфликт располагается совсем в другой области: в тонкой, почти неразличимой сфере «культуры чувств». В сцене приезда Раневской Л. видит ее светлую радость при встрече с домом, детством, прошлым; наблюдает растроганность Гаева, волнение Фирса. Но он не в силах разделить эту радость, это волнение, эту «знобкость» чувств и настроений - он не в силах сочувствовать. Ему и хотелось бы сказать «что-нибудь очень приятное, веселое», но он охвачен другой радостью и иным волнением: он знает, как можно спасти их от разорения. Он торопится обнародовать свой «проект» и наталкивается на возмущенное гаевское «Чепуха» и смущенные слова Раневской: «Милый мой, простите, вы ничего не понимаете». Произнося слова о необходимости «поубрать» здесь, «почистить», «снести», «вырубить», он даже не понимает, в какой эмоциональный шок повергает тем самым владельцев родового имения, с которым связана вся их жизнь. Эта грань оказывается непереходимой ни для одной, ни для другой стороны драматического конфликта.

Чем активнее добивается Л.согласия на снос старого дома и вырубку вишневого сада, тем глубже становится пропасть непонимания. С развитием действия растет и эмоциональное напряжение этого противостояния, на одном полюсе которого лопахинское «Л или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили!» - а на другом чувство Раневской: «Если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом». Л. не может понять, что для Раневской простое «да» означает полное самоуничтожение и саморазрушение личности. Для него этот вопрос «совсем пустой».

Скудость эмоционального «спектра», душевный «дальтонизм», глухота к различению оттенков чувств делают для Л. невозможным близкий, сердечный контакт с Раневской, которую он «любит, как родную, больше, чем родную». В Л. нарастает какое-то смутное сознание своей обделенное™, тяжелое недоумение перед жизнью. Он стремится не дать воли этим мыслям и «забивает» их напряженной работой: «Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую». В часы бессонницы он способен к масштабным обобщениям: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами». Но в жизни это приводит к «размахиванию руками» и отчужденному замечанию Раневской: «Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, атак они пугают». В мире дворянской культуры грубая резкость и определенность чувств Л. - неуместны. Равнодушный к красоте и поэзии вишневого сада, Л. имеет свои понятия о красоте: «Я весной посеял маку тысячу десятин и теперь заработал сорок тысяч чистого. А когда мой мак цвел, что это была за картина!»

С наибольшей открытостью тоскливая внутренняя сила Л. прорвалась в сцене возвращения с торгов. Пьяный кураж монолога - с топотом ног, с хохотом и слезами - выразил «тонкую и нежную» душу «хама». Пусть «как-то случайно» (К.С.Станиславский), «почти невольно», «неожиданно для себя», но имение Раневской он все-таки купил. Он делал все, чтобы спасти хозяев вишневого сада, но не имел душевного такта не рубить его на глазах у бывших владельцев: торопился очистить от «прошлого» площадку под «будущее».

Первый исполнитель роли Л. - Л.М.Леонидов (1904). Среди других исполнителей - Б.Г.Добронравов (1934), В.С.Высоцкий (1975).

Н.А.Шалимова


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ЛОПАХИН" в других словарях:

    Лопахин - Лоп ахин, а (лит. персонаж; делец) … Русский орфографический словарь

    Член корреспондент РАМН (1988); родился 11 февраля 1941 г.; работает в Российском центре экспертизы лекарств Минздравмедпрома России; направление научной деятельности: фармакология … Большая биографическая энциклопедия

    Вишневый садъ Жанр: лирическая трагикомедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Они сражались за Родину. Они сражались за Родину … Википедия

    - (1938 1980), русский поэт, актёр, автор и исполнитель песен. Трагически исповедальные стихи, романтико лирические, комические и сатирические песни, баллады (сборники: «Нерв», 1981; «Я, конечно, вернусь...», 1988). В песенном творчестве… … Энциклопедический словарь