Меню
Бесплатно
Главная  /  Стиль жизни  /  Географические названия вологодской области что такое предисловие, что означает и как правильно пишется. Что такое пролог в литературе? Определение и примеры Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Географические названия вологодской области что такое предисловие, что означает и как правильно пишется. Что такое пролог в литературе? Определение и примеры Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

предисловие

предисло вие , предисловия, ср.

1. Отдел литературного или научного произведения, содержащий предварительные разъяснения и замечания (автора, редактора, издателя), вступление к тексту изложения. Предисловие к исследованию. Предисловие ко 2 изданию. «Последняя глава "Евгения Онегина" издана была особо, с следующим предисловием...» Пушкин .

2. чаще мн. Вступительные сообщения и разъяснения перед изложением существа дела, преим. в выражении: без предисловий (разг. ). Просим без предисловий - ближе к делу. «С героем моего романа без предисловий, сей же час позвольте познакомить вас.» Пушкин .

Этнографический Словарь

предисловие

Уважаемые читатели!

Перед Вами первый у нас в стране и за рубежом словарь по этнопсихологии, который несомненно Вас заинтересует.

Современная этнопсихология - молодая и быстро прогрессирующая наука. Ее развитие проходило не всегда просто и однозначно. Интерес к ней проявляли многие отрасли знаний, которые по-своему изучали и осмысливали содержание национальной психики людей. Вместе с тем развитие этнопсихологии всегда было связано с потребностями практики и общественной жизни в нашем государстве; необходимостью раскрытия собственно психологических закономерностей формирования и функционирования феноменов, которые являются ее объектом; изучением особенностей проявления психического склада конкретных народов; гармонизацией отношений между людьми - представителями разных этнических общностей; со снятием напряженности и предотвращением конфликтов, возникающих на национальной почве.

Сегодня задача этнопсихологии в нашей стране состоит не только в том, чтобы исследовать и объяснять различия, существующие в психике, поведении, действиях и поступках представителей различных народов и этнических групп, показывать своеобразие их проявления в практике межнациональных отношений, но и разрабатывать рекомендации для органов государственного управления с целью проведения научно обоснованной национальной политики, гармонизации общения и взаимодействия между людьми на основе взаимопонимания.

Становление молодой науки предполагает разработку и постоянное совершенствование ее категориального аппарата.

Знания и отражающие их содержание термины, накопленные в предыдущий период развития этнопсихологии, теперь необходимо адекватно интерпретировать, чтобы избежать неопределенности или двусмысленности в их употреблении. Вот почему главной целью, которую преследовал авторский коллектив, работавший над словарем, было строгое уточнение смыслового содержания уже известных и закономерное введение в научный обиход новых понятий, отражающих содержание и специфику этнопсихологических явлений и процессов. В словарь вошли терминология и система понятий, принятые в психологической науке и объясняемые с психолого-педагогических позиций.

В ряде статей раскрывается содержание методов и методик исследования, на наш взгляд, наиболее значимых и важных. В словаре даются также характеристики особенностей национальной психологии представителей этнических общностей, проживающих в России и некоторых зарубежных странах1. Связь между статьями осуществляется посредством ссылок на соответствующие термины.

Вместе с тем словарь написан живым и доходчивым языком. В него включены не сухие и малозначимые термины и понятия, а полезная во всех отношениях информация: это и история развития молодой отрасли знаний, и интересные факты и явления, и очень важные сведения, впервые представленные в обобщенном виде.

К сожалению, в словарь вошли характеристики национально-психологических особенностей только тех этнических общностей, которые исследовались авторским коллективом.

(Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. М.1999 )

Словарь антонимов русского языка

предисловие

послесловие

Словарь Ожегова

предисловие

ПРЕДИСЛО ВИЕ, я, ср. Вводная статья к какомун. сочинению.

Без (всяких) предисловий (разг.) приступая к сути дела или разговора сразу, без предварительных приготовлений, разъяснений.

Словарь Ефремовой

предисловие

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

предисловие

Заметка, помещаемая во главе книги с целью дать читателю предварительное сообщение о составе издания, о его целях или плане, о его внешней или внутренней истории и т. п. П. говорит не столько о содержании книги, сколько по поводу его, и в этом его разница от сродной ему формы - введения, знакомящего читателя с тем кругом научных данных, к которому примыкает предлагаемое сочинение. П. к поэтическим произведениям были, а отчасти и теперь остаются во французской литературе популярной формой, в которой писатель излагает свои теоретические литературные воззрения . Известны, например, такие П. Корнеля, Расина (к "Британнику" и "Ифигении"), Мольера (к "Тартюфу"), Вольтера (к "Эдипу" и "Меропе"), Бомарше, Дюма-отца ("Un mot" к Генриху III), А. де Виньи ("Derni è re nuit de travail", к "Чаттертону" и др.), знаменитое П. Виктора Гюго к "Кромвелю", играющее роль манифеста романтизма. В нашей классической литературе примерами могут служить П. Лермонтова к "Герою нашего времени", Достоевского - к "Карамазовым".

Ар. Г.

Что такое "ПРЕДИСЛОВИЕ"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

ПРЕДИСЛОВИЕ Предисловие ПРЕДИСЛОВИЕ - вводная статья критического, текстологического, исторического и т. п. содержания, предпосылаемая книге, чтобы сообщить читателю те или другие сведения, которые по мнению автора, редактора или издателя необходимы для лучшего понимания последней. В дальнейшем речь идет только о П. к художественным произведениям. Для литературоведения наибольшее значение имеют авторские П. Подобное П. часто является как бы авторским комментарием к произведению. Отрицательное отношение читателей к произведению вынуждало автора переделывать его и о своей работе рассказать читателям в П. Примером такого вида П. может служить предисловие И. С. Тургенева к отдельному изданию его романа «Дым» (1868). Подобное П. представляет большую ценность для исследователя, поскольку в нем автор указывает, что он сделал в тексте своей повести при переиздании. Ценно подобное П. и для уяснения общественно-политической позиции автора в соответствующую эпоху.Иногда П. является своеобразной «ширмой», к-рой прикрывался автор, чтобы скрыть себя, свои подлинные намерения от тех современников, для которых он хотел остаться неизвестным. Такие П. писались например в эпоху 60-х гг. авторами «антинигилистических» (т. е. направленных против революционной демократии) романов. Таким П. снабдил Ф. М. Достоевский свою сатирическую повесть о революционных демократах (Чернышевском и др.) «Крокодил» («Необыкновенное событие или пассаж в пассаже», «Эпоха», 1865, 2). Желая скрыть направленность сатиры против заключенного царизмом Чернышевского, Достоевский написал П., в к-ром говорил об удивлении, вызванном в редакции таким «невероятным рассказом», о спорах в редакции, о «мистификации» повести и т. п. Однако острие жала оставлено в этом предисловии в целости. Руководители «Современника» (Некрасов и др.) поняли смысл пасквиля, он был ясен и объективно помогал реакции. Исследователю необходимо критически относиться к такого рода «предисловиям», в частности - Достоевского, невзирая на его попытку в 1873 снять с себя обвинения в выступлении против Чернышевского. Объяснение Достоевского в «Дневнике писателя» (1873), что он, «бывший ссыльный и каторжный, (не мог) обрадоваться ссылке другого несчастного», подкупило исследователя А. Чешихина-Ветринского, поверившего автору (подробно см. в книге А. Е. Чешихина-Ветринского «Н. Г. Чернышевский, 1828-1889», изд. «Колос», 1923, стр. 136).Особенный интерес представляют те авторские П., в которых писатель излагает свое литературное credo, отстаиваемую им литературную концепцию. Многие из П. этого типа, как напр. предисловия Бомарше, В. Гюго (к «Кромвелю»), вошли в историю литературы как манифесты (см.) соответствующих литературных направлений.В советской издательской практике П. получили широкое применение. Историко-литературные предисловия к советским изданиям классиков литературы имеют целью дать правильное истолкование творчества классика для современного читателя, разрушая созданные в прошлом неверные буржуазные оценки. В такого рода П. в зависимости от надобности освещается также и печатная история произведения, объясняется читателю, какие произведения, почему именно избраны и включены в издание, план и порядок расположения материала, принципы его обработки и т. п. П., выясняющие автора и происхождение произведения, его социально-политический смысл и значение в истории литературы, особенно необходимы в изданиях материалов, ранее неизвестных (законченных произведений, замыслов, писем, мемуаров и т. п.), извлекаемых редакторами из литературного архива писателя.

ПРЕДИСЛОВИЕ - заметка, помещаемая во главе книги с целью дать читателю предварительное сообщение о составе издани... Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ПРЕДИСЛОВИЕ - ПРЕДИСЛОВИЕ, предисловия, ср. 1. Отдел литературного или научного произведения, содержащий предварит...

Предисловия в книгах люди часто прочитывают по диагонали, а то и просто пропускают. А зря! Именно в этой части книги можно найти важную информацию, которая облегчит понимание написанного в основной части.

Узнаем лучше, что такое предисловие.

Что говорят литературные энциклопедии?

Что такое предисловие книги? С этим вопросом нужно обратиться к профильным специалистам.

Литературоведы таким образом поясняют понятие: это часть литературного текста (художественного или научного характера), которая предшествует основному тексту. Автор, как правило, помещает в предисловие ту информацию, которая, по его убеждению, облегчит понимание текста, даст важные дополнительные сведения.

В этой части книги свои замечания может изложить не только сам автор, но и редактор, издатель или другой человек, имеющий отношение к книге.

Зачем пишут предисловие?

С вопросом, что такое предисловие в литературе, мы разобрались. Но почему же авторы пишут эти вводные части к своим произведениям? Для чего они нужны?

Зачастую поводом для написания является негативное отношение к книге критиков или основной аудитории читателей. Примером может послужить одно из изданий романа Тургенева «Дым».

Из таких образцов литературоведы могут узнать, что изменил писатель в тексте, как отразились на романе его общественно-политические взгляды.
Нигилисты 60-х годов позапрошлого столетия на вопрос: «Что такое предисловие?» - ответили бы, что это ширма, за которой они скрывают свои истинные намерения.

Сатирические предисловия

Отвечая на вопрос, что такое предисловие, необходимо подробнее остановиться и на антинигилистических произведениях. Один из таких текстов написал Достоевский к произведениям Чернышевского. Сатира известного консерватора была связана со взглядами известного русского демократа-революционера.

Конечно, колкие слова Достоевского вызвали негодование среди других работников пера. Спустя несколько лет писатель говорил, что его неправильно поняли, потому что он сам когда-то был заключенным-каторжником и не мог радоваться такому же горю другого человека. Некоторых критиков эти слова подкупили.

Предисловия-манифесты

Как еще можно ответить на вопрос, что такое предисловие? «Это литературный манифест!» - могут ответить профессионалы. И они будут правы.

Некоторые общепризнанные гении слова являлись еще и пионерами своего стиля или продолжателями традиции. Яркий пример - предисловие Гюго к пьесе «Кромвель». Именно в этом тексте мы узнаем о романтической драматургии, ее отличительных чертах и принципах.

Предисловия редакторов

Современные издания классических произведений минувших эпох редко можно встретить без вступительной части редактора. Что такое предисловие в этом случае? Это пояснительный текст, который дает представление об эпохе, в которой жил автор о господствующей форме общественного сознания в те времена. Из таких предисловий мы можем познакомиться и с современным взглядом на проблему, критической оценкой произведения.

Любое литературное произведение подчиняется законам композиции, одним из структурных элементов которой является пролог. Какова же его функция и что такое пролог в литературе? Ниже определение этого литературного понятия.

Пролог – это композиционная часть литературного произведения, которая располагается перед основным содержанием; в переводе с греческого «пролог» — предисловие. В отличие от вступления, пролог всегда пишется самим автором. Пролог может предварять как художественное, так и публицистическое произведение.

Можно выделить 6 основных функций пролога

  1. короткое представление сюжета, который будет разворачиваться на страницах произведения;
  2. знакомство читателя с событиями, предшествовавшими основному сюжету;
  3. обозначение характеров главных героев;
  4. изложение в общих чертах идейного содержания произведения;
  5. объяснение причин, которые побудили автора написать книгу;
  6. подготовка читателя к восприятию сюжета.

Главной из указанных функций пролога в литературе является настройка читателя на восприятие последующих событий. В современной литературе на пролог также возлагается функция вызвать интерес читателя к произведению и побудить его приобрести книгу.

Как часть литературного произведения пролог берет свое начало в античной драматургии. Он представлял собой непосредственное обращение к зрителям с целью их подготовки к восприятию театрального действа. В литературе 19 века пролог не только приобрел более тесную смысловую связь с основным сюжетом, но и взял на себя дополнительную идейно-художественную нагрузку.

Примеры пролога в литературе

Примерами, иллюстрирующими функции пролога, его место в структуре произведения, идейное и художественное назначение, могут служить:

  • два пролога в трагедии Гете «Фауст»;
  • «Пролог» к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»;
  • «Вступление» к поэме А.С. Пушкина «Медный всадник»;
  • прологи в романах И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского;
  • «Пролог» к поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и др.

Функции пролога часто выполняют начальные главы основного повествования, в которые введены предыстории жизни героев. Пролог является факультативным элементом композиции произведения. Его может и не быть. В литературоведении пролог противопоставлен эпилогу.

Словарь антонимов русского языка

Предисловие

послесловие

Словарь Ожегова

ПРЕДИСЛО ВИЕ, я, ср. Вводная статья к какомун. сочинению.

Без (всяких) предисловий (разг.) приступая к сути дела или разговора сразу, без предварительных приготовлений, разъяснений.

Словарь Ефремовой

Предисловие

  1. ср.
    1. Вступительная часть какого-л. произведения, содержащая предварительные разъяснения и замечания.
    2. перен. То, что говорится, совершается перед чем-л. главным, как менее важное, как вступление к чему-л.

Тезаурус русской деловой лексики

Предисловие

‘вводная часть, вступительная часть какого-либо произведения’

Syn: введение, вступление, преамбула (кн.), пролог (лит.)

Ant: послесловие, эпилог

Словарь Ушакова

Предисловие

предисло вие , предисловия, ср.

1. Отдел литературного или научного произведения, содержащий предварительные разъяснения и замечания (автора, редактора, издателя), вступление к тексту изложения. Предисловие к исследованию. Предисловие ко 2 изданию. «Последняя глава "Евгения Онегина" издана была особо, с следующим предисловием...» Пушкин .

2. чаще мн. Вступительные сообщения и разъяснения перед изложением существа дела, преим. в выражении: без предисловий (разг. ). Просим без предисловий - ближе к делу. «С героем моего романа без предисловий, сей же час позвольте познакомить вас.» Пушкин .

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Предисловие

Заметка, помещаемая во главе книги с целью дать читателю предварительное сообщение о составе издания, о его целях или плане, о его внешней или внутренней истории и т. п. П. говорит не столько о содержании книги, сколько по поводу его, и в этом его разница от сродной ему формы - введения, знакомящего читателя с тем кругом научных данных, к которому примыкает предлагаемое сочинение. П. к поэтическим произведениям были, а отчасти и теперь остаются во французской литературе популярной формой, в которой писатель излагает свои теоретические литературные воззрения. Известны, например, такие П. Корнеля, Расина (к "Британнику" и "Ифигении"), Мольера (к "Тартюфу"), Вольтера (к "Эдипу" и "Меропе"), Бомарше, Дюма-отца ("Un mot" к Генриху III), А. де Виньи ("Derni è re nuit de travail", к "Чаттертону" и др.), знаменитое П. Виктора Гюго к "Кромвелю", играющее роль манифеста романтизма. В нашей классической литературе примерами могут служить П. Лермонтова к "Герою нашего времени", Достоевского - к "Карамазовым".

Ар. Г.

Этнографический Словарь

Предисловие

Уважаемые читатели!

Перед Вами первый у нас в стране и за рубежом словарь по этнопсихологии, который несомненно Вас заинтересует.

Современная этнопсихология - молодая и быстро прогрессирующая наука. Ее развитие проходило не всегда просто и однозначно. Интерес к ней проявляли многие отрасли знаний, которые по-своему изучали и осмысливали содержание национальной психики людей. Вместе с тем развитие этнопсихологии всегда было связано с потребностями практики и общественной жизни в нашем государстве; необходимостью раскрытия собственно психологических закономерностей формирования и функционирования феноменов, которые являются ее объектом; изучением особенностей проявления психического склада конкретных народов; гармонизацией отношений между людьми - представителями разных этнических общностей; со снятием напряженности и предотвращением конфликтов, возникающих на национальной почве.

Сегодня задача этнопсихологии в нашей стране состоит не только в том, чтобы исследовать и объяснять различия, существующие в психике, поведении, действиях и поступках представителей различных народов и этнических групп, показывать своеобразие их проявления в практике межнациональных отношений, но и разрабатывать рекомендации для органов государственного управления с целью проведения научно обоснованной национальной политики, гармонизации общения и взаимодействия между людьми на основе взаимопонимания.

Становление молодой науки предполагает разработку и постоянное совершенствование ее категориального аппарата.

Знания и отражающие их содержание термины, накопленные в предыдущий период развития этнопсихологии, теперь необходимо адекватно интерпретировать, чтобы избежать неопределенности или двусмысленности в их употреблении. Вот почему главной целью, которую преследовал авторский коллектив, работавший над словарем, было строгое уточнение смыслового содержания уже известных и закономерное введение в научный обиход новых понятий, отражающих содержание и специфику этнопсихологических явлений и процессов. В словарь вошли терминология и система понятий, принятые в психологической науке и объясняемые с психолого-педагогических позиций.

В ряде статей раскрывается содержание методов и методик исследования, на наш взгляд, наиболее значимых и важных. В словаре даются также характеристики особенностей национальной психологии представителей этнических общностей, проживающих в России и некоторых зарубежных странах1. Связь между статьями осуществляется посредством ссылок на соответствующие термины.

Вместе с тем словарь написан живым и доходчивым языком. В него включены не сухие и малозначимые термины и понятия, а полезная во всех отношениях информация: это и история развития молодой отрасли знаний, и интересные факты и явления, и очень важные сведения, впервые представленные в обобщенном виде.

К сожалению, в словарь вошли характеристики национально-психологических особенностей только тех этнических общностей, которые исследовались авторским коллективом.

(Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. М.1999 )

Предложения со словом «предисловие»

Он добавляет к книге предисловие , где объявляет своей целью развенчание коперниканства и передаёт книгу тосканской цензуре, причём, по некоторым сведениям, в неполном и смягчённом виде.

Дорога из аэропорта сразу же без каких бы то ни было умиротворяющих предисловий окунает тебя в, так сказать, местную проблематику.